Kniga-Online.club

Охота за омелой - Кимберли Лемминг

Читать бесплатно Охота за омелой - Кимберли Лемминг. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
просто.

— Иногда всё на самом деле просто.

Он поцеловал меня в висок и прочертил маленькие круги по тыльной стороне моей ладони. Тепло разлилось от моей головы до кончиков пальцев ног от этого маленького, милого жеста. Даже просто сидеть вот так рядом было так хорошо. Если боль в моей груди и была не любовью, то точно чем-то близким к ней.

— Просто скажи «да», Лисица.

Похуй.

— Да.

Лукка притянул меня к себе для поцелуя. Нежное соприкосновение губ было гораздо более спокойным, чем тот голод, который мы испытывали друг к другу накануне вечером, но оно было более глубоким. В нем было больше страсти, чем я могла себе представить.

По комнате пронесся звук всхлипываний.

— Моё сердце сейчас так переполнено чувствами, — прошептала Алексис.

Я разорвала поцелуй и опустила голову ему на плечо.

— Проклятье.

— Простите, — она фыркнула. — Просто не обращай на меня внимания. Боги, обожаю хэппи-энды.

— Так, я снимаю проклятие досрочно, — сказал Лукка, подняв руку.

— Подождите, ну же! — завопила меч. — Вы не можете так поступить со своим старым другом! Вашей старой доброй приятельницей Алексис! Вы двое до сих пор бы танцевали друг вокруг друга, если бы не я. Я требую освобождения от всех снятий проклятий.

Я рассмеялась и положила руку на запястье Лукки.

— Она права. Меня вполне устраивает один говорящий меч.

— Я знала, что ты передумаешь! После этого фестиваля, я предлагаю все же свалить отсюда и отправиться на пляж! Лисий парниша тоже может пойти с нами… наверное.

— Это большая честь для меня быть включенным в ваши планы, — сказал Лукка, на его лице играла кривая ухмылка. Он щелкнул пальцами, и я почувствовала, как по комнате пронесся небольшой импульс энергии. — Вот, за исключением меча, проклятие твоего отца снято.

— И что теперь будет? — спросила я.

— Я уже встретился с драконом-владыкой и получил одобрение на свою территорию. Осталась только завтрашняя охота. Если только ты не хочешь уйти пораньше?

— Мне кажется, что леди Камила зальется слезами, если я это сделаю, — я прокляла свою слабость к давлению со стороны окружающих. Женщина выглядела ужасно счастливой, а я жила у неё дома, ела её еду и купалась в её горячих источниках. Самое меньшее, что я могла сделать, — это поучаствовать в её игре. Учитывая, что она изменила правила, чтобы приспособить их к людям, я подумала, что это будет не так уж плохо. — Еще один день не убьет меня. Только убедись, что ты первый меня догонишь. Я не хочу целоваться с каким-то незнакомцем.

Лукка хихикнул, притянув меня ближе.

— Даже не мечтай об этом, Лисица. Когда утром ты и другие женщины отправитесь в путь, просто иди на восток к большому вишневому дереву, растущему в долине. Я встречу тебя там.

— Звучит как жульничество, — поддразнила я.

— Ты хотела поцеловать паукотавра?

— Неа. Неважно, жульничество — это здорово. Я сделаю, как надо.

— Так и думал.

Глава 8

Давление со стороны окружающих могло идти нахуй. Эта гора, эта игра, Нидия, направление на Восток — все они могут идти в жопу. Мои легкие горели, пока я ускоренно поднималась по склону горы. Стреляющая боль в икрах подтверждала тот факт, что я была совершенно не в форме — но когда за тобой гонятся настоящие ночные кошмары, останавливаться нельзя.

— Замахнись мной влево! — крикнула Алексис. Я вскрикнула и широко размахнулась, едва успев поймать паутину, прежде чем она зацепилась в меня. Омела, свисающая с её рукоятки, ударилась о мои руки, взметнув в воздух снежинки. Позади меня выругался паукотавр. Он и два минотавра, преследовавшие меня, уже почти догнали меня. Единственной надеждой на спасение было перелезть через нелепо выступающий хребет, надеясь, что я наконец-то доберусь до вишневого дерева, где должна встретиться с Луккой. — Ты же вроде говорила, что солнце встает на западе?

Я зарычала и перевалила свое измученное тело через валун.

— Я сказала, что солнце встает либо на востоке, либо на западе! Есть только четыре направления. Я решила, что лучше вариант пятьдесят на пятьдесят, чем ни одного!

— Скажи это Восьминогому Папочке и Бычьей бригаде! — она огрызнулась.

— Почему он не мог проклясть тебя, чтобы ты стреляла огнем или что-то в этом роде?

— Замахнись вправо!

— Аах! — вскинув руки, я размахнулась и попала в рог светлокожему минотавру. Сталь ударила по кератину, и он врезался спиной в паукотавра. Вместе они упали и покатились вниз по хребту, ударившись о дерево. Задыхаясь, я привалилась к уступу и протянула руку к оставшемуся минотавру. — Мы можем сделать перерыв? Пожалуйста, — сказала я, задыхаясь. — Я так устала, просто… сходи за Нидией или ещё кем-нибудь.

Косматый коричневый бык забрался на вершину валуна недалеко от того места, где я отдыхала. В то время как я боролась за возможность просто дышать, он выглядел так, словно только что вышел прогуляться. Проклятые демоны и их безумная выносливость.

— Зачем мне это делать, если я могу заполучить красивую женщину на всю ночь?

Его слова были сказаны в мягкой, кокетливой манере, но постоянно увеличивающаяся выпуклость в его штанах изменила его тон на более угрожающий. Судя по размерам, я предположила, что «бычья» часть минотавра простиралась дальше головы и копыт. Возможно, и нашлась бы какая-нибудь смелая женщина, которая с радостью приняла бы его вызов, но я не была этой сучкой.

— Ну, ты же знаешь, что я уже с Луккой. Игра или нет, но я планирую провести с ним свою ночь.

Он фыркнул и продолжил карабкаться. Я застонала и возобновила свой бешеный бег по хребту.

— Нидия сказала совсем другое. Она рассказала нам утром, как вы с тем лисом расстались.

Я слышала много подобного. Как только закончился моя часовая фора, на меня обрушились демоны, пытавшиеся попытать счастья. Все они твердили одну и ту же ложь о моем статусе одинокой женщины. Если эта кошка попадется мне в руки, я ее придушу.

По счастливой случайности я потеряла большую часть своих преследователей после того, как оползень отделил их от моего пути. К сожалению, оставшиеся трое оказались очень выносливыми.

— Не понимаю, о чем ты говоришь! Мы с Луккой по-прежнему вместе. Эта женщина — лгунья и шарлатанка!

— Не волнуйся, маленький человечек. Одна ночь со мной, и ты увидишь, что я могу обращаться с тобой гораздо лучше, чем он.

Или можешь сломать мою спину пополам. Подтянувшись к самому верху, я резко наклонилась и бросила взгляд на минотавра.

— Пожалуйста, послушай меня. Увидь, что я говорю. Я не одинока. Мы с Луккой всё ещё

Перейти на страницу:

Кимберли Лемминг читать все книги автора по порядку

Кимберли Лемминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота за омелой отзывы

Отзывы читателей о книге Охота за омелой, автор: Кимберли Лемминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*