Kniga-Online.club
» » » » Злодейка, разыгравшая свою смерть (СИ) - Лин Элли

Злодейка, разыгравшая свою смерть (СИ) - Лин Элли

Читать бесплатно Злодейка, разыгравшая свою смерть (СИ) - Лин Элли. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— 11 — Святой и проходимец

Крик мужского голоса заставил всех стоящих вокруг людей замереть, словно вкопанных. Все молчали, а Витта, что обычно могла не сказать ни единого слова за день, неуверенно хмурилась. В один миг ее самолетик случайно влетел в спину мужчины, проходящего по городской площади. Он из-за этого начал вопить и кричать, будто его спины коснулся не острый кончик бумаги, а хорошо заточенный охотничий нож.

— Я с тобой говорю! А ну отвечай, ты это нарочно, девчонка?!

Было бы здорово этого горлопана прямо на том месте, где он стоял, магией огненного столпа легонько поджарить. Витта приготовилась поднять руку, как вдруг чужая спина закрыла малышке обзор.

— Я няня этой девочки, позвольте мне извиниться, — быстро, насколько могла, Рина подбежала к мужчине, закрыв Витту своею спиной. — Мне правда искренне жаль, что так вышло. Впредь она будет аккуратней играть, обещаем.

Рина выглядела побледневшей от страха. Неудивительно, что ее пугала даже подобная этому мужчине орущая во все горло шпана. У Эйрены ведь теперь нет магии, а у мужчины она наоборот может быть, к тому же неизвестно, насколько большая.

Витта неуверенно взяла Рину за пояс платья и потянула его на себя.

— Рина, не надо, я сама…

— Эй ты, няня, чему ты вообще этого ребенка учишь? Пуская сама извиняется! И давайте уже побыстрей!

Горлопан не хотел замолкать и никак не мог успокоиться. Он оказался из тех, кому очень нравится срывать свою злость на детей. У него выдался плохой день? Встал не с той ноги ранним утром?

«Да какая разница! Он ведь взрослый высоченный мужчина, а Витта ему достает разве что до живота».

Сама Рина была чуть повыше, но все равно на голову ниже его.

— Я извинюсь, — шепотом сказала Витта Эйрене, но ведьма внезапно стала выглядеть не напуганной, а по-настоящему злой.

«Таким идиотом, как этому парню, не извинение, а внимание нужно. Самоутверждаешься так?»

Судя по всему он быстро понял, что Витта не выглядит как простолюдинка, поэтому закатил тут скандал.

«Сейчас еще догадается, что с Виттой здесь одна только няня и решит что-то сделать…» — стоило Рине подумать об этом, как мужчина попытался ее оттолкнуть, чтобы снова увидеть перепуганного, по его мнению, ребенка. Вел он себя при этом как какой-то бандит, и Рина в очередной раз пожалела, что у нее не было магии.

«Нет, погодите-ка… пусть магии и нет, то я все еще в теле Эйрены».

Когда горлопан попытаться толкнуть ее во второй раз, Рина сразу сделала шаг в его сторону. Ее тело оказалось крепче, чем мужлан думал, поэтому, как только он толкнул Рину плечом, она даже не шелохнулась. Рина в этом увидела шанс. Она поняла: подобных этому мужику горлопанов на место ставит только прилюдный позор.

— Вы сами-то что себе позволяете? — закричала она, вздернув подбородок и голову. Ее голос по громкости не уступал его крикам. — Устроили сцену и заявляете, что я должна лучше воспитывать девочку, но при этом сами о воспитанности знать не знаете? Кто вам позволял ее донимать? Кто вам разрешал меня или ее трогать?!

— Да как ты еще смеешь на меня свою пасть разевать…

— А что? Разве я не права? — Рина его перебила. — В вашем возрасте, в отличие от маленького ребенка, уже пора бы знать о манерах и о том, что женщин не бьют! — она схватилась за правое плечо, которое тот мужчина толкнул, и начала его потирать, делая вид, что ей очень больно.

Люди начали охать, ахать и громко вздыхать. Бьет девушку? Да к тому же прямо на городской площади?!

Шум, вызванный спором и перебранкой, привлек внимания проходящих мимо зевак. Все больше людей начинали толпиться.

— Хватит нести ерунду! Я тебя даже пальцем не тронул, а вот девчонка меня…

В этот момент в разговор вмешался еще один молодой на вид мужчина.

