Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 1 (СИ) - Наталья Белецкая
– А вы тоже там учились? – с детской непосредственностью поинтересовался мальчик.
Я улыбнулась.
– Нет. Просто сужу по опыту.
Мне нравился бывший подавальщик. Явно видно, что его образованием занимались: говорит он разумно, правильно, отчетливо понимает, что нужна профессия.
– А-а-а, понятно, – протянул Хоа. – Мама и папа занимались гончарным делом, но у нас в селе все им занимаются. Поскольку мама немного знала магию, то наши товары были лучше, чем у любого в Мирном, но в Арчиле за них не давали хорошей цены.
Арчил? Точно! Это ж ближайший к Мирному город. Раз гончаров слишком много, неудивительно, что платили родителям Хоа копейки.
– Тогда отец решил продать товар в Парагосе, – грустно вздохнул мальчик. – Ехать до столицы, конечно, далеко, да и сохранить товар в дороге сложно, но и продать можно за достойную цену. Два года назад мама с отцом уже ездили туда и выручили гораздо больше, чем раньше. В прошлом году они тоже поехали… И не вернулись. Так я остался один.
Хоа отвернулся и уставился в стену. Видно, что ему трудно вспоминать о смерти родителей. Скорее всего, его холили, лелеяли, а потом все резко прекратилось, и он остался один, без поддержки. Я подсела поближе к мальчику и аккуратно обняла. Была готова к тому, что мою руку оттолкнут, все же в таком возрасте дети требуют, чтобы к ним относились, как к взрослым, и, порой, терпеть не могут «всякие нежности», но Хоа уткнулся носом в моё плечо и обнял худенькими ручками за талию.
– Знаешь, я ведь тоже осталась без родителей, – поглаживая мальчика по голове, призналась я. – Отец умер, когда мне было пять, а мать четыре года назад. До сих пор больно.
– Я думал, если б не школа магии, если б не желание родителей заработать больше, то ничего бы не случилось. Они остались бы живы, – после долгого молчания заговорил Хоа. – Я, кажется, возненавидел магию из-за того, что не стало мамы и отца. Сам себе сказал, что не поеду в школу. А потом еще и маг определил, что у меня нет дара. В четырнадцать магия начинает проявляться, но я не чувствую ничего. Уже смирился с тем, что буду жить, как простой человек, но раз способности у меня есть, может быть, пойти учиться в школу?
– Полагаю, что твои родители и дедушка гордились бы любым твоим решением, – чуть подумав, ответила я. – Для них главное, чтобы ты был счастлив. Но лично моё мнение: не стоит отказываться от освоения магии, раз у тебя есть способности.
Мальчик кивнул. Видимо, он сам пришел к такому же выводу.
– Только как бы узнать уровень моего дара, – он отсел от меня, кажется, немного застеснявшись своей «слабости». – Вдруг его недостаточно для того, чтобы меня приняли? Ты вообще сможешь перенести меня в Парагос?
В принципе, имея подробную карту и зная координаты Мирного и ближайших городков, вполне реально пересчитать координаты таким образом, чтобы попасть в Парагос – столицу Элдорана, ближайшего государства к моей пещере. Да и самой интересно, что там за школа магии.
– В теории, да, но я пока ни разу не открывала там портал, даже координаты могу высчитать лишь приблизительно. Давай чуть позже посмотрим столичную школу магии? Мне бы немного понаблюдать за учениками, чтобы понять, подходит твой уровень дара или нет. Если подходит, то я сделаю все, чтобы ты поступил, и даже буду поддерживать по мере твоей учебы деньгами. Если нет, то найдем что-нибудь другое. Договорились?
– Да! – согласился Хоа. – Вечером будем столицу смотреть?
– Нет. Сегодня нужно купить для тебя матрас, подушку и постельное бельё. Спать будешь тут, прямо на полу.
– Значит, сегодня столицу никак нельзя? – Мальчик умоляюще взглянул мне в глаза.
– Нельзя. У меня маны не хватит. К тому же затраты на магического разведчика, который показывает в темноте, гораздо выше, чем на простого.
– А в Парагосе есть освещение!
– Какое? Магическое? Газовое? И что прямо по всей столице, включая неблагополучные районы?
– Не знаю…
– Поэтому переносим все на завтра. Смотреть на столицу лучше при свете дня, а не в темноте.
Глава восьмая. Как отодвинуть Пустошь?
Дэлор ди Соро
Дэлор едва дошел до своей камеры и повалился на жесткий каменный пол. До ди Соро даже здесь долетали крики с арены:
– Безумец! Зверь в человеческом обличии! Бешенный!
Дверь, которую захлопнул за ним охранник, отрезала звуки, погрузив в приятную тишину. Все тело болело, из множества ран сочилась кровь, но это было привычно. Через два дня всё заживет, и его ждет новый выход на арену.
Кто бы мог подумать, что Алваро не убьет его, а продаст негодяю, который устраивает подпольные бои? Сначала его не хотели брать. Он вел себя, как обезумевшее животное, и Ульфад – теневой авторитет, которому принадлежал бизнес с боями без правил – опасался, что пленника нельзя будет контролировать. А, может быть, догадался, что за ошейник на шее раба, и хотел получить не только необычного бойца для арены, но и уникальный артефакт.
Так или иначе, но Дэлор понадеялся, что Алваро не решится на то, чтобы передать магическую управляющую нить от ошейника кому-то еще. Давать пусть даже призрачную свободу безумцу, владеющему тайной, которая могла бы сковырнуть задницу узурпатора с трона, опасно. Но, видимо, ди Соро оказался хорошим актером, потому что через пару недель его все же продали Ульфаду. Новый хозяин, как оказалось, владел минимальными магическими способностями, как раз достаточными для того, чтобы управлять рабом через ошейник. Дэлора слегка подлечили и через пару дней вывели на арену.
Его первый бой произвел фурор. Мало веря в то, что ему рассказал тюремный надзиратель (все же выглядел пленник слабым и изможденным), Ульфад приказал сражаться изо всех сил. Дэлор не мог противиться магии ошейника и первого своего противника сразу же едва не убил. Бой получился коротким, но зрелищным и жестоким. Бешеный Безумец – именно так прозвали Дэлора, и Ульфад был весьма доволен выгодным приобретением. Сложно было заподозрить в теле исхудавшего раба особую силу, поэтому зрители боёв, что видели его впервые, часто делали ставки на проигрыш Бешеного. И это приносило огромную прибыль на тотализаторе.
Бои с участием Безумца – человека, который вел себя,