Ненужная невеста - Дарья Верескова
* * *
Алека наконец то удалось вернуть в поместье. Я надеялась, что время, проведенное вдали от семьи, поможет ему справиться с его горем. Отец умер у него на руках, а перед этим произошел тот самый скандал, в котором Алек занял одну из ключевых позиций, пытаясь защитить меня. Милли рассказала мне, что после того как я ушла в тот день, отец занял сторону Алека, и, соответственно, мою. Конфликт продолжался следующие 30 минут, таким образом вся семья находилась в ссоре перед тем, как отец умер. Это наверняка создавало дополнительное напряжение между всеми членами семьи.
Я направлялась в покои Алека, когда услышала странные звуки, доносящиеся из кабинета. Кто-то разговаривал на повышенных тонах, звуки были похожи на звуки борьбы. Я была удивлена — никто не должен был входить в кабинет отца.
Осторожно приблизившись к кабинету, я поняла, что маленькая приемная пуста, хотя обычно в ней всегда находился кто-то из слуг. Тем не менее, это означало, что я могла приблизиться к источнику шума еще ближе.
Шум действительно исходил из кабинета, в котором отец проводил так много часов. Дверь между приемной и самим кабинетом была закрыта, но мое любопытство было слишком сильным — я приблизилась к двери и решила посмотреть, что же происходит внутри, через замочную скважину.
К сожалению, я видела только часть комнаты, и не сразу смогла разглядеть говоривших. За столом сидела Доротея, одетая в траурный черный. Несмотря на свое горе, она была все так же прекрасна. Девушка плакала очень тихо, вызывая сочувствие и жалость, а также восхищение — редко какая женщина может выглядеть так прекрасно в горе.
— Почему… почему ты так со мной? Мне так тяжело, а ты даже не можешь дать мне поддержки. Я совсем одна… пытаюсь справиться со всеми делами в нашем доме и одновременно пережить смерть отца. Но ты… Разве настоящий мужчина так поступает? — сестра взглянула на кого-то, кто находился в другом углу комнаты.
Человек, который находился в другом углу комнаты, не ответил, и Доротея всхлипнула еще раз, отчаянно.
— Я всего лишь прошу дать нам шанс. Разве ты не понимаешь, что мы были созданы друг для друга? Ты же сам говорил, что я твой идеал женщины. Ты же всегда был моим идеалом. Как только я увидела тебя, я знала, что ты мой, я знала, что я твоя. Дай нам время, дай нам шанс.
В комнате повисла тишина. Я бы очень хотела знать о чем был разговор когда они общались на повышенных тонах, но к сожалению, я услышала их слишком поздно. Я понимала, что это был Оливер, там, в комнате. Не могла поверить, что после смерти отца они обсуждают свои личные вопросы даже не в собственных покоях, а в кабинете, куда в любой момент могли войти слуги или, еще хуже, сюда могли набрести одни из многочисленных гостей. Даже если они ничего не увидят, тот факт, что благородная девушка находилась одна в комнате с мужчиной, который не являлся ее родственником, уже был скандальным и мог похоронить любые надежды Доротеи на брак.
****
— Нет, Доротея, это безумие. Никаких нас не существует. Это всегда было временно, ты сама говорила, что это временно. Ты просила только один раз, но мы продолжаем возвращаться к этому моменту снова и снова. — голос Оливера был глухим, и я едва расслышала его.
— Конечно, мы возвращаемся к этому, Оливер, потому что нам суждено быть вместе. Ты это знаешь. Ты понимаешь, что ни с кем тебе не будет так хорошо, как со мной. — Доротея подняла голову и посмотрела в ту часть комнаты, которую я не видела. Она смотрела на него ласково, как взрослый на ребенка, ее лицо было озарено обожанием. — не женись на ней, Оливер. Не разбивай мое сердце, не разбивай свое сердце, не разбивай ее сердце. Она любит тебя. Неужели ты хочешь, чтобы бедная девочка всю жизнь жила, будучи второй в сердце мужа?
Интересно, значит, из “этой овцы” я уже превратилась в “бедную девочку”. Очевидно, кто-то решил сменить тактику, — подумала я. — И что значит “второй в сердце мужа”? Она собирается быть с Оливером даже после того, как мы поженимся?
— Ты вообще понимаешь, о чем говоришь?! — разговор снова перешел на повышенные тона. — Это в первую очередь нужно вашему роду. Твой отец умер три дня назад, а ты волнуешься о моей свадьбе.
— Да, потому что у меня больше ничего не осталось! Через пару дней она придет к власти и заберет все: титул, земли, власть в доме, тебя! — Доротея тоже отвечала на повышенных тонах. Я видела, что сестру слегка трясло, но она старалась не показывать этого. — Мне так тяжело сейчас, пожалуйста, я не могу потерять еще и тебя. Не так скоро после отца.
Я почувствовала, как Оливер глубоко вздохнул. Вряд ли кто угодно, услышав подобное обращение, смог бы отказать Доротее. Это было бы чересчур жестоко.
— Доротея, я не понимаю… чего ты хочешь? Как ты представляешь это? — уже более спокойно ответил Оливер, понимая, что Доротея на взводе и волнуется после смерти отца и всех событий в доме. — Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Откажись от этой свадьбы. Просто откажись. Я знаю, будет скандал, но я не могу тебя потерять. Найди любой повод, чтобы отказаться. Ты же будущий герцог, друг короля, тебя простят. Твои друзья в гвардии точно поймут и поддержат тебя, ведь все терпеть не могут Элли. Если ты меня любишь, откажись от свадьбы. — она в отчаянии посмотрела на Оливера. Прекрасные карие глаза были влажными от слез, красивые полные губы дрожали. Слова сестры показались мне чистой манипуляцией, но хуже всего то, что если Оливер действительно откажется от свадьбы, плохо будет именно нашему роду и нашим людям. Для рода Торнхар было большой удачей, что король выбрал меня в пару хранителю, такого