Наваждение генерала драконов - Мария Лунёва
Мама нервничала, и я ее прекрасно понимала.
— Выше нос, родная, — закинув мечи в чемодан, подошла к любимой родительнице и обняла. — Плодиться он у нас будет, мама, и размножаться. А звезды… потом... Нет ничего плохого в том, что он тяготеет наукой. Я тут узнала, что в столице открывают академию магии. Возможно, он найдет себя в преподавании. Это благородное занятие, есть возможность карьерного роста. Опять-таки, уважение, связи...
— Мне тебя боги послали, доченька, — она сжала меня в объятьях. — Мое счастье, умница! Как эти идеи приходят в твою голову? Ты моя отдушина и поэтому...
— ... меня не нужно замуж выдавать! — затараторив, закончила я за нее фразу.
— Еще как нужно! — голос матушки мгновенно стал строгим и непреклонным. — Ты тут моей минутной слабостью не пользуйся, проныра.
Закатив глаза, я разжала руки и, подойдя к столу, громко захлопнула чемодан. Мысленно прошлась по списку собранного. Вроде все на месте. Плащ найду позже, в нем поедет.
— Все, — я защелкнула замки, — можно и самой собираться.
— А я тебя уже собрала, — нервно хохотнула мама, — пока ты тут возилась. И платья, и плащ подбитый лисьим мехом. Чулочки, туфли на каблучке.... Так мелочