Карен Монинг - Лихорадка теней
— Не провоцируй меня.
— Прекратите, — тихо сказал Драстен. — Это Книга Эльфов и они пришли посмотреть, в каких условиях она содержится, это их право.
— Они виноваты в том, что она освободилась в прошлый раз, — сказал Фэйд.
— Мы Видимые, а не ши-видящие. Ши-видящие выпустили ее.
— Вы ее создали.
— Не мы. Невидимые.
— Видимые, Невидимые — все эльфы для меня на одну рожу, — прорычал Лор.
— Я думала, вы не можете просеяться в эту часть аббатства, — сказала я.
— Нам пришлось опустить всю защиту, что бы позволить всем сюда пройти. Здесь, слишком много различных…
— Различных ДНК? — сухо спросила я.
Кэт улыбнулась: — За неимением лучшего слова. Келтары одни, Бэрронс со своими людьми другие и Эльфы — все они разные.
И я? Хотела я спросить, но не стала. Была ли я человеком? Книга рассказала мне всю правду? Синсар Дабх действительно была во мне? Оставила свой отпечаток, дословно, в моей беззащитной младенческой душе? Все эти годы — я ощущала, что со мной было определенно что-то не так — и прилагала все усилия, чтобы отгородиться от этого или топила в темном гладком озере, защищая себя?
Если я действительно содержу в себе всю Книгу черной магии, заперла бы и меня Кэт в этой темнице, выясни она это?
Меня пробрал озноб. Стали бы они охотиться за мной, так же как охотились за Синсар Дабх?
Бэрронс опустил на меня взгляд. «Что-то не так?»
«Просто замерзла», соврала я. Действительно ли я содержала в себе Синсар Дабх — от чего я убегала все это время — в моем гладком озере? Там, на дне, как сказала мне Книга? Тогда в чем была ризница? Подчинила ли я монстра, или он все еще был во мне? Было ли все еще искушение от этого монстра или я победила его?
— Где В’лейн? — спросила я, отчаянно нуждаясь отвлечься.
— Он отправился за королевой, — ответил Вельвет.
Это дало старт новому спору.
— Если вы думаете, что мы позволим ей придти сюда и открыть Синсар Дабх, то вы ошибаетесь.
— Вы думаете, что она восстановит стены без нее? — потребовала Дри’лия.
— Нам не нужны стены. Вы умираете так же легко, как и люди, — сказал Фэйд.
— Она пришла в сознание? — спросила я.
— Нам нужны стены, — тихо сказала Кэт.
— Она приходит в себя иногда, но чаще бывает в отключке, — сказал Риодан. — Дело в том, что если кто-нибудь и будет читать эту хренову книгу, то это будут не фейри. Из-за них начался этот долбанный беспорядок.
Спорили все и через десять минут, когда мы добрались до пещеры, которая была предназначена для содержания Синсар Дабх.
Когда мы подошли к двери, Кристиан обернулся и посмотрел на меня, я кивнула. Я знаю, о чем он. Мы уже видели такую же дверь из черного льда, у входа в крепость Темного Короля, но эта была значительно меньше. Кэт прислонила руку к узору из рун на двери и она тихо раскрылась.
Тьма внутри была настолько чудовищной и плотной, что тонкие лучики фонариков поглощались уже через несколько футов.
Послышался звук, чиркающий спички, когда Джо зажигала масляной факел, установленный в серебряном настенном канделябре. Он разгорелся, передавая огонь следующему, пока не осветилась целиком вся пещера.
Над нами повисла тишина.
Покрытые молочного цвета камнем, стены пещеры резко уходили ввысь к невероятно высокому потолку без каких-либо видимых опорных конструкций. Каждый дюйм — пола, стен и потолка — был покрыт серебряными рунами, которые сверкали бриллиантовой пылью. Свет факела танцевал на рунах, делая камеру слишком яркой, чтобы можно было видеть хоть что-то. Я зажмурилась. Образно говоря, единственное место в Дублине, где пригодились бы мои солнечные очки, оказалось глубоко под землей.
Пещера оказалась столь же огромной, как покои Темного Короля. От самых дверей и простиралась дальше, и мне вдруг подумалось, как много истины было в теории, в которой Король был основателем нашего ордена, кто на самом деле принес свою проклятую Книгу сюда, чтобы захоронить ее здесь.
В центре была плита, расположенная между двумя камнями. Она тоже была покрыта, непрерывно изменяющимися блестящими символами, скользящими вдоль и поперек плиты, точно также как татуировки на коже Темных Принцев.
— Ты когда-нибудь прежде встречал такие руны, Бэрронс? — спросил Риодан.
— Нет. А ты? — задал встречный вопрос Бэрронс.
— Они для меня новы. Могут пригодиться.
Послышался звук телефонного фотографирования.
После чего последовал звук разбиваемого телефона о камень.
— Ты выжила из ума? — подозрительно спросил Риодан. — Это был мой телефон.
— Возможно, — сказала Джо. — Но здесь никто ничего записывать не будет.
— Разобьешь еще хоть что-то мое, и я пробью тебе череп.
— Ты меня утомил, — сказала Джо.
— Я не меньше уже утомился от твоей задницы, ши-видящая, — прорычал Риодан.
— Оставь ее в покое, — сказала я. — Это их аббатство.
Риодан впился в меня взглядом, Бэрронс перехватил его и долго удерживал его — не просто долгого, но и напряженного.
— Ты должен поместить Книгу на плиту, — проинструктировала Кэт. — Затем, вокруг нее должны быть размещены четыре камня.
— После чего, МакКайла тебе нужно снять руны, сковывающие ее, — добавил В’лейн.
— Что? — Воскликнула я, разворачиваясь к нему, куда он только что просеялся. — Я не сниму эти руны!
Бэрронс сказал:
— Я думал, что ты перенесешь Королеву.
— Для начала, я должен убедиться, что она будет в безопасности.
В’лейн просканировал помещение, изучая каждого человека, Эльфа и Друида. Я могла бы сказать, что он не был доволен степенью риска. Его взгляд на мгновение остановился на Вельвете и тот кивнул.
Затем он посмотрел на меня:
— Я прошу прощения, но это единственный способ защитить ее. Я не могу делать два дела сразу, не разделяя свои способности надвое.
— Ты о чем?
Он не ответил.
Внезапно, здесь появились мои родители. Мои мама и папа — здесь с Синсар Дабх — это было последнее место, куда бы я их привела. И к тому же я должна была удалить еще и руны, ну это мы еще посмотрим.
В своих руках мой Отец держал Светлую Королеву, заботливо завернутую в одеяла. Она была так хорошо укутана, что все, что я смогла рассмотреть, это несколько прядей серебристых волос и кончик ее носика. Моя мама жалась к боку отца, и я поняла, с чего вдруг В’лейн извинялся. И было за что.
Он привел моих родителей, прикрывающих Королеву своими телами.
— Ты используешь моих родителей, как щит?
— Все в порядке, детка. Мы хотим помочь, — сказал Джек.
Рейни согласилась: — Ты так сильно похожа на твою сестру, сталкиваясь со всем в одиночку, но это не правильно. Мы семья. Мы справимся со всем вместе. Кроме того, если бы я осталась еще хоть ненадолго в той стеклянной клетке, то я сошла бы с ума. Мы застряли там на несколько месяцев.