Kniga-Online.club

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отдых снился не только мне, но и всем жителям. Поток магов из других регионов Англосаксии из средней речушки, превратился в едва журчащий ручеёк. Детей без родителей пристроили в семьи или к одиноким людям, с обязательной доплатой из городской казны. До начала лета все ходили в обычную школу. С наступлением лета начались каникулы, но юные маги продолжали посещать дополнительные уроки по овладению силой.

У многих ремесленников появились подмастерья и среди них были как обычные дети, так и с магическими возможностями. Азы давали абсолютно всем. И ставили в пару: обычный человек - одарённый, для отработки задания совместными усилиями. Сделано это было с целью сплотить. Я не хотела, чтобы магов стали возвышать, ведь их способности далеки от обычных и многое им даётся гораздо легче. Я понимала, что розни всё равно не избежать. И начать примирение людей с возможностями магов стоит с самых истоков.

Тем более все жители в округе считали, что их принцесса простой человек (в принципе, я таковой и была, сопротивление воздействию магии и усиление чьих-то способностей я не считала за великое достояние), который много придумывает и благодаря лишь своему уму, трудолюбию и усердию улучшает им жизнь. Это всё мне доносит, заработавшая недавно, внутренняя разведка и система безопасности города под предводительством тумэнбаши.

Мне нравился этот немногословный, уверенный в себе мужчина. Буквально несколько дней назад Батуй провёл меня по городу. По ночным улицам и не в наряде принцессы со свитой длинной с километр, а в платье обычной горожанки. Я согласилась на его предложение, потому что мне стало любопытно, да и проветриться хотелось необычайно. Еле уговорила Лёву остаться в покоях, а сэр Локвуд был убеждён, что принцесса благополучно легла спать. Со мной отправился лишь Муамм Арафат, научившийся бесшумно перемещаться: благодаря своему дару он мог слегка подниматься над землёй. Но летать полноценно, увы, пока ещё не мог. С чем это было связано мы никак не могли понять, хотя, по сути, возможности воздушника должны быть просто невероятны. Муамм двигался чуть позади нас, скрываясь в тени и его присутствие чуть успокаивало мои нервы.

Ночной Уолсолл удивил своей красотой: горящие на специальных столбах масляные лампы, огонь в который поддерживали всю ночь назначенные для этого специальные люди, мягко освещали улицы города; прогуливающиеся парочки, весёлый смех, доносившийся из распахнутых окон трактиров, и бархатное с мириадами звёзд небо этого мира, привели меня в неописуемый восторг. Я на мгновение остановилась, втянула воздух, заполоняя им всё своё существо и почувствовала, что счастлива сверх всякой меры.

- Ваше Высочество, - тихо позвал Батуй и я распахнула ресницы.

Находиться наедине с мужчиной, пусть и старше меня на несколько лет, было волнительно. Особенно с таким привлекательным. Отчего-то именно сейчас, при свете ближайшей лампы, я вдруг рассмотрела до чего же он хорош: подтянутый, высокий, с широкими плечами и узкой талией; чуть раскосые большие глаза чёрные и загадочные, красивой формы нос с небольшой горбинкой, высокие скулы и упрямый подбородок... непослушные кудрявые волосы до плеч, сейчас не собранные в привычный хвостик. Великолепный мужчина в самом расцвете сил!

С таким трудом подавляемые подростковые гормоны, чуть не толкнули меня обнять его и... Стоп. Какие-такие шуры-муры с подчинённым? Ваше Высочество Элоиза, вы сошли с ума?! Возопила во мне моя любимая рассудительность.

- Кстати, а сколько вам лет, тумэнбаши? - спросила я пересохшими губами.

Не знаю, заметил ли он моё состояние, но даже если и понял что-то, то вида не подал, спокойно ответил, глядя мне в глаза своими тёмными, колдовскими:

- Двадцать восемь, Ваше Высочество.

Я тут же поморщилась и попросила:

- Давайте, пока мы осматриваем ночной город, опустим весь придворный этикет. Экивоки сейчас ни к чему.

- Как скажете, госпожа, - едва заметно кивнул мужчина и я довольно улыбнулась. И снова одёрнула себя: никаких любовей с придворными, это верх безрассудства!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Что ж, показывайте, что хотели.

