Драконова прислуга (СИ) - Александра Питкевич
* * *
Глава 7
Переодевшись, заварив себе большую кружку ароматного чая, я вышла в холл из кухни. В доме и правда стало словно бы теплее, и тем приятнее было наблюдать за снегопадом, что начался на улице. Большие хлопья снежинок кружили в свете пары фонарей на воротах, медленно опускаясь на белую землю. Обернувшись в сторону камина, я подумала, что хорошо бы разжечь и там огонь. Для уюта. И выставить над полкой какие-нибудь еловые ветки. Пусть здесь перелом года праздновали иначе или просто Малиаз не ставил праздничное дерево в своем доме, мне это показалось вполне уместным. Вот завтра можно будет этим заняться, все равно в город пока нет ни малейшего желания.
Вымытые и смазанные лекарственной мазью щеки уже так не жгло, и теперь их яркий цвет больше походил на простой морозный румянец. Я даже порадовалась, что Малиаз то ли не заметил, то ли не обратил на это внимание, потому как объяснить подобной реакции я не могла. Ничего нового из продуктов в дом не попадало, а со всеми средствами уборки я еже несколько недель как работаю, чтобы реакция только сейчас проявилась.
— Может, это на вас у меня такая неприятность с лицом? — опустив взгляд на котят, разлегшихся у моих ног, уточнила. Но те растекались по полу расслабленными плямами и добиться от них чего-то внятного было невозможно. Кажется, их более чем устраивало такое положение, когда я стою у окна, а вокруг моих ног растекается теплая, мурчаще-шерстяная лужа.
Признаться, и меня это устраивало. От волшебных зверюшек шла теплая, успокаивающая волна. Ровно до того момента, как я подняла голову, вновь посмотрев в окно. Мое внимание привлекла неяркая вспышка, с которой распахнулись ворота. В проеме появилось две высоких темных фигуры. Головы укрыты плащами, да и сами какие-то, словно немного размытые, мне никак не удавалось рассмотреть детали, разглядеть четкие контуры, но я не сомневалась, я знала, кто это. От одного присутствия незваных гостей вверх поднимался невероятный, леденящий ужас такой силы, что я с трудом удерживала в руках пляшущую чашку.
— Вы не посмеете, — тихо проговорила я, почти не слыша угрожающего шипения со стороны поднявшихся котят. Я не знала, эти двое чувствуют мои эмоции или их так рассердило несвоевременно и такое назальное вторжение.
Я никак не могла оторвать взгляд от людей, что медленно приближались к парадному входу. Они совсем не таились и не прятались, и от этого я чувствовала себя еще хуже. Ноги разом стали ватными, так что пришлось отставить кружку на подоконник и опереться стену, чтобы не сползти по ней тут же.
— Малиаз, — едва слышно протянула, понимая, что моего самообладания надолго не хватит. Рядом искрили парой темных грозовых туч мои котята, но я не была уверенна, что они что-то смогут против инквизиторов, решившихся ворваться в драконово поместье. — Малиаз!
Дверь наверху хлопнула после третьего, отчаянно-громкого призыва, когда инквизиторы уже шагнули на первую ступеньку крыльца, скрывшись из виду.
Негромко, но выразительно ругаясь откуда-то из глубины дома, громко шлепая по полу голыми ногами, шел дракон.
— Что случилось? Кто там такой наглый явился? — я едва нашла в себе силы, чтобы оторвать взгляд от окна. Малиаз стоял на верхней ступени лестницы, и от него шел пар. Вода быстро испарялось с плечей и волос. Сам же мужчина старательно завязывал на бедрах короткое полотенце, пытаясь как-то сдвинуть разрыв на бок, чтобы все стратегически важное оставалось прикрытым и при спуске по ступеням. — Только решишь немного понежиться в ванной, как тут же заявляются всякие и ломают твою защиту. Кто там?
— Инквизиторы, — едва дыша, не смогла смолчать я.
Глава 8
— Что? Глупости какие, — Малиаз кинул на меня недоверчивый взгляд, но все же двинулся вниз по лестнице в сторону двери, — у них тут нет власти. С чего бы им так нагло ломиться на мою территорию. Даже если я здесь бываю крайне редко…
Дракон замолчал, и уже куда внимательнее посмотрел на меня, прищурив глаза.
— Я почти не бываю дома. И об этом знают все. Как и то, что у меня официально нет заграничной одаренной «невесты». Я намеренно просил канцелярию придержать эту информацию в секрете. Но на моем дворе сейчас пара инквизиторов с явно недобрыми намерениями.
Я медленно кивнула, сглатывая. Пока Малиаз нигде не ошибся, но выводы выходили опять не самыми радостными для меня.
— Значит, явились эти двое за тобой, рассчитывая на мое отсутствие. Так?
— Скорее всего, — едва слышно согласилась я, чувствуя, как леденеют ноги.
— И зачем ты им? — совершенно не заботясь о своем полуголом виде, Малиаз упер руки в бока, дожидаясь ответа.
— Потому, что на меня не действует магия. Я так думаю.
— Не переживай. Теперь ты официально моя, так что эти двое ничего…
Закончить фразу Малиаз не смог. Дверь содрогнулась от магического удара, по толстому резному дереву прошла волна золотых искр.
— Серьезно? — медная бровь дракона медленно поднялась вверх. Кажется, такого поворота даже Малиаз не ожидал. — Сломать мои двери? Откуда такая самонадеянность?
Дракон провел в воздухе рукой, и с дверей словно бы стекла пелена. Они стали ярче, рисунок на поверхности проявился сильнее. Если я хоть что-то понимала, Малиаз снял защиту.
— Инг, хорошая моя, не могла бы ты укрыться где-то в коридоре или даже в кухне? Мне не хочется, чтобы тебя зацепило, — голос Малиаза стал вкрадчивым, тихим и каким-то мурчащим. Кажется, он получал от происходящего определенное удовольствие. Или рассчитывал его получить очень скоро.
— Ага, — чувствуя, что полностью согласна с решением ящера убрать меня с линии возможного огня, я быстро направилась в сторону коридорчика. Совсем уходить я пока не планировала, но наблюдать рассчитывала из более безопасного места.
— А вы двое останьтесь здесь. У нас гости, которых мы не ждали, так что вам будет чем заняться, — более резко произнес Малиаз, обращаясь к котятам, что было двинулись за мной.
Те так и замерли на середине шага с поднятыми лапами. Всего на мгновение. И именно в этот момент раздался второй удар по двери. Створки распахнулись от резкого порыва во всю ширь. В проеме немыми статуями замерла пара инквизиторов. Они точно не ожидали увидеть дракона по центру помещения, одетого в одно лишь полотенце на бедрах.
— Добрейший вечерочек, — видя только спину Малиаза, я