Нужна помощь? Зовите некроманта - Дарья Сергеевна Урусова
Вираг оглянулся, оценивая обстановку. Кабинет приличный, но особого шика не было. Мебель добротная, дорогая но, без претензий. По такой обстановке сложно сказать, насколько плохо или хорошо идут дела. Да и сам маг был одет как-то просто, хоть и хорошо.
⎯ И что вы можете нам рассказать? ⎯ подтолкнул мага Ворг, потому как ему надоел пристальный взгляд юриста.
⎯ Он несколько раз работал со мной. Но ничего серьезного. У Талина своя клиентская база. Он предпочитал вести дела сам.
⎯ Сам….⎯ пробормотал следователь. ⎯ Он работал с кем-то кроме вас?
⎯ Мог, но мне об этом не известно.
⎯ А последнее время кто-то интересовался зельями сновидений?
⎯ Сна? ⎯ нахмурился маг, ⎯ нет, это очень специфичный товар. Я не слышал.
⎯ Понятно. Если что-то услышите, сообщите, пожалуйста.
На стол лег камень связи и двое следователей откланялись.
Мужчины возвращались в участок в молчании. Да и говорить особо пока было не о чем.
Когда они вернулись в участок, он был уже практически пуст. Следователи приготовили себе по чашечке кофе, и присели за свой стол.
⎯ Странное дело, ⎯ начал рассуждать вслух Ворг. ⎯ никто ничего не знает, сам Талин не планировал продать коллекцию, и ближайшее время её никому не показывал. Мы даже не знаем, когда она пропала. Сигналки не сработали, а о пропаже маг узнал только когда пошел проверить свое сокровище.
⎯ Набрал новых помощников, конкуренты не знают о его коллекции, и он работал один, не пользуясь услугами связного. ⎯ дополнил некромант.
⎯ Украсть мог, кто угодно. Кто-то на другом конце света мог нанять вора, узнал, где искать. Тот приехал, стащил зелья и так же тихо исчез,⎯ тяжело вздохнул Ворг. ⎯ Нужно ждать, когда какое-то зелье всплывёт.
⎯ Теоретически я могу вызвать создателя и спросить, где его творение. Вопрос лишь в том, жив он или нет, и знает ли его Талин.
⎯ Это маловероятно. Спросим, конечно, но шанс практически равен нулю.
⎯ Тогда дай мне список зелий, напишу сестре. Она узнает.
⎯ Давай. А я пройдусь завтра по своим связным. Может они что знают и загляну ещё раз к Талину.
⎯ Хочешь со мной?
⎯ Нет, уж. Я лучше пройдусь по кладбищу. Соберу информацию со своих связных.
⎯ Как знаешь.
Следователи расстались. И каждый побрел по своим делам. Рабочий день был закончен.
Теплое вино и уютный столик у самом углу пришлись как никогда кстати. Мужчина удобно расположился с крепкой кружкой, к которой подавали напиток, и наслаждался моментом. Он уже привык захаживать в это заведение недалеко от своей съемной квартиры. Тут вкусно кормили, не задавали лишних вопросов, и народ собрался самый разный. Но сегодня его интересовала одна особенная барышня, с которой он недавно познакомился.
Он ждал её.
Насколько он успел заметить, она частенько заглядывала сюда со своими знакомыми. Они обычно занимали столик недалеко от него и весело проводили время. Девушка была общительной и веселой. Она постоянно собирала вокруг себя целую толпу народа. Большую часть, которого составляли мужчины. Но, не смотря на это, он Вираг смог её заинтересовать. До сих пор некромант так и не понял чем именно.
Иногда она сбегала к нему за столик на несколько минут. За это время они успевали обмолвиться парой фраз.
Харис была яркой, её немного экзотичная внешность многих заставляла оглядываться. Стройная, высокая, с пышной грудью, красивыми темными волосами, большими глазами, она была словно маяк. Вираг был обыкновенным мужчиной и тоже заметил её. Только дальше этого дело не пошло. Он не мог понять Харис. Она была словно мотылек и потому вызывала странную оторопь у него. Слишком лёгкая и красивая.
Он отпил вина и задумался о деле. Оно было словно сон. Странный и несуразный. Очень многое не сходилось. Сам Талин.
"Зачем хранить в доме такую коллекцию?"⎯ Вираг не первые раз задавался этим вопросом.
Откинувшись на спинку стула, маг тяжело вздохнул, время было позднее, а его знакомая так и не появилась.
Он допил вино, оставил немного денег девушке, подошедшей забрать посуду, и отправился на погост.
Старое городское кладбище не лучшее место для вечернего променада, но именно тут Вираг насчитывал найти информацию. Маг Талин жил в городе давно, а в этом месте можно найти тех, кто подскажет.
Пройдя на территорию кладбища, молодой человек задумался. Он не знал местных призраков, неупокоенных душ и мог нарваться на неприятности, поэтому просто брёл по узким тропинкам в поисках кого-то, кого мог заинтересовать сам. Местные обитатели видели его и чувствовали, потому маг выпустил свою силу. Она скручивались вокруг него в тонкие щупальца. Лицо некроманта приобрело совсем другой вид. Челюсть немного выдвинулась, придавая ему хищный вид. Таким он бы девушкам явно не понравился. Проступили тонкие вены, кожа стала практически белой, глаза, наоборот почернели настолько, что превратились в два бездонных колодца, в сердце которых горели два пожара. Мужчина медленно двигался, проводя рукой над старыми могилами. Он гулял на краю смерти. Такое Вираг позволял себе редко. Не сдерживать свою суть, пустить её на волю. Сила тоже была рада. Пусть от неё не требовалась что-то совершать ради своего хозяина, но она расправила свои тонкие крылья, щупальца и сейчас кружила вокруг мужчины в своеобразном танце.
⎯ Ты чего надумал, некромантик, ⎯ из ниоткуда прямо перед Вирагом возник толстый дядечка лет пятидесяти.
Дух прибыл в экипировке. На нем красовался приличный мундир. Такие носили пару веков назад государственные чины высшего порядка. Мундир был черный с красивой окантовкой. Сказать какой именно возможности не представлялась в виду туманной прозрачности хозяина и мундира.
Некромант окружил духа своей силой и улыбнулся.
⎯ Здравствуйте, меня зовут Вираг, я гость Приграничного.
⎯Я так и понял, что не местный,⎯ буркнул дух, ⎯ света в тебе больше чем в утре.
Дух демонстративно сморщился, тем самым выразив свое отношение к полукровке.
⎯ И, тем не менее, ⎯ стянув магию вокруг духа, ⎯ я некромант.
⎯Это я тоже заметил,⎯ не стал оспаривать очевидного дух. ⎯ Что ты забыл в этом месте?
Вопрос странный, потому как некроманты тянутся к подобным местам.
⎯ Я ищу информацию о маге Талине.
⎯ Не слышал,⎯ надулся дух.
Тут внимание Вирага привлекло лёгкое свечение. Оно еле виднелось из-за огромного каменного памятника.
Мужчина обернулся и пригляделся. Из-за серого камня