Kniga-Online.club
» » » » Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс

Читать бесплатно Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как раз таки понимала, всё перечисленное любого заставило бы сомневаться. Но у меня теперь вопросы вызывало только одно.

— Нападение на Итана? Ты имеешь в виду отравление мглой? При чём тут оно?

— Да, отравление ядом порождения. И только две травницы в стране могли помочь. А требование за помощь одно и очень странное. Фиктивный брак с тобой, — он приостановился, чтобы открыть передо мной входную дверь.

Я так увлеклась разговором, что не заметила, как мы преодолели коридор. Но и сейчас мои мысли занимало иное. Неужели Картер действительно подозревает, что отравление Итана запланировано ради брака со мной? Какой в этом смысл? И тут вспомнилось, что няня находилась в отъезде перед появлением драконов в нашем доме. Раньше бы во мне ни за что не родились подобные подозрения на её счёт. Вот только теперь я знала, кем она была, шептуньей, той, что ловко существовала среди сети интриг. Но подозревать её в отравлении Итана… да и в чём смысл? Привести в дом дракона, который возьмёт меня под крыло? Вилдбэрн не самый лучший вариант, учитывая, какие слухи ходят вокруг него. Зачем целенаправленно вручать в его руки дочь свергнутого императора с редким даром? Раньше я бы предположила, что няня не знала о роли Итана на политической карте страны. Теперь же сомневалась в её неосведомлённости. Как же сложно поверить, и в то же время сложно не сомневаться. Где правда, где вымысел и глупые подозрения? Самой не разобраться… И уж точно сейчас не время обдумывать то, что произошло. Решить бы проблемы, которые свалились на наши головы сейчас.

— Нечего ответить? — вернул меня к прерванному разговору Картер.

Я продолжала задумчиво молчать, но мысли мои понеслись в ином направлении. По условиям контракта с Грантом мне надлежит молчать о своей тайне, запрещены любые мыслимые способы передачи информации, как в реальном мире, так и в астрале. Но… договорённость в отношении секрета Итана распространяется только на самого Гранта. Я не обязана молчать о ней. Но и облачать в слова столь опасную информацию глупо.

— Плевать на моё спокойствие, подумай об Итане, — рассерженно процедила я, быстро сбежав вниз по ступеням.

— О, мы перешли к угрозам?

— Вряд ли я могу угрожать ему.

— Тогда кто ему угрожает?

Я резко остановилась и обернулась к нему. После чего принялась чесать правое веко.

— Шейн? — только и спросил он, и, получив мой подтверждающий кивок, снова взял меня под локоть. — Это многое объясняет…

Картер попытался продолжить допрос, но я решила, что в молчании спасение. Он следователь, догадывается о многом с полуслова, а я провела большую часть жизни в изоляции Мглистого Леса, потому для такого, как он, наверняка открытая книга. Жилое здание преподавателей находилось в отдалении от учебных, всё время пути игнорировать вопросы собеседника было не так просто, но я старалась.

— Чем настойчивее ты молчишь, тем больше подозрений, — отметил лукаво Ланкастер.

— Чем больше ты задаёшь вопросов, тем больше бесишь, — в тон ему ответила я, на что он только рассмеялся.

Мы поднялись на четвёртый этаж, подошли к двери в центре коридора, и здесь Картер извлёк из кармана медальон, похожий на тот, что мы украли у Морриса, чтобы проникнуть в подвалы академии. Артефакт легко пустил нас, мы попали в квартиру Гранта. Мускусный запах дракона сообщил, что мой навязанный покровитель бывает здесь чаще, чем в своей городской квартире. Впрочем, это я уже знала.

— Здесь обязательно нужна я? — мне было неуютно оттого, что врываюсь в чужое жилище.

— Да, надо понять, как в организм Шейна попали ядовитые вещества. Отыщем настоящего отравителя — выручим Итана. Тебе ведь не всё равно? — хитро прищурился он.

— Есть смысл притушить везде свет, — проигнорировав его выпад, я двинулась дальше вглубь квартиры.

