Женись на мне, Дракон - Наталья Бочка
Что делать, куда идти?
На минуту я смутилась, не понимаю, что от меня требуется и что вообще тут происходит. Вроде бы, насколько я знаю, охота, это - взяли ружья и пошли в лес. А тут, разряженные и торжественные люди, ходят, важничают, кланяются, завидев меня. Как будто все собираются куда-то на костюмированную вечеринку. К нарядам то я уже начала привыкать, а вот к событиям никак не привыкну.
А вон и папаша король.
- Эй, Люсинда, наконец-то. А мы думали, что придётся полдня тебя ждать. Тогда уже и зайцы наедаться и лисы, и некого нам будет в том лесу искать. Все звери на полуденный сон уйдут, - выкрикнул король, повернувшись от повозки, в которой уже разместилось несколько пожилых гостей.
Деловито, словно целыми днями только и езжу на охоту, я прошла на середину двора и увидела красивую, белую лошадь, под уздцы держит человек.
Я как почувствовала, это лошадь для меня. Не знаю как я это узнала, но словно по привычке подошла, одним лёгким движением коснулась плеча лакея, он подставил руку, а я, вставив ногу в стремя, быстро и легко села на лошадь.
Легкость и ветер, что мгновенно позвал меня, неожиданное ощущение полёта и свободы. Я повернулась, взяла узду, сама не знаю почему, потянула и лошадь медленно пошла.
Способность во мне, в моём теле, в движениях и привычках. Не нужно учиться тому, что знает тело, чему оно привыкло подчиняться. Я наездница и это нравится мне.
Нравится охота. Хоть я и не знаю как будет, просто чувствую, люблю нестись по степи верхом, гнаться за зверем, люблю смотреть, как стая собак загоняет его, люблю быть причастной к этой гонке.
Подошел Карлос, тот старик, который ночью всё объяснил.
- Сейчас, как раз, удобный случай, - проговорил, косясь в сторону, не слышит ли кто, - присмотрись к герцогу, дай ему себя рассмотреть. Улыбнись невзначай. Дело государственной важности - не забывай.
- Не забуду, - погладила я гриву коня.
- Да, и постарайся в лесу не метать огонь, не нужно, чтобы королевские леса загорелись. Поэтому лучше не снимай перчатки, в них это не случится.
- Я кивнула.
- Да и ещё, если вдруг какой-то зверь заговорит, делай вид, что ничего не слышишь, а то чего доброго гости подумают совсем не то.
- Постараюсь, - улыбнулась я Карлосу и он отошел.
Лошадь моя повернулась, и я увидела Нильсона. Он тоже верхом, красивый и стройный, легко и непринужденно направляет и останавливает вороного жеребца.
Я гордо вскинула подбородок, а Нельсон кивнул в знак приветствия и тут же отвернулся.
Подумаешь.
Ещё побегает за мной. Будет время.
*АМАЗО́НКА - Женское длинное платье для верховой езды.
Глава 7
Словно с самого раннего детства этим занималась, принцесса непринуждённо пришпорила белоснежную кобылу и понеслась по дорожке парка, туда проходит путь и дорога в лес, проторённая охотничья тропа.
Двое сопровождающих слуг и несколько гостей верхом не заставили себя долго ждать и пришпорив коней, бросились догонять её высочество.
Роберт не стал отставать, махнул плетью, и вороной скакун чуть привстав на дыбы, резво дернулся с места и поскакал догонять своих собратьев.
Угнаться за принцессой оказалось непростой задачей. Грациозно она восседала на своей белой кобыле, уверенно держалась в седле и все время пришпоривала, бросая вызов тем, кто остался позади.
Но Роберт не пытался обогнать, он вцепился взглядом фигуру принцессы Люсинды пытаясь сообразить, что так привлекает его взгляд. В конце концов, он бросил эту затею. Когда несколько раз ветви стоявших на пути деревьев, больно хлестнули по лицу, Роберт понял что сейчас не время и не место рассматривать, это можно сделать позже за обедом или за ужином. Сейчас самое время показать себя. Свою ловкость и силу, которые свойственны ему самому.
Пусть принцесса обратит внимание, кандидат на руку её и даже сердце не какой-то слабак, а во всех смыслах достойный мужчина.
Да, пусть она за ним наблюдает, а не он за ней.
Проехали ещё вглубь леса. Всадники рассеялись и исчезли из виду. Теперь только по редкому мельканию белой лошади и яркому наряду Люсинды, Роберт мог понять, где она и старался не отставать. В какой-то момент мелькания прекратились, принцесса исчезала и больше не появлялась, как ни в всматривался Роберт в ту сторону, куда она исчезла.
Роберт замедлил коня. К чему скакать, если неизвестно куда. Где-то, совсем в другой стороне, послышались звуки охоты и лай собак, но Роберт не развернул коня и не поскакал туда. Что-то держало его именно здесь и толкало идти прямо, не сворачивая, хоть и удаляясь от всеобщего веселья.
- Что же вы не охотитесь со всеми? - услышал сзади, повернулся почему-то совсем не удивлённый.
Люсинда на белой лошади, сидит, задорно смотрит и грациозно держит узду. Роберт ещё раз убедился, что бы она не выбрала в качестве наряда, всё ей очень идёт, мягко облегает стройную фигуру и подчеркивает каждый крутой изгиб.
А ещё он заметил, от скачки и ветра, лицо принцессы слегка раскраснелось, некоторые локоны выбились из причёски и это добавило какой-то новой привлекательности хорошенькому лицу.
- Признаться, я не питаю любви к убийству животных, - сказал Роберт и повернулся так, чтобы принцессе не подумалось вдруг, что он её рассматривает.
- Вы, как и я. Я ведь тоже не слишком люблю все эти загоны и стрельбища. Гораздо приятнее прокатиться верхом. Не кажется ли вам это более приятным?
Лошадь фыркнула дернулась, потопталась на месте, повернувшись боком и Роберт снова скользнул взглядом по фигуре принцессы, пока она того не заметила.
- Как вам кажется, герцог Нильсон, я достаточно привлекательна, чтобы вы захотели жениться на мне? – Люсинда повернулась и посмотрела прямо в глаза.
Вопрос этот не в бровь, а в глаз, смутил Роберта. Он замешкался с ответом и принцесса поспешила это заметить.
- Вы задумались, значит недостаточно, - глянула дерзко и улыбнулась.
- Вы не поняли, я лишь подбирал слова, чтобы выразить вашу привлекательность.
- А разве у вас, для такого случая нет готовых слов?
- Я никогда не бывал в подобных случаях, и специально для вас признаюсь, ничего подобного не готовил. Не думал, что вы спросите об этом вот так просто.
Снова быстрый взгляд. Она как бы присматривается, достоин он её или недостоин.
- Что ж, надеюсь