Босиком по звездам, или Лабиринты чувств - Лана Берг
— Повтори что сказала, — прорычал Рэм.
— Извинись, говорю! — Хлопнула его по плечу.
— Я не про это, почему это её папаша наговорил гадости? Разве у Мелиды не день рождения сегодня? — уточнил Рэм.
— А ты как думаешь? Конечно день рождения. Но вы бы слышали, как он с дочкой обращается, как с пустым местом. Это ужасно! — Я не знала как исправить ситуацию, но за Мелиду было обидно.
— Давай мы всё-таки поможем, я наложу иллюзию на Мелиду, идёт? — предложил Дэн.
— Идёт, я сейчас позову Мели. А вы-то что здесь делаете, ещё и под иллюзий? — спросила я, ничего не понимая.
— Кэт, тебя это не касается. И ты нас не видела, забудь. Зови уже Мели свою, пока не передумали. У Дэна может не хватит сил на столько иллюзий, — раскомандовался Рэм.
Я зашла в туалет, Мели сидела с безжизненным взглядом, её платье было мокрым и прилипало к телу.
— За что он так со мной? Почему папа не любит меня? — спросила она.
— Мели, я не знаю, но то, как он поступил с тобой, было жестоко. Давай пойдем к официантам, они обещали помочь, — я потянула ее за собой, и она послушно поднялась.
Когда мы вышли из уборной, то увидели спорящих парней, они повернулись к нам и замолчали. Второй официант подошел к Мелиде и высушил платье одним движением руки. Первый официант, который оказался Дэном, сделал жест двумя руками, нарисовал фигуры в воздухе, и внешность Мелиды изменилась. Теперь платье выглядело воздушным, вставки из органзы смотрелись огненными и переплетались с прозрачными, корсет был расшит белыми розами, а темные волосы Мели были красиво уложены в высокую прическу. Ребята откланялись, и поспешили в зал.
— Вот это класс, — если бы я не понимала, что это Мелида, то не узнала бы её.
Она подошла к зеркалу во весь рост и восхищенно воскликнула.
— Кати, это высшая иллюзия! А второй официант — огневик, видела как он быстро высушил платье? Теперь я готова к празднику! Сейчас устроим вечеринку! — Настроение Мели удалось подкорректировать, я применила немного силы телепата для этого. Мне хотелось, чтобы этот вечер принёс ей радость и счастье. Боль и оскорбления Мели уже получила, а это неприятные подарки в день рождения.
Глава 15
Мы вошли в просторный зал, и нас проводили к столику, расположенному в самом уютном уголке.
— Кати, я хочу повеселиться от души, такой чудесный вечер! — Мели засмеялась и закружилась на месте. — Пойдём танцевать!
Она схватила меня за руку, лжекороль округлил глаза, увидев свою дочь в шикарном виде. Роб взмахнул рукой, музыканты начали играть классическую мелодию. Мелида нахмурилась, поднялась на сцену и взяла микрофон.
— Эй, друзья! Спасибо, что пришли поздравить меня! — Присутствующие аплодировали, — есть здесь кто-нибудь, кто действительно умеет зажигать?
На Мели направили свет софитов, она стояла на сцене и щурила глаза. Музыканты отложили инструменты и замерли в ожидании.
Дэн поднялся на сцену, стягивая жилет официанта. Я ясно видела его настоящим, с его светлыми волосами и голубыми глазами, хотя иллюзия была очень качественной. Он предстал перед всеми в образе рокера, в кожаных штанах с обнаженным торсом. На его плечи была накинута кожаная жилетка с металлическими заклепками, а на шее висели две толстые цепочки с массивными кулонами. Ирокез фиолетового цвета и пирсинг дополняли придуманный облик. Внешность, конечно же, не оставила Роба Никоряка равнодушным, он побагровел от злости и хотел встать, но Дэн опередил его действия.
— Детка, конечно же есть! Всё для тебя, принцесса! — пропел Дэн в микрофон слащавым голосом. — Ну, кто умеет отрываться? Хей!
Дэн повернулся к музыкантам, взял электронную гитару и настроил микрофон.
— Детка, эта песня для тебя! — подмигнул Мелиде и начал петь. Его баритон заполнил весь зал ресторана, классика смешалась с хард-роком, набрав довольно быстрый темп.
— Ты одна во всем мире, не плачь!
Все изменится однажды,
Над тобой сгустились тучи и мрак,
Он рассеется после полудня.
Ууууу, ааааа, рассеется.
Ты молода и красива, перед тобой путь
Выбери скорее, не забудь свернуть -
Ууууу, свернуть.
Твоё доброе сердце не скрывай,
Открой миру и покажи себя,
Всё в твоих руках, прогони страх
И будешь навсегда свободна.
Ууууу, ааааа, свободна.
Ты молода и красива, перед тобой путь
Выбери скорее, не забудь свернуть -
Ууууу, свернуть.
Ударные инструменты завершили композицию, а певец уже исполнял следующую.
Мелида танцевала рядом с Дэном, гости тоже вышли со своих мест и присоединились к веселью.
Я стояла неподалеку от сцены и изучала фальшивого короля. Роб Никоряк имел широкий лоб, темные волосы и орлиный нос. Его черные глаза смотрели пристально, фигура была массивной, но крепкой. Он был похож на тяжеловеса, как внешне, так и своей давящей энергетикой.
Я решила потренировать навыки блокировки и попыталась воздействовать на Роба. Рядом с ним стояли двое мужчин с оружием, вероятно, телохранители. Осторожно просканировав мысли Роба, я не нашла ничего доброго, даже передернуло от их содержания. Этот человек испытывал такую ненависть и злость, что волна негативных эмоций распространялась вокруг него. Я начала ставить блок, но Роб резко посмотрел в мою сторону, вероятно, на нем был надет защитный артефакт. Кивнув телохранителям, фальшивый король указал на меня, и натренированные стражники бросились к сцене, где я стояла.
Дэн спустился со сцены и перегородил им дорогу, после чего началась схватка. Мели сбежала по лесенкам с другой стороны и взяла меня за руку. Вместе мы скрылись за сценой и наблюдали уже оттуда за происходящим. К телохранителям на помощь поспешили другие охранники из кортежа. Я оторвала часть платья, ниже колена, чтобы ничего не мешалось под ногами. После этого выскочила из-за сцены и бросилась на подмогу Дэну. Моя иллюзия исчезла, белокурые волосы рассыпались по спине, цветы веером разлетелись по полу. Лишь в глазах остались серые линзы.
Я встала в стойку и отражала удар за ударом, Рэм куда-то пропал, его помощь нам бы пригодилась. Концентрация мне помогала, а изнурительные тренировки сделали своё дело. Справлялись мы отлично, но всё равно оказались окружены вместе с Дэном. Знаком показала, чтобы Мели осталась за сценой.
— А ты не так проста, сестричка, — съязвил братец.
— Надо что-то придумать, — сказала я, продолжая борьбу.
Вдруг все свечи погасли.
Звучание оркестра прекратилось, по всему залу послышались шепотки и взволнованные голоса. С потолка опустились подсвеченные постеры, на каждом из них