Kniga-Online.club
» » » » Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия

Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия

Читать бесплатно Её проклятие. Его Истинная (СИ) - Журавликова Наталия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рычащим голосом Лидмор произнес заклинание. И тут же метка не просто засветилась, а будто полыхнула. Золиданна вскрикнула от боли.

– Знак настоящий, — заключил Лидмор, отпуская испуганную неессу, — поздравляю, кронпринц.

Что чувствовал Дитмор? По его лицу этого прочесть было нельзя. Но совершенно точно, восторга узнавания на тонких чертах не проступило. Впрочем, можно его понять. Молодой человек был взволнован.

Учтиво поцеловав руку Золиданны, он пообещал, что сейчас ей дадут отдохнуть, а все заботы по подготовке к балу начнутся с завтрашнего дня.

– Принц! Скажите же мне, что значит эта метка! — она с мольбой посмотрела на Дитмора.

– Вот как? Ты ей не сказал? — поразился Лидмор.

– Золиданна, — Дитмор сжал руку девушки чуть сильнее, — вы — моя истинная пара. И нам обоим предстоит привыкнуть к этому обстоятельству.

Девушка не нашлась что ответить, да и никто не ожидал от бедняжки красноречия в такой сложный момент.

Она безропотно отбыла в свои покои.

А дальше во дворце Меелингов началась круговерть подготовки к балу. Рассылались приглашения, украшался зал. Спешно вызывали из отпусков и гастролей музыкантов. Королевский оркестр, конечно же, имелся, но услуги его не требовались ежедневно, поэтому у артистов были и свои заработки.

Но наибольшая неразбериха царила на королевской кухне.

Десять дней — это так мало, чтобы подготовиться к грандиозному приему у Меелингов!

По обычаям после церемонии выявления истинности, пара не должна была видеться до публичного оглашения.

Дитмор ловил себя на том, что его это даже устраивает. Он не знал, как вести себя с этой красивой, но чужой девушкой.

И чувствовал по этому поводу что-то похожее на разочарование. Не так он себе представлял их встречу. Дитмор думал, знак будет не только на коже девушке, но и в его сердце. Что-то вроде озарения. Но этого не случилось.

Да, Золиданна ему понравилась и в качестве жены вполне бы устроила. Но… разве это те чувства, что хочется испытывать к своей нареченной?

Мать и отец же выглядели полностью довольными. Удостоверившись, что истинность подлинная, они уже мечтали, как будут играть свадьбу.

Несколько подпортил им безмятежность Хорез. Явившись после своего ритуала, он заявил, что церемонию следовало проводить иначе, и вообще звезды должны дать одобрение на монарший брак.

Но звездочета не особо послушали. Есть метка, а в ней – магия. Чего еще подтверждать?

Кроме того, листьями покрылась уже половина веток старой Меелинге, а кое-где начал набираться цвет. Это ли не знак, что всё в королевстве идет, как должно?

Накануне приема кронпринцу не спалось. Ведь на балу о его предреченной будет объявлено во всеуслышанье.

Ночная бессонница выгнала Дитмора из дворца. Молодой мужчина обернулся тигром и ушел в свой уединенный замок, где ему и удалось немного поспать. Проснувшись, когда Лоритал уже был высоко, кронпринц поспешил обратно, кляня себя, на чем Аржимея стоит. А если его хватятся и решат, что он сбежал?  Уже почти у дворца он принял человеческий облик, отметив на ходу помятость одежды.

Что ж, главное – не опоздал.

Зайти во дворец он решил с черного хода, которым обычно пользовалась прислуга. Потянув на себя кольцо массивной двери, Дитмор услышал ясный девичий голос:

– Господин, пожалуйста, подержите! У меня заняты руки.

Простые слова подействовали как удар молнией. Кронприц почувствовал, что ноги подкашиваются, а грудь перехватывает. Что с ним такое?

Дитмор обернулся и увидел девушку в одежде прислуги, с эмблемой королевской кухни.

Белокурая, хрупкая, с голубыми глазами. Девушка из его видения.

Глава 7. Бал во дворце

Лисмор сходил с ума, сразу от радости и от ответственности. Денег ему выдали столько, что он мог закупить продуктов на целый званый ужин на полсотни персон. А тут только выпечка и разные лакомства кондитерские, навроде корзиночек со взбитыми сливками и вишней, рулетов с клубникой, эклеров и разных других сладостей, что готовятся с использованием печи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Да, много всего и начинки замысловатые и дорогие. Но все равно, Лисмор боялся, что у него деньги лишние останутся, и кронпринц с него спросит, мол, а не продешевил ли ты с продуктами, не нажился ли на королевском дворе?

Каждый день он перечитывал список яств, что надлежало ему приготовить, сверялся с закупленными уже продуктами, делал заказ недостающих.

Дориана с Иланой помогали ему готовить начинки, которые можно и заранее сообразить, не испортятся. И конечно же, все очень переживали.

А последний день перед балом весь у них ушел на готовку.

Пекарня закрылась полностью для других заказов  еще за пять дней до бала, но Лисмор в убытке не остался, даже задаток уже покрывал все убытки.

За два дня до бала им с Дорианой доставили форменную одежду, в которой они будут обслуживать высоких гостей. Дозволялось отвечать на вопросы типа: “Где можно раздобыть такую вкусную выпечку” и “Как я могу вас нанять на свой праздник”.

Лисмор был счастлив, вот он,  настоящий взлет!

Увы, перед самим приемом им выспаться вовсе не удалось. Где-то тесто доходило, что-то выпекать надо, какие-то торты только-только пришло время украшать.

С утра прибыло три повозки с королевской кухни, забрали все наготовленное и то, что еще доделывать на месте придется, чтоб наисвежайшим подать. И велели Дори с Лисмором собираться с ними.

Илана напоила девушку и мужа отваром, дающим бодрость, и отпустила чуть не со слезами. Переживала, как всё пройдет.

Вот так и оказалась Дориана во дворце. И не просто глазела, помогала как могла. Так вышло, что когда она переносила поднос с выпечкой на кухню, ее коллега, который мог дверь придержать, отстал. И осталась она одна. И тут, к огромному облегчению, увидела, что кто-то собирается войти с черного хода!

Судя по виду, какой-нибудь придворный. Лакей или конюх. Одет хорошо, но очень уж небрежно, и ворот шелковой рубашки болтается, будто оторвется вот-вот.

– Господин, пожалуйста, подержите! У меня заняты руки. — Взмолилась Дориана. И увидела, как напряглась спина мужчины.

Молодой человек застыл, наверное, не ожидал никого услышать и от неожиданности испугался.

Потом он медленно развернулся. И Дориана вдруг мгновенно и намертво ухватила каждую его черточку.

Серые глаза, опушенные длинными ресницами, ровный, породистый нос с едва приметной горбинкой. Красиво изогнутые губы. Русые, коротко стриженые волосы. И отчего-то запах леса. Нет, Дориана и стояла к нему не близко, и от подноса в ее руках шли невероятные ароматы. А гляди ж ты, лесной запах откуда-то причудился ей.

Она разом забыла, куда шла.

Взгляд мужчины притягивал ее к себе, словно звал куда-то. Но куда? Ей — на королевскую кухню, и никуда больше пока что.

– Проходите, — произнес незнакомец чуть хрипловатым, бархатным голосом, пропуская ее вперед.

– Благодарю, — ответила она, а у самой сердце билось так, что она с трудом что-то вообще слышала.

И еще, очень жгло руку, ровно в том месте, где было ее клеймо.

– Как тебя зовут? — вдруг спросил он ей в спину.

Она остановилась и сказала, не оборачиваясь:

– Дориана Линлор.

– Еще увидимся, Дориана Линлор, — услышала она шепот позади, и безотчетно прибавила шаг.

Она не знала, кто этот мужчина, но чувствовала, он как-то связан с клеймом, которое Дори от всех скрывает.

7.2

Золиданна могла собой гордиться. И с удовольствием этим занималась!

Девушка стояла у зеркала, рассматривая метку. И впрямь, работа тонкая, ювелирная. Не зря ее промучали почти семь часов кряду. Это было не только муторно, но еще и болезненно. Татуировка должна выглядеть не как наколка, а производить впечатление именно магического оттиска. Словно она появилась сама собой, без вмешательства, без иглы и чернил.

Перейти на страницу:

Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку

Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Её проклятие. Его Истинная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Её проклятие. Его Истинная (СИ), автор: Журавликова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*