Проклятый демон - Алиса Абра
– Сейчас она выглядит намного лучше, чем в последнее время, – Порфирий с нежностью взглянул на дочь. – У нас всё чаще появляется такой недуг и пока ещё никто не выздоровел.
– Мне потребуется время на изучение этой проблемы и твоей дочери лучше пока находиться здесь, – предупредил я мужчину, – ещё мне придётся часто осматривать её и проводить дополнительные процедуры.
– Да, конечно, я на всё согласен! Готов сам лечь на алтарь, если это ей поможет!
– К сожалению на алтаре от тебя проку не будет, лучше составь список у кого есть такая же болезнь и подумай, кто ещё может согласиться на подобную процедуру, но паника в деревне нам не нужна, – я многозначительно взглянул на Порфирия.
– Я понял, Хозяин, – он задумчиво поскрёб затылок. – Есть паренёк – сирота, его семья умерла от этой болячки, и он тоже болен. Могу привезти, ему уже терять нечего.
– Вези завтра с утра, сегодня я устал, – я зевнул и направился к себе в комнату.
Несколько недель я был занят экспериментами, подбирая оптимальную дозировку тёмной силы для моих пациентов, и изучая попутно сам феномен существования подобной нежити.
Триш активно помогала мне, общаясь с дочерью Порфирия и скрупулёзно делая записи о состоянии обоих ребят. Юные пациенты уже вовсю резвились, ездили в деревню, но отпускать их насовсем я считал преждевременным.
Они быстро освоились и нашли себе работу в замке, позволяя периодически использовать себя в качестве подопытных. По деревне поползли слухи о чудесном исцелении, и Порфирий уже не раз спрашивал смогу ли я взять ещё кого-нибудь на лечение. В конце концов, я сдался и разрешил всем желающим приехать на осмотр, озадачив Триш составлением очерёдности посещений.
Осмотрев в течение недели всех, выбрал двоих особо тяжёлых и принялся за «лечение». С взрослыми оказалось работать намного проще, их организм хорошо принимал и усваивал тёмную силу. Этих пациентов я отпустил уже через два дня. Так постепенно подлечил всю деревню.
С тех пор мои отношения с селянами переросли в крепкую дружбу. Но вылечить окончательно молодых ребят у меня никак не получалось, процесс разложения возвращался, теперь они уже сами увидев первые признаки, прибегали «полежать на камне», как они называли алтарь. Ну, что с них взять необразованных?!
Я продолжал исследовать замок и искать метод излечения моих пациентов. Призраки вели себя тихо. Видя, что никто не интересуется ни ими, ни их сокровищами, они заскучали и стали сами искать общения, оказывая нам всяческую помощь.
Отец призрачного семейства стал щеголять в образе симпатичного молодого человека и оказался на редкость приятным собеседником. Мы частенько проводили вечера в его библиотеке, в которую он сам меня и пригласил то ли желая похвастаться своими сокровищами, то ли просто от скуки. А похвастаться ему было чем, такой огромной библиотеки я не видел даже в Академии, куда частенько захаживал по служебной надобности. Подивился я и обилию древних книг, каких не было даже в закромах моего старика. Получив позволение призрачного хозяина посещать библиотеку в любое время, я с головой окунулся в изучение древних книг.
За время нашей совместной лекарской работы я очень сблизился с Триш. Что греха таить, раньше я относился к ней как к домашнему питомцу и удобному дополнению к своей суетной столичной жизни. Теперь же я разглядел в ней весьма симпатичную, жизнерадостную и умную девушку, которая стала вызывать странные ощущения в моём организме. Надо сказать, что пребывание в замке пошло на пользу её внешности. А может раньше я в силу своей занятости просто не обращал на неё внимания?
Проживая со стариком-учителем и работая от зари до зари думать о девушках, как-то не было ни времени, ни сил. Сейчас же частенько посматривая на Триш, я ощущал тяжесть и шевеление в паху, а порой и вовсе жёсткий стояк. Я совершенно не знал, что мне делать. А ещё её проклятие, которое как нарочно, снова расцвело буйным цветом, мучая девушку, то судорогами, то онемением различных частей тела.
Я прочитал уйму книг из библиотеки призраков по теме проклятий и вдруг натолкнулся на интересный ритуал.
– Триш! Здесь написано, как избавить тебя от проклятья, – радостно заорал я. – Нужна кровь девственницы.
– Я готова, – отозвалась она.
– К чему?
– Расстаться со своей девственностью на алтаре.
– Нет, ты всё не так поняла, – я помотал головой и ещё раз прочитал описание ритуала.
– Всё именно так, – застенчиво улыбнулась она, стремительно краснея, – это ты не понял.
– Так ты знала, как снять проклятие? – я изумлённо уставился на свою помощницу.
– Знала, это одна из тайн нашего рода, – кивнула она. – Родители просто хотели, чтобы я убралась из их семьи.
– Но почему ты молчала?
– А что я могла тебе сказать? – грустно улыбнулась она. – Ты воспринимал меня как не слишком ценное имущество.
– А теперь ты согласна? – с робкой надеждой спросил я.
– Согласна, – она смущённо опустила глаза.
– Когда буду готов к ритуалу, я тебе сообщу, – напустив на себя важный вид я удалился.
Я всё никак не мог решиться. Я перечитывал в …надцатый раз подробное описание ритуала, моя плоть изнывала, я чувствовал, как вонзаюсь в её горячее тело. Но основным условием снятия проклятия было резкое воздействие, причиняющее боль жертве и дающее достаточное количество крови.
Да, я – некромант! Я привык действовать жёстко, даже жестоко, умею причинять боль, в моей профессии это необходимо, но не в этом случае. Причинять боль Триш таким образом?!
– Ты что, испугался? – спросила она, подловив однажды меня в коридоре. – Пойдём, поговорим! – она затащила меня в свою комнату, куда я переселил её, как только в замке стало спокойнее. – Тимофей! – надо же она впервые назвала меня по имени, я с тоской посмотрел на дверь, сбежать, похоже, не получится. – Родственное проклятье самое жестокое, чтобы избавиться от него, жертве приходится пройти через боль, иначе никак! – уверяла она меня. – Шанс всего один, другого, как ты сам понимаешь, не будет.
– Хорошо, – сдался я, – завтра.
– Нет, сегодня в полночь! – И не дав мне возразить, покинула комнату.
Глава 4 Проклятия, правда, больше нет?
Я в десятый раз проверил написание всех знаков сверяясь с книгой, руки предательски дрожали. Она вошла в тёмной накидке, посмотрела на мерцающие в свете свечей символы, положила ветки и пучки трав в жаровню и подожгла. Тонкий аромат заструился по залу. Она немного изменила расстановку свечей на полу и подошла ко мне. Расстегнула мою рубаху, я от волнения даже зажмурился. Почувствовав прикосновение мягких губ к моей коже, удивлённо приоткрыл глаза.
– Надо разложить накопители! – вдруг приказала она.
– Что? Какие накопители, – не понял я. О чём она вообще говорит? Мои мысли сейчас совсем