- Пойдёмте, госпожа, - взяв моего коня под уздцы, он подвёл его к одной из самых дорогих таверн города, и передал вожжи неизвестно откуда выскочившему подростку, - следи за ними в оба глаза.

- Будет сделано, сэр, - кивнул мальчонка, сверкнув щербатыми зубами.

- Смотри мне, иначе вместо двух монеток, ни одной не получишь, - предупредил его тумэнбаши.

Затем обернулся ко мне и как-то неуверенно кивнул, указывая глазами, чтобы я взяла его под руку.

Верх неприличия. Но и вся эта ситуация из ряда вон. А ещё где-то притаился Муамм. Но сильно сомневаюсь, что он подумает о чём-то постыдном. Всё же мы договорились, что сейчас я не принцесса, а простая горожанка.

Поэтому, чуть поколебавшись, подхватила тумэнбаши под локоть, и тут же почувствовала, как напряглись мышцы на его руке. Отчего-то стало жарко, и щёки запылали. Хорошо, что на дворе ночь и моё смущение останется никем не замеченным.

- За нами наблюдают, госпожа, - вдруг тихо заговорил Батуй, - на крыше вон того здания, - глазами указал он мне направление, - только пристально не смотрите в ту сторону, - предупредил он, и я тут же отвела взгляд, - сидят мои разведчики.

Таких мест по всей немаленькой улице было ещё с пяток, и все располагались в самых незаметных уголках, но обзор с них наверняка был отличный.

- Только на главной улице так? - спросила я, осторожно поведя головой и вглядываясь в одну из указанных крыш, но сколько не всматривалась, так и не смогла ничего рассмотреть.

- На всех улицах по одному два. Если что-то происходит в переулках, то вниз спускаются на верёвках — это дело нескольких секунд. В каждом отряде по магу-воину.

- Но я не понимаю, - покачала головой, - зачем? Вон отряд стражников прошёл, на улицах тихо и спокойно. Зачем нам ещё и гвардейцы на крышах, которые бдят и ждут неизвестно чего и днём, и ночью.

Улыбка, скользнувшая по красивым губам, мне не очень понравилась, видать я многого не понимала.

- Они не просто стражи, но и разведчики. И это только часть. Вторая группа людей разделена на пары и сейчас они сидят в самых разных тавернах и слушают, запоминают лица. Их несколько смен, третья отсыпается в казарме. Днём же мои воины подслушивают разговоры горожан, толкаясь среди них на рынках и площадях. А вот ночью берегут покой жителей. Вы знали, что городские стражники определённые улочки и закутки обходят стороной? К тому же, насколько мне известно, маги-убийцы предпочитают промышлять именно ночью. Как и обычные без способностей воры и насильники.

Я всего этого не знала, скорее всего лорд Райт был в курсе, но мне об этом ничего не говорил.

- Почему стражи обходят стороной некоторые участки города? - всё же уточнила я, мы плавно развернулись и направились в сторону трактира, где оставили наших скакунов.

- В этом городе, впрочем, как и других, есть ночные хозяева, - многозначительно посмотрел на меня глава внутренней безопасности, - и у них, скорее всего, договор с начальником городской стражи. Несмотря на то, что с притоком молодых воинов, стражи стало больше и сменять друг друга они теперь могут чаще, соглашения, принятые до вашего появления, никто нарушать не собирается. Это не выгодно, госпожа.

- Понятно, - хмыкнула я, этой стороны жизни города мне как-то не приходилось касаться, хотя прекрасно понимала, что и бордели здесь есть, и воры и ещё может какие бандиты, но для меня это всё было так далеко и нереально, что я просто... да, забила. - Всё равно не понимаю, зачем вашим разведчикам нести ночную службу? Но вам виднее, пусть так и остаётся.

И тут меня осенило!

- Только не говорите мне...!

Тумэнбаши хитро сверкнул глазами:

- Да, Ваше Высочество, - они там сидят ещё и потому что следят...

- Вы хотите переловить всех преступников в Уолсолле? - понизив голос до едва слышного шёпота, вскричала я, хотя поблизости от нас никого не было.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Элоиза, королева магов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Элоиза, королева магов (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*