— Что она сделала? — со смешком в глазах спросил парень, сверху вниз смотря на горланящего на всю улицу мужика. — Я наблюдал какое-то время за этими летающими свертками, однако так и не понял, что это вредоносное оружие, способное ранить людей. Господин, неужели ребенок и эта девушка вас смертельно ранили клочками бумаги?

Горлопан покраснел.

— Ты еще кто такой?! Не лезь не в свое дело!

Крикнув в сторону парня, горлопан обернулся и наконец посмотрел на того, кто наконец-то встал на защиту девушки и ребенка. Стоило их взглядам встретиться, как горланящий мужчина тут же застыл. Этот парень был выше его на полголовы, почти под два метра ростом, плечи у него были широкие, руки сильными, но главное… главное, что на нем была форма одного из высших чинов священнослужителей, а желтая радужка глаз доказывала, что магия веры у него была не из малых.

Горлан стушевался. Казалось, даже его голова втянулась в шею и плечи.

— Нет у меня времени тут с вами возиться! — крикнул он, обернулся и побежал, оставляя позади Рину, Витту и как по волшебству появившегося святого.

— Спасибо вам, что помогли, — Рина поклонилась «спасателю».

Она была искренне благодарна мужчине в нарядах священника, но кое-что ее все-таки беспокоило.

— Эм, извините, — начала она, все еще пряча Витту за спину, — но эта правда, что вы за нами уже долгое время наблюдаете? — взгляд ее стал холодным, пристальным и пустым.

«Неужели Малик наврал? Говорил же, что Юрден спокойное место, но эта первая моя прогулка по городу, а мы уже нарвались на орущего психа и извращенца, выряженного в форму священника? Неужели такие даже в этом мире имеются?» — негодовала она.

— Кажется вы что-то не так поняли, — начал оправдываться священник, — я наблюдал, потому что хотел понять, как вы заставили бумагу так красиво летать по воздуху.

Рина нахмурилась.

— Вас и правда привлек только самолетик? — она с прищуром смотрела на святого, пытаясь разгадать, есть ли в его словах ложь. Все-таки Витта была на редкость красивым ребенком, на подобные ее миловидные личики частенько слетались всевозможные гады.

«Нет, прекрати уже быть такой мнительной», — переубедила она саму себя.

У этого парня была длинная и аккуратная ряса и простой внешний вид. К тому же радужка его глаз была очень яркой, а как и говорилось в романе, такими обладали только те, у кого много святой силы — магии веры. Священника поблагодарить нужно за то, что вмешался, а не подозревать в безнравственности, как того мужика.

— Если вас интересует только поделки из бумаги, — продолжила Рина, чуть себя успокоив, — то я и для вас такой сделаю, как-никак вы нам помогли. Если хотите, то не просто сделаю, а научу вас их делать. Так вы сами поймете, что никакой магии в этом нет.

— Так это все же не магия?

Рина кивнула.

— Ловкость рук и никакого мошенничества, — сказала она. Тем не менее, хоть она и пыталась вести себя дружелюбней, Витту все еще продолжала держать у себя за спиной.

— Рина, я в порядке, — сказал ребенок, потянув сестру за пояс на платье.

Рина опустилась на корточки.

— Ты не испугалась? Точно все хорошо?

Витта покачала головой.

На самом деле ей было куда страшнее наблюдать за смелыми поступками Рины. Как она, не имея магических сил, могла так упорно заступаться за ту, кто при желании мог использовать магию? Странная она, эта бесстрашная девушка.

— Со мной правда все хорошо, больше не делай так. Тебе не нужно меня защищать или за меня заступаться, — прошептала она. — Если он попытается что-то сделать мне, то его накажут, но если тебе, то ему ничего не будет…

Рина погладила сестренку по голове.

— Не говори глупостей. Я всего-то попросила прощения у того мужичка, потому что считала, что провинилась. Это ведь я сделала самолетик. Нужно не бояться брать ответственность за свои действия. И кстати о последствиях, — Рина посмотрела на парня-священника и обратилась к нему, — дайте мне минутку, пожалуйста.

Вернувшись к ларьку, где продавали пирожные, Рина попросила у владельца ларька пару листочков, но поскольку она ничего не собиралась купить, продавец сразу же отказался играть роль благодетеля.

Перейти на страницу:

Лин Элли читать все книги автора по порядку

Лин Элли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Злодейка, разыгравшая свою смерть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Злодейка, разыгравшая свою смерть (СИ), автор: Лин Элли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*