Здесь было уютнее, чем в городском жилище Гранта, царил лёгкий беспорядок, но он не навевал ощущение небрежности, наоборот, придавал домашнюю атмосферу комнатам. Примятая подушечка на кресле в гостиной, стакан с недопитым чаем, рядом книга с необычной закладкой, представляющей собой дощечку с неаккуратными рисунками, словно выполненными детской ручкой. Подавив желание её рассмотреть, я подошла к окну и задёрнула портьеры. Судя по доносящимся до слуха звукам, Ланкастер занимался наведением темноты в других комнатах. Всё же немного подумав, я вновь приблизилась к креслу и присмотрелась к чашке. От посуды исходило еле заметное голубоватое сияние. Память услужливо подкинула воспоминание об обвинении Ланкастера в порче улик, потому я даже отвела руки за спину, чтобы не протянуть их к чашке.

— Кое-что нашла!

Я покинула гостиную и отправилась в спальню, где находился Картер. Следователь внимательно изучал обстановку, но сразу обратил взгляд ко мне.

— Люминесцентное сияние на чашке. Похоже, Грант действительно получил порцию голбики через еду, — горло запершило, и я прочистила его.

— Кухню мы обязательно проверим. Важнее понять, как на него воздействовали ядом, подброшенным Итану, — Картер покашлял, растерев шею. — Есть мысли на этот счёт?

— Вот как раз этого я не понимаю. Разве здесь не защита? Кто мог сюда проникнуть?

— Может, и никто. А способов достаточно: письмо, посылка, доставка еды. Помнишь, как тебе подбросили артефакт в форму? — он чуть наклонился вперёд и вновь закашлялся.

— Великие Воды, Картер! — воскликнула я испуганно, когда Ланкастер рухнул на колени, начиная задыхаться.

Голова пошла кругом, меня зашатало. Я зашлась в кашле и устояла на ногах на чистом упрямстве и, возможно, на выработанном за долгой работой с травами иммунитете. Мелькнувшая догадка напугала до ужаса. Это был тот же яд, что чуть не убил Гранта, только в большей концентрации. Нужно было что-то делать, и быстро, иначе мы оба погибнем.

— Картер… — взмолилась я, начиная оседать на пол.

Вокруг нас закружились потоки ветра, это на несколько мгновений отодвинуло туман с мыслей. Я выкинула руку вперёд, направляя сырую силу. Окна выбило. Уши заложило от звона стекла. Картер задыхался, но продолжал направлять потоки ветра, впуская в помещение чистый воздух и унося прочь отравленный. Стало немного легче, и я тоже обратилась к магии. Передо мной соткалась астральная книга. Тратить время на диагностику я не стала, сразу занялась минимизацией отёка лёгких и ускоренным запуском регенерации.

— Нужно попросить принести нам противоядие, — прохрипела я, силясь подняться с пола.

— Нет, — внезапно отказался он. — Пусть отравитель считает, что добился цели, и убрал меня.

— Что ты имеешь в виду?

— Логичнее было скрыть следы преступления, но он пустил яд снова. Знал, что я обязательно захочу защитить друга и появлюсь здесь, — Картера шатало, но он упрямо поднялся на ноги. — Думай, Джослин, что может распространять яд?

Острый взгляд Ланкастера пробежался по комнате, пока вдруг не остановился на неприметной решётке на стене, находящейся прямо под потолком. Ветряные потоки усилились и подняли мужчину над полом. Он снял решётку и заглянул в вентиляционную шахту.

— Что там? — не выдержала я.

— Артефакт-фантом с ядовитой начинкой, — усмехнулся он.

— Это поможет?

— Да, когда он отправится обратно к хозяину, маяк выведет нас на него. Осталось забросить наживку, — кажется, Ланкастеру доставляло удовольствие происходящее.

Наверное, ему действительно нравилось разгадывать тайны. Я не понимала такого настроя, зато теперь точно знала, что Картер находится на своём месте и счастлив. Мне, например, не хочется улыбаться, ведь яд находится в организме и медленно нас убивает. Но вместо того чтобы быстрее добыть противоядие, Картер продолжает расследование.

— Наживку? — я вновь закашлялась, и только тогда он посмотрел на меня, кажется, в полной мере осознав, в каком мы находимся положении.

— Я стану наживкой, а ты её забросишь. Слушай меня внимательно, — он аккуратно опустил себя на пол и приблизился ко мне.

Через двадцать минут я влетела в двери лазарета. Кашель душил, казалось, горло изнутри превратилось в сплошную рану, а лёгкие пытаются вырваться наружу.

Перейти на страницу:

Найт Алекс читать все книги автора по порядку

Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бывшая жена драконьего военачальника (СИ), автор: Найт Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*