Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова
Не чувствуя под собой ног, Ник поднялся из-за стола.
— Знаешь, ты прав, я сегодня неважно себя чувствую. Давай перенесем наш разговор на более подходящее время.
— Надеюсь, ты не подсел на эту новомодную дрянь, которой обкуривается твой братец? — Де-Ар подозрительно уставился на побледневшего наследника.
— Ты же знаешь, что не подсел, это просто легкая лихорадка. Спасибо, что заглянул…
Ник поставил на край стола стакан с подтаявшими кубиками льда и вышел из комнаты. Он свернул направо в узкий темный коридор, в конце которого была дверь в закусочную, нырнул в переполненный, задымленный зал и мгновенно смешался с толпой посетителей. Убедившись, что никто из отцовских подручных не успел увязаться за ним следом, Холдер выскочил на улицу и бегом бросился к ближайшему терминалу подземки.
Из семи стандартных суток полета Себастьян проспал добрую половину и все равно не чувствовал себя отдохнувшим. Из-за множества накопившихся на Кали проблем он был вымотан до предела. Принадлежащий Фонду корабль слишком долго ожидал своей очереди на швартовку к космическому терминалу Абсалона, и Себастьян в десятый раз сверился с бортовым хронометром. Ему очень хотелось связаться со своим управляющим, чтобы узнать, как дела, но он подавил нетерпение из соображений безопасности.
Себастьян повернулся, чтобы взять дорожный саквояж, но едва он набросил ремень на плечо, как по всему кораблю раздались тревожные звуки аварийной сирены. В дверь его каюты стремительно ворвался Ксан, за ним влетела Анна, а потом корабль содрогнулся всем корпусом. Дальняя стена каюты внезапно вспучилась и расплавилась, а из образовавшегося гигантского отверстия на них стремительно надвинулся слепящий огненный вал. Последним, что Себастьян успел почувствовать перед неизбежной гибелью, были чьи-то крепко обхватившие его руки…
В следующее мгновение он тяжело рухнул в воду, которая накрыла его с головой. От шока и полнейшей дезориентации Себастьян не мог даже пошевелиться, но тут кто-то приподнял его над поверхностью и бесцеремонно встряхнул.
— Жив, Ботаник? — Ксан отпустил его плечи и провел руками по мокрым волосам. — Прости, что искупали, просто в воду было безопаснее.
Себастьян не понял ни слова. Он неуклюже барахтался, пока не нащупал ногами дно, и только тогда рискнул оглядеться. Водой оказался его собственный бассейн в резиденции Мотимеров, вокруг которого внезапно поднялась невообразимая суета.
Николас Холдер помогал выбраться Анне, майор вытаскивал Ксана, Бек вылавливал саквояж Себастьяна, а ему самому протягивал руку Фиарэйн.
— Смелее, друг Ботаник, я тебе помогу, а то ваше… приводнение получилось довольно жестким. Я правильно сказал?
До боли знакомая присказка немного привела Себастьяна в чувство. Он сделал пару неуверенных шагов по дну бассейна и ухватился за руку архивариуса, который легко извлек его из воды.
— Мы же были в космосе… Мы были в космосе… — твердил он, не в силах поверить, что они спаслись. — Как такое возможно?!
У всех присутствующих был озабоченный вид, но удивленным почему-то никто не выглядел. Даже Николас Холдер. Что адвокат вообще делает в его доме, и по какому праву он так интимно целует руки Анны? От возмущения шок Себастьяна постепенно пошел на спад, и он невольно повысил голос.
— Кто-нибудь объяснит мне, наконец, что здесь происходит?!
Все повернулись к нему, и на несколько мгновений в просторном атриуме воцарилась полная тишина. Так и не удостоив его ответом, брат и сестра Корвел отправились переодеваться, остальные тоже разошлись. Остался только Бек, который тщетно пытался стянуть с хозяина мокрый сюртук.
— Дому, я так рад, что с вами все в порядке! Сейчас я сменю воду в купальне, чтобы вы смогли как следует…
— Плевать я хотел на эту воду, не надо ничего менять! Просто расскажи, что тут творится? И откуда взялся Николас Холдер? Что-нибудь с мамой?
— Нет, дому, насколько мне известно, с госпожой ничего не случилось. Подготовка к ее вызволению из клиники идет полным ходом. Что касается присутствия здесь мессира Холдера, то вам все объяснит майор…
— Мессира Холдера?! Ну и дела! Может быть, я умер и попал в параллельную реальность? Мы еще находились на орбите, когда взорвался корабль, а через мгновение оказались здесь. Тебя это совсем не удивляет?!
Сюртук удалось стащить, только вывернув рукава наизнанку.
— Не особенно, дому. Как мне сказали, именно для этого гости прибыли на Абсалон. Они должны защитить вашу семью и в нужный момент перенести вас самого на большое расстояние. Пока никто не знает, что за опасность вам угрожает, это прояснится со временем…
— А сегодня мне, по-твоему, ничто не угрожало?! — от бессильного гнева Себастьяну кровь ударила в голову. — Кто-то взорвал мой корабль!!!
Слуга, наконец, поднял голову и спокойно посмотрел на разъяренного господина.
— Мессир Холдер предупредил нас, что возможна диверсия со стороны его отца, только поэтому никто не удивился вашему появлению. Брэйрэ Анна и мастер Ксан будут сопровождать вас повсюду и предотвратят новые покушения. Так мне сказали.
Дикое напряжение внезапно отпустило Себастьяна, и он, наконец, почувствовал, как противно липнет к телу мокрая одежда. Отказавшись от помощи слуги, он уселся прямо на пол и сам принялся стаскивать испорченные водой ботинки.
— Прости, что сорвался, старина, к такому просто невозможно привыкнуть.
— Дому, вам и вашей семье не дадут погибнуть. Нужно, чтобы вы, наконец, осознали это и перестали мешать вашим спасителям.
— И ты туда же… — досадливо проворчал Себастьян и полез обратно в бассейн.