Преломляя свет (ЛП) - Головачёв
Гермиона искала причину для отказа, но ничего лучше, чем «Ты Теодор Нотт, а я Гермиона Грейнджер» придумать не смогла. Такая отговорка выглядела бы совершенно глупо, учитывая их нынешнее положение.
— Хорошо, — ответила она. — Точнее, да, было бы замечательно. Спасибо.
После волны шока, накрывшей ее, они сели в машину и поехали вниз по дороге. Гермиона не могла поверить, что кто-то с таким ростом, как у Тео, мог в принципе поместиться в эту крошечную машину. Она следила за движениями его рук, когда он уверенно переключал передачу и плавно поворачивал руль. Девушка не была до конца убеждена в том, что он знает, как правильно водить машину.
Обратив внимание на то, как внимательно она следит за ним, он засмеялся.
— Я знаю, что делаю.
— Ммм, это уж не тебе судить.
Тео снова рассмеялся ее словам, выруливая на магистраль, и ускорился. Ветер вихрем проник внутрь через открытые окна и брезентовую крышу машины с характерным свистом. Гермиона схватилась за волосы.
— Как ты умудрился заполучить машину? — перекрикивая шум, спросила она.
— Парень, вместо которого я сейчас работаю в ресторане, решил переехать во Францию и выставил машину на продажу. Я заключил выгодную сделку. Оказалось, что это очень удобно. К тому же, не модель, а раритет!
— Разве? — скептически уточнила Гермиона. Эта машина была больше похожа на консервную банку. Тео посмотрел на ее выражение лица и рассмеялся.
— Это классика! Fiat 500 1979 года, последний год выпуска. Не могу поверить, что ты не знала об этом. Тоже мне, магл.
Она закатила глаза, а потом резко схватилась за ручку двери. Тео совершил крутой маневр, входя в поворот на бешеной скорости. Машину занесло настолько, что казалось, будто они оторвались от земли, держась только на двух колесах.
— Ты уверен, что это безопасно?! — закричала она.
— Безусловно! — они выехали на прямую дорогу, и Тео снова ускорился. — Уж явно безопаснее, чем мотоцикл Драко.
— У Малфоя мотоцикл?! — Гермиона испытала шок.
Тео стрельнул взглядом.
— Ага, настоящее безумие, не так ли?
Гермиона перевела взгляд с Тео на разворачивающийся пейзаж за окном. Образ Драко Малфоя, с огромной скоростью проносящегося по шоссе верхом на звере из блестящего гладкого металла, заполнил ее сознание. Она встряхнула головой, отгоняя непрошенные мысли, и вновь повернулась к Тео.
— Нет ничего более удивительного, чем наблюдать за тем, как быстро вы адаптировались.
— Я сдавал С.О.В. по Магловедению, — яркая вспышка голубого омута его глаз зацепила ее, и на губах Тео заиграла улыбка, образуя ямочки на щеках.
Боже, такая притягательность должна быть уголовно наказуема.
Гермиона смогла заговорить только после довольно продолжительной паузы.
— Не знала, что кто-то из слизеринцев посещал Магловедение. Или это было что-то вроде «знай врага своего»?
— Не все мы одинаковые, — улыбка Тео испарилась.
Его ответ удивил Гермиону, но она поборола свой порыв извиниться. Она не принадлежала к факультету, который исключал существование целого вида. Девушка решила сменить тему.
— Тебе здесь нравится? Как идут дела? — она взмахнула рукой, подразумевая ситуацию в целом.
Он прищурился, наблюдая за дорогой, прежде чем ответить.
— Знаешь, немного странно. Мне нравится, но все же… это кажется чем-то ненастоящим. Пока я наслаждаюсь «сладкой жизнью», — он перевел на нее многозначительный взгляд. — Снаружи разгар войны, — покачал головой. — Думаю, я просто стараюсь радоваться мелочам, жить одним днем, моментом… не считая тех, когда парализующий страх неизведанного накрывает меня.
Гермиона развернулась в его сторону, ее взгляд выражал согласие.
— Знаешь, если бы мне задали такой вопрос, я бы ответила точно также.
Стало понятно, что они уже подъезжали к городу, когда Тео замедлил ход и остановил машину перед шеренгой других. В салоне наступила тишина, и он улыбнулся ей, разряжая обстановку ожидания. Тео не отводил от нее взгляд, и Гермиона начала чувствовать, как неловкость первой встречи спала на нет, но напряжение все равно витало в воздухе. Уголки ее губ приподнялись в ответной улыбке. Шеренга двинулась, но их смогли отвлечь только отрезвляющие сигналы машин позади. Движение возобновилось.
— Значит, Лаванда Браун? — спросил Тео, ухмыляясь шире.
— Ох, и ты туда же… — застонала Гермиона.
— Нет, нет, я не стану злорадствовать. Мы ведь обсудили моего прелестного напарника.
— Разве вы не близкие друзья?
— Не совсем. Наши семьи входят в один круг общения, — он пожал плечами. — Но мы никогда не были друзьями. Драко гораздо лучше сошелся с Блейзом Забини.
— Он тоже под защитой?
— Мне об этом неизвестно, — Тео свернул на узкую улицу, и Гермиона наконец признала преимущество такой крошечной машины, учитывая извилистую местность. — Забини всегда отличались своим нейтралитетом.
Гермиона сморщила нос и перевела взгляд на Тео.
— И каким же образом ты оказался здесь? Честно говоря, не припомню, чтобы и твоя семья отличалась нейтралитетом.
— Да, — он замолчал, и Гермиона не была уверена, что он станет отвечать на ее вопрос. — Скажем так, когда появился шанс сбежать, я им воспользовался, — его голос понизился.
— Ох, — Гермиона сочувственно выдохнула, ее рука непроизвольно потянулась к нему. Она не ожидала, не была готова к такому ответу. Он быстро взглянул на нее, а потом снова сконцентрировался на дороге.
— Как у вас с Лавандой? — спросил он спустя некоторое время, голос уже звучал лучше. — Полагаю, после событий прошлого года, вам далеко до лучших подруг.
Гермиона обрадовалась смене темы разговора.
— На самом деле, мы нашли общий язык, — ответила она. — Сначала поссорились, в основном из-за того, что я была стервой, но все разрешилось. Сейчас я узнала ее поближе, и она даже начала мне нравиться.
Тео с недоумением взглянул на нее, бровь поползла вверх.
— Что? — спросила Гермиона.
— Ты меня удивляешь. Не ожидал, что такая девушка, как ты, сможет так быстро поменять свое мнение.
— Да, пожалуй, большинство считает меня непреклонной, — вздохнула Гермиона.
— Я бы не был в этом так уверен, — лукаво ухмыльнулся он, и ямочки на щеках проявились вновь.
Гермиона усмехнулась. Льстец.
Тео сконцентрировал внимание на дороге.
— Тебя подвезти до квартиры или сразу поедем в кофейню?
— До квартиры, пожалуйста. Теперь у меня появились дополнительные двадцать минут, так что я успею переодеться и принять душ перед сменой. Спасибо тебе. И от меня, и от моих клиентов, — она склонила голову набок, улыбаясь ему.
Тео посмеялся над последней репликой.
— Пожалуйста. Заеду завтра в 10:30?
— Ко мне неудобно подъезжать, слишком узкие улицы, так что лучше я сама подойду к твоему дому.
— Хорошо, в 10:45 встречаемся у меня. Piazza del