Kniga-Online.club

Сон и явь. Перепутье (СИ) - Лин Брук

Читать бесплатно Сон и явь. Перепутье (СИ) - Лин Брук. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я давно ни о чём не мечтала, — замолкаю, обдумывая, стоит ли с ним делиться своими мыслями. — Постоянно прокручиваю в голове, как было бы замечательно уметь воскрешать людей.

— В таком случае, я бы обратился к тебе за помощью, — слышу по голосу, что он улыбается.

— Жаль, что она так и останется мечтой.

— С другом стороны, будь иначе, я бы сейчас с тобой не разговаривал. Кажется, твой жених был очень ревнив.

— Но зато рядом с тобой была бы сестра, а со мной — семья и любимый. Мне кажется, это дороже нашего с тобой общения.

Вслух слова звучат оскорбительнее и резче, чем я предполагала. Становится стыдно перед Майером, поэтому я стараюсь быстро отвести внимание от собственных слов:

— Знаешь, до аварии у меня была одна мечта, — я закрываю глаза, вспомнив об этом желании. — Всегда хотела увидеть снег. Представляла, как просыпаюсь утром, выглядываю в окно, за ним сыпется хлопьями снег, а вдали виднеются заснеженные горы, — произношу с наслаждением каждое слово.

— Это прекрасная мечта, Марианна, — говорит он мягко.

— Правда прекрасная? — приободряюсь я. — Я предложила Лукасу на медовый месяц полететь в снежную страну, но ему это показалось глупой идеей.

— Здесь нет ничего глупого. У нас круглый год лето. Это естественно, что ты хочешь увидеть, как выглядит настоящая зима.

— Да. Именно, — улыбаюсь его словам, так как он озвучил мои мысли. Как же приятно, когда тебя понимают без слов.

Он рассказывает мне, как путешествовал в снежных краях, а я с жадностью впитываю каждое его слово. В моём окружении редко встречались люди, видевшие снег. А те, кто видел, рассказывал об этом настолько посредственно, что я отказывалась их слушать, не желая портить свои впечатления. Итан же описывает всё так, что на миг кажется, будто я всё вижу своими глазами. И это пробуждает во мне желание вновь начать мечтать.

Когда разговор подходит к концу, и я чувствую, что пора прощаться, из моих уст невольно вырывается вопрос, который я обещала держать при себе:

— Итан, а ты со всеми своими клиентками находишься в тесных отношениях?

Не верю, что задала этот вопрос вслух. Мне становится так стыдно за своё любопытство, что хочется провалиться сквозь землю.

— А что для тебя тесные отношения? — спокойно интересуется он. — Флирт, секс, любовь?

Его последние слова вгоняют в краску. Он говорит о них с такой лёгкостью, будто ведёт разговор о погоде. А я смущаюсь пуще прежнего.

— Я имела ввиду флирт. Прости за моё любопытство, просто мне сначала показалось, что ты увлечён Мирой, но потом появилась Вики, — останавливаюсь, не зная, как закончить свою речь.

— Мы уже как-то обсуждали это. Я питаю слабость к красивым женщинам. С некоторыми из них флиртую, с другими держу профессиональную дистанцию.

— И девушек это устраивает? Или каждая думает, что она единственная?

— Я слишком откровенный, чтобы они так думали, — усмехается он.

— Мне обидно за них.

— Поверь мне, их всё устраивает.

— То есть, ты не разбиваешь никому сердца?

— Ёжик, — он начинает смеяться в голос. — До чего ты милая.

— Не смешно, Итан, — говорю, а у самой улыбка на лице появляется. — Я чувствую себя твоей соучастницей.

Он что-то отвечает мне, но я не успеваю услышать, так как во двор выходит Линда, и я отрываю телефон от уха.

— Марианна, это ты? — вглядывается она в темноту.

— Да. Я разговариваю по телефону. Сейчас подойду.

— Нет-нет, дочка. Я просто услышала шум, решила проверить. Разговаривай спокойно.

Не дождавшись моего ответа, она заходит обратно в дом, а я вновь прикладываю телефон к уху.

— Прости, мама Лукаса выходила.

— Тебе пора? - спрашивает он.

— Да. Спасибо за разговор, и ещё раз прости мне моё любопытство.

— Надеюсь, я утолил его. Спокойной ночи, Марианна. Не думай больше о глупостях.

— В полной мере. Спокойной ночи, Итан.

Попрощавшись, я отключаю звонок. Ещё несколько минут нежусь на гамаке, смотря на звёзды. Вспоминаю рассказ Итана про горы и снег, улыбаюсь, согреваясь его словами. И только потом встаю с места и иду домой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нахожу Линду на кухне, она заваривает нам чай. Сажусь за стол, внимательно следя за каждым её движением. Она так постарела за эти годы. Совсем осунулась.

— Вспомнила день, когда Лукас рассказал мне про тебя, — говорит она с грустной улыбкой на лице.

Ставит одну чашку с чаем передо мной, вторую держит в руках и садится рядом.

— Проснулась поздно ночью от шума во дворе, выхожу и слышу, как он смеётся, а следом добавляет, что любит тебя, — останавливается, отпивая чай. — Он даже не заметил моего присутствия. Я ушла и только на утро не удержалась от любопытства и пришла к нему с разговором. Он тут же засиял, достал телефон и показал твоё фото. Раньше всегда отнекивался, ругался, когда пыталась интересоваться его личной жизнью, а тут совсем другая реакция. Я видела, как он был горд, что ты рядом с ним.

— Вы никогда не рассказывали мне об этом.

Её слова согревают и ласкают мой слух. Хочется поставить на паузу время и до конца жизни слушать её рассказы про Лукаса. Про нас.

— Ты напомнила мне о нём.

— Я? — хмурю брови, не понимая её.

— Тоже лежала, улыбалась и о чём-то шепталась по телефону.

— Господи, Линда, — я чувствую, как начинают полыхать мои щёки от стыда. — Вы ведь не подумали, что я говорила с кем-то, в кого влюблена?

— Ты произвела именно такое впечатление, — она мягко улыбается. — И я буду рада, если не ошиблась.

— Вы ошиблись, — оскорбляюсь я. — Как вы могли подумать такое?

— В этом нет ничего зазорного.

— Это был мой друг, — продолжаю краснеть. — Он фотограф и владелец фотошколы, в которой я учусь.

Она улыбается мне так, словно мои слова ничего ей не доказывают.

— Он тоже потерял сестру, понимает меня и поддерживает. Между нами нет ничего, о чём вы подумали.

— Ты оправдываешься. Только зачем? Я ведь, наоборот, хочу, чтобы ты жила дальше. Или хочешь закончить, как я? Остаться одной, без любви и детей?

— Я не загадываю так далеко. Но сейчас не хочу видеть рядом с собой никого, кроме Лукаса.

— Послушай меня, девочка, — она касается моей руки. — После того, как отец Лукаса ушёл, бросив меня беременную на улице, через пару месяцев я встретила мужчину. Замечательный человек. Он помог мне с работой, с жильём, был рядом, когда родила Лукаса и ещё долгое время после. Он любил меня, признавался в этом неоднократно, а я воротила носом, разочарованная в мужчинах и в любви. Мне казалось, что он поступит со мной так же, как бывший муж, поэтому всегда держала его на расстоянии. Со временем, он отдалился от меня, потом встретил другую и женился. До смерти Лукаса мы поддерживали связь с ним и его семьей. Он оказался хорошим и верным семьянином. И я всегда смотрела на его жену с завистью, понимая, что если бы не держалась за прошлое, то могла бы быть на её месте. Но я упустила все шансы быть счастливой. И не хочу, чтобы с тобой случилось подобное.

— Но Лукас не бросал и не предавал меня.

— Но его больше нет рядом, а у тебя вся жизнь впереди, — продолжает она настойчиво.

Её лицо искажается, словно она чувствуют вину передо мной. Старается это скрыть, но я улавливаю это чувство. Становится не по себе.

— Что с вами? Почему вы так хотите, чтобы я забыла вашего сына и шла дальше?

— Я не хочу, чтобы ты его забывала. Твоя верность и любовь к нему, радость для моего материнского сердца. Но я и тебя люблю, как родную дочь, поэтому не хочу, чтобы ты страдала.

— Линда, — в голове вдруг мелькает вопрос Итана. — А что, если бы Лукас был жив, а меня не стало? Он вёл бы себя иначе, не так, как я? — смотрю на неё внимательно, стараясь не пропустить ни одной её эмоции.

Она молчит какое-то время, глаза вдруг отводит в сторону. Мнётся, словно нервничает.

— Не знаю, — отвечает она неуверенно. — Но, если бы он вёл себя, как ты, то я просила бы его о том же, о чём прошу тебя сейчас.

Перейти на страницу:

Лин Брук читать все книги автора по порядку

Лин Брук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сон и явь. Перепутье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сон и явь. Перепутье (СИ), автор: Лин Брук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*