Гарем для сестры султана - Людмила Вовченко
— Я думаю, ты всегда выберешь того, кто лучше играет.
И я готов сыграть с ним — если ты того пожелаешь.
Её губы изогнулись в улыбке, остро-сладкой.
— Вот это ответ настоящего мужчины.
* * *
На следующий день дворец кипел от волнений.
Посол прибыл рано утром.
Его встречала торжественная процессия, но всем было ясно — он приехал не просто как гость.
Мужчина, вышедший из роскошного паланкина, сразу заставил многих женщин задержать дыхание.
Высокий, стройный, с тёмной кожей, почти медной, и глазами цвета тёплого янтаря. Его лицо украшала короткая, аккуратная борода, а движения были плавны и грациозны, как у хищного зверя.
На нём был тёмно-зелёный кафтан, расшитый золотом и бирюзой, а пояс скрывал тонкий кинжал с рукоятью из нефрита.
— Посол державы Багдадской, господин Саид ибн Халид, — провозгласил глашатай.
Но Джасултан не спешила спуститься к нему сразу.
Она наблюдала из-за решётки балкона, как он легко ступает по мраморному двору, с улыбкой, за которой скрывалась не только дипломатия.
— Он опасен, — пробормотала Лейла, возникшая рядом, как тень. — Этот человек не просто посол. Он торговец войнами.
— Тем интереснее, — ответила Джасултан, играя серьгами из нефрита, словно примеряя его камень на себя. — Он привёз мне оружие. Осталось понять, какое.
* * *
Позже, когда посол прибыл в её покои, атмосфера стала густой, как мускус.
Саид ибн Халид вошёл неспешно, оглядывая убранство с лёгкой улыбкой, будто уже видел такие дворцы сотни раз.
Но, встретив взгляд Джасултан, он едва заметно склонил голову.
— Султанша, чья слава дошла даже до моего далёкого города, — его голос был густым, словно сладкое вино, но в нём таилась сила, которую не каждый осмелится проверить.
— Посол, чьи товары могут поднять войска, — ответила она с лёгким полушёпотом. — Что ты предлагаешь мне взамен за гостеприимство?
Он усмехнулся, бросив ей шёлковый мешочек.
— Я привёз не только специи и золото. Я привёз людей. Армейских мастеров, учителей боя, стрелков. Все они ищут госпожу, достойную их навыков.
Джасултан развернула мешочек, там были фигурки — миниатюрные воины, вырезанные из чёрного дерева.
— Я слышал, что султанша любит играть в стратегии, — добавил он, глядя прямо в глаза.
Она медленно провела пальцем по одной фигурке — воин с саблей, ловко вырезанный.
— Я предпочитаю выигрывать, а не играть, — прошептала она, слегка наклонившись, чтобы его слова не слышал никто кроме неё. — Ты предлагаешь мне армию?
— Я предлагаю тебе ключ к твоей новой власти, — он говорил тихо, и их дыхания почти смешались. — Я знаю, ты хочешь построить собственную силу. Я знаю, ты готова заплатить.
Она улыбнулась, словно кошка, учуявшая молоко.
— А цену ты назовёшь позже?
Он чуть склонил голову.
— Я привык, чтобы женщины сначала распробовали товар… а потом сами предлагали цену.
* * *
Когда он ушёл, Лейла подошла к ней, мрачная и подозрительная.
— Он опасен.
— Все мужчины опасны, — спокойно ответила Джасултан, медленно расставляя фигурки на мозаичном столе, будто начинала новую партию.
— Он соблазнит тебя, чтобы взять за горло.
— Пусть попробует, — её голос стал сладко-хищным. — Иногда полезно позволить мужчине думать, что он охотник. Пока он сам не окажется в ловушке.
* * *
Вечером Фархад вошёл в её покои, мрачный, сдержанный.
— Он бросил тебе вызов, — тихо сказал он. — И ты собираешься сыграть.
Джасултан подошла к нему вплотную, её ладони скользнули по его плечам.
— Я собираюсь выиграть, — её голос был шёпотом. — А ты… будешь рядом.
Ты — мой клинок.
А он — мой яд.
Она притянула его к себе, жарко и властно, её поцелуй был как приказ.
— Завтра я начну новую партию, Фархад.
И мне нужен верный игрок на моей стороне.
Он крепко сжал её, их тела сплелись в едином ритме.
— Я уже на твоей стороне, Джасултан.
Но помни, я тоже умею играть.
Глава 17
Глава 17
Ночь над дворцом была тёплой, пропитанной запахом апельсиновых цветов и мускуса.
Всё вокруг дышало ожиданием.
В тенях сада уже собирались те, кто был допущен к тайному банкету — редкие гости, приближённые к трону и те, кого нельзя называть вслух.
В этом мире играли не в музыку, а в власть.
И главным инструментом был флирт, за которым скрывались кинжалы.
* * *
Джасултан вошла в зал последней.
Её платье было будто соткано из самой ночи — чёрный шёлк с тончайшей вышивкой золотыми нитями, которые мерцали при каждом её шаге, словно россыпь звёзд.
Глубокий вырез на спине, откровенный даже для дворца, открывал тонкую линию позвоночника и алый шрам от украшения-клинка, который она носила в юности.
Волосы были убраны высоко, на шее лежала нить зелёного нефрита — подарок Саида, который она надела нарочно, чтобы подчеркнуть свой настрой.
Она прошла мимо собравшихся медленно, словно заставляя всех задерживать дыхание.
Фархад шёл позади, одетый скромно, но в его тени чувствовалась угроза.
Он был её невидимой стеной, но сегодня Джасултан намеренно оставила между ними расстояние.
В центре зала сидел Саид ибн Халид, спокойно, даже немного лениво покручивая в руках бокал с тягучим рубиновым вином.
Его взгляд тут же метнул искру интереса, как только она появилась.
— Султанша блистает, как и положено хозяйке этой ночи, — его голос был лёгким, но с ноткой вызова.
— Я всегда блистаю, когда это нужно, — ответила она, опускаясь на шёлковые подушки напротив.
Между ними оставалось ровно столько пространства, сколько нужно для интриги.
* * *
Вино текло рекой, блюда сменяли одно другое, а под тихую музыку начинались настоящие игры.
Танцовщицы извивались под томные мелодии, их тела были как тени, и в их танце сквозили намёки на запретное.
Но Джасултан смотрела только на Саида.
И он — только на неё.
— Расскажи мне, посол, — её голос был ленивым, но внутри уже закручивалась пружина. — Как в твоей стране наказывают тех, кто смеет играть двойную игру?
Он усмехнулся, отпивая вино.
— У нас за это не наказывают. У нас таких людей делают советниками, — ответил он с лёгкой насмешкой.
Джасултан улыбнулась уголком губ.
— А как же доверие?
— Его покупают, как всё остальное.
Она медленно провела пальцем по краю