Карен Монинг - Магическая страсть
Кристиан встретил меня у двери кабинета, в котором располагалась кафедра древних языков. Он был молодым и сильным и выглядел классно в своих линялых джинсах, ботинках на шнуровке и теплом свитере. Волосы были стянуты в хвост и завязаны кожаным шнурком. Кристиан наградил меня восхищенным взглядом, и я похвалила себя – не зря возилась со своей внешностью. Женщинам всегда приятно, когда их усилия оценивают по достоинству.
Кристиан взял меня под руку и предложил отправиться в другое место.
– Они сейчас обсуждают бюджет, – объяснил он с сильным шотландским акцентом, забрасывая туго набитый рюкзак на мускулистое плечо.
– А разве тебе не нужно остаться?
– Не-а. На этих совещаниях отдуваются только штатные сотрудники. А я здесь на полставки. – Он сверкнул белозубой улыбкой, от которой я непроизвольно выпрямила спину.
Кристиан был невероятно хорош, он принадлежал к тому типу мужчин, обаяние которых захлестывает тебя с головой, заставляя считать каждую проведенную вместе секунду и исподтишка разглядывать его снова и снова: точеные скулы и волевой подбородок, широкие плечи, безупречную смуглую кожу и удивительные тигриные глаза. Изящное тело Кристиана излучало зрелость и совершенство, несвойственные людям его возраста.
– К тому же я не могу здесь спокойно разговаривать, а нам с тобой есть о чем поговорить.
Последняя фраза (по крайней мере, я на это надеялась) означала, что он расскажет мне нечто важное о моей сестре.
Кристиан провел меня через холл и почти опустевший первый этаж, и мы оказались в аудитории без окон. Мы уселись на раскладных металлических стульях под жужжащими лампами дневного света, и я представила себе Алину, которая могла слушать здесь лекции.
Я решила потратить пару минут на то, чтобы расспросить Кристиана об их знакомстве. Мне было интересно, не был ли он одним из тех парней, с которыми Алина встречалась сразу после приезда сюда, до того как Гроссмейстер промыл ей мозги. Я сама была бы не против встречаться с Кристианом. В другой жизни. В нормальной.
– Она пришла к нам на кафедру с листком текста, который ей нужно было перевести.
– Какого текста? – Я невольно подумала о «Синсар Дабх».
– Такого, который я перевести не смог. И мои дяди не смогли.
Я подумала, что его дяди тоже лингвисты, и спросила об этом.
Кристиан слабо улыбнулся, словно вопрос его смутил.
– В общем и целом они историки и знают невероятно много о разнообразных древностях и прочем. И я ни разу не сталкивался с текстом, который они не смогли бы перевести.
– А ты хоть выяснил, что это за язык?
– Сейчас моя очередь, Мак. У меня ведь тоже есть пара вопросов. Что случилось с тобой прошлой ночью? Почему ты не пришла?
– Я же сказала тебе. Позвонил отец, мы с ним разговорились о маме, о том, что ей стало хуже, и я просто потеряла счет времени. А когда я положила трубку, что-то съеденное на обед решило взбунтоваться, я почувствовала себя плохо и решила отправиться спать.
– Интересная версия, – сухо ответил он. – А теперь скажи мне правду.
– Я только что сказала.
– Нет. Ты врешь мне, я слышу это по твоему голосу.
– По моему голосу невозможно определить, когда я лгу, – фыркнула я. – Язык тела может что-то подсказать, но…
– А я могу. – Кристиан оборвал мои словоизлияния с той же ослепительной улыбкой. – В буквальном смысле слова. Ты лжешь, и я это слышу. Хотел бы я этого не слышать. Ты и понятия не имеешь, как часто люди лгут. Все чертово время, обо всем, даже о таких дурацких мелочах, о которых лгать бессмысленно. Либо мы будем говорить друг другу правду, Мак, либо не будем говорить вообще. Решать тебе. Но не пытайся меня обмануть. Ты просто не сможешь.
Я осторожно поправила плащ, не забывая о спрятанном под ним арсенале, и решила обдумать предложение Кристиана. Откинувшись на спинку стула, я закинула ногу на ногу, слегка покачивая туфлей, и посмотрела на своего собеседника. Господи, он говорил серьезно.
– Ты действительно чувствуешь, когда люди лгут?
Он кивнул.
– Докажи.
– У тебя есть парень?
– Нет.
– Есть мужчина, который тебе нравится?
– Нет.
– Лжешь.
Я напряглась.
– Я не лгу.
– Тогда недоговариваешь. Даже если у тебя нет парня, есть некто, кто интересен тебе настолько, что ты не раз задумывалась о сексе с ним.
Я уставилась на него.
– Неправда. И ты не можешь знать таких вещей.
Кристиан пожал плечами.
– Прости, Мак, но я слышу даже ту правду, в которой человек не решается признаться самому себе. – Темная бровь приподнялась. – Подозреваю, ты думала не обо мне?
Я вспыхнула. Он только что заставил меня представить это. Нас. Обнаженных. Ага. Я была здоровой женщиной, а он был очень привлекательным мужчиной.
– Нет, – смущенно выдавила я.
Кристиан рассмеялся, золотые глаза заискрились весельем.
– Врешь. И еще как врешь! А нам бы понравилось. Я уже рассказывал тебе о том, как люблю исполнять женские фантазии?
Я закатила глаза.
– Я ни о чем подобном не думала, пока ты первый об этом не заговорил. Ты сам подбросил мне эту идею и сам спровоцировал меня на эти мысли.
Что меня немало смутило, поскольку раньше было лишь два человека (если к ним применимо это слово), о сексе с которыми я думала до того, как они намекнули мне об этом, и оба были отвратным выбором.
– И это ничего не доказывает! – добавила я.
– Думаю, тебе придется верить мне на слово, до тех пор пока мы не познакомимся поближе. Я же тебе верю. И не прошу тебя доказать мне, что ты видишь Фейри.
– Люди все время думают о сексе, – раздраженно сказала я. – Или ты избегаешь этих моментов и мыслей о том, что и с кем ты бы сделал?
– Слава богу, нет. Мне бы все равно не удалось. Но большую часть времени эти мысли похожи на ненавязчивое музыкальное сопровождение, такое, знаешь ли, секс-секс-секс-найди-войди-выйди-еще-хорошо-здорово-сперма-и-все. Такой мотивчик тихо крутится в голове, но стоит появиться девушке, которая мне понравится, – и этот фон начинает греметь, как «Nine Inch Nails», которых мой дядя постоянно врубает на полную мощность для своей жены. – Кристиан скривился. – Каждый раз, когда он это делает, нам приходится сбегать из замка куда подальше.
– Твой дядя слушает Трента Резнора?[2] – Я моргнула. – И ты живешь в замке?
Я не могла решить, какое из утверждений кажется мне более странным.
– В большом. Со сквозняками. И вовсе не таком впечатляющем, как кажется на первый взгляд. Да и не все мои дяди такие классные, как Дэгьюс. Мужчины стремятся быть похожими на него. Женщины его обожают. Вообще-то порой это бесит. Я никогда не знакомлю его с моими девушками.