Дожить до весны - Мария Морозова
– Боюсь, кран придется заменить. – Эл повернулся, и я едва успела надеть на лицо равнодушную маску.
– Заменить?
– Да, резьба полетела. Потерпите без горячей воды до утра? Утром я найду вам новый и поставлю.
– Потерплю, конечно, – вздохнула я. А совесть заставила добавить: – И не нужно ничего ставить, утром вызову мастера.
– Не доверяете? – усмехнулся сосед.
– Просто не хочу вас напрягать.
– Мне не сложно.
– Ну раз не сложно…
Эл снял с крючка на стене свое полотенце и медленно, будто красуясь, вытер лицо и плечи.
– Вы не обожглись? – поинтересовалась я и для порядка, и чтобы просто отвлечься от этого зрелища.
О Имилея, как меня, эльфийку из Дома Остролиста может привлекать обычный человек?
– Нет, Ния, не обжегся, – ответил тот.
– Что ж, тогда не буду вас задерживать.
Эл молча улыбнулся и кивнул. Я проводила его до дверей. Проблема решена. Вот только почему мне кажется, что Эл получил от ее решения больше удовольствия, чем я? Странный он. Если бы меня так бесцеремонно выдернули из дома в позднее время, мне было бы не слишком весело.
Утром он явился с новым краном и ящичком инструментов, логично решив, что у меня их просто нет. Ловко прикрутил деталь на место, открыл воду, чтобы проверить, все ли в порядке, и довольно кивнул:
– Вот и все.
– Невероятно, – изумленно пробормотала я. – Вы человек самых разных талантов. Готовите, водите машину, чините краны.
– Так уж вышло, – рассмеялся Эл. – В этом нет ничего необычного, на самом деле. Простой мелкий ремонт.
– Ну да.
– Вы готовы выходить? Я могу подвезти вас на работу.
– Еще и подвезти? Эл, у вас есть недостатки?
– Больше, чем вы думаете, Ния, – улыбнулся тот, поправляя рукава рубашки. – Так что, едем?
– Едем, – согласилась я.
В конце концов, ездить в автомобиле не так уж и страшно.
И только в этом самом автомобиле я вспомнила кое о чем важном. Да, дома, в Имиль-та-Эли, слуги просто решали наши проблемы, и нам нужно было только отдать приказ и принять результат. Но Эл – не мой слуга. А мне и в голову не пришло спросить о деньгах.
– Эл, сколько я вам должна за кран?
– Бросьте, – махнул рукой ресторатор. – Это такая мелочь.
– И все же…
– Я же говорю – мелочь. Мне приятно помочь интересной и красивой соседке.
Хм, мне кажется, или Эл со мной флиртует?
– И чем же я вам интересна? – спросила, прищурившись.
– Вы необычная женщина, Ния, – задумчиво произнес ресторатор. – В вас есть что-то… какая-то загадка. И мне было бы очень любопытно ее разгадать.
– Ах, понятно, – усмехнулась я. – Тогда удачи.
Увы, но эта загадка вам не по зубам. Я буду старательно играть свою роль, не позволяя никому заглянуть под маску. Потому что если моя тайна перестанет быть таковой, то единственное, что останется – это бежать. А бежать отсюда мне почему-то уже не хочется.
***
– Ния! Ния, куда ты подевалась?
Зычный голос господина Дивногора я услышала еще в кладовке, где выбирала горшки для гиацинтов. Отставив коробку с горшками в сторону, я подхватила стопку уже отобранных и вышла в коридор.
– Иду, господин Дивногор.
Вернувшись в основную цветочную теплицу, я застыла на месте и подобралась. Потому что гном был не один. Рядом с ним, с интересом осматриваясь по сторонам, стоял тот самый рыжеволосый мужчина, которого Сиггрид назвала следователем д’Эстаром. И как в подтверждение ее слов сейчас под небрежно распахнутым шерстяным пальто виднелся следовательский мундир. О Богиня, что ему от меня нужно?
– Добрый день, – поздоровалась негромко.
Хватило секунды, чтобы справиться с эмоциями, и я спокойно обошла мужчин, поставила горшки на длинный рабочий стол и повернулась к гостю. За мной нет и быть не может никакой вины. Мои документы идеальны, личина тоже. В Эрнефъялле я веду себя прилично и соблюдаю все правила. Поэтому за чем бы он ни пришел, нужно держаться уверенно, невозмутимо и без всякой паники.
– Что-то случилось, господа?
– Это Ния, наша лучшая цветочница, – гордо заявил хозяин теплиц посетителю. – Она соберет вам букет. – Гном повернулся ко мне. – Ния, сделай господину следователю букет, какой тот пожелает.
Отдав распоряжения, он вышел. А я осталась со следователем наедине. И хотя тот пришел вроде бы за букетом, меня не оставляло ощущение, что стоящий рядом мужчина похож на хищного зверя, который может совершенно неожиданно сделать рывок вперед и откусить тебе голову.
– Значит, вам нужен букет? – спросила я, стараясь не робеть под взглядом серых глаз.
Слишком уж внимательным взглядом, в котором не было ни капли истинного мужского интереса. А вот чего-то опасного, настораживающего – полно. Богиня, да кто он вообще такой?
– Да, – ответил господин д’Эстар на мой вопрос.
У него оказался приятный голос: глубокий и бархатистый. Совсем как у Эла.
– Для кого? – поинтересовалась, отгоняя возникший в голове вопрос, а почему это мне вдруг вспомнился сосед.
– Для супруги.
– О, вот как. Есть какой-то конкретный повод?
– Не слишком значительный, – пожал плечами следователь. – А вообще я просто хочу сделать ей приятное.
Приятное, да… Похвально. Но почему бы ему было не зайти в любую из цветочных лавок в городе? Не устроил выбор, предложенный там? Или что-то еще?
– Какие цветы она любит? – задала новый вопрос.
– Разные, – как-то равнодушно пожал плечами господин д’Эстар, прохаживаясь вдоль полки с сенполиями. – Выберите на свой вкус.
Я обреченно вздохнула. Выберите на свой вкус… Нет, каким бы важным следователем он там ни был, все же мужчины везде одинаковые. Запомнить привычки и предпочтения избранницы, узнать, что она любит – нет, это не наш метод. Проще же прийти в магазин и просто что-нибудь купить. А мне совсем не хотелось стать виновницей семейного скандала, если супруге этого человека не понравятся цветы.
Что ж, ладно. Попробую придумать сама. Хорошо хоть, не слугу прислал за подарком, как это делали некоторые особенно одаренные личности в Имиль-та-Эли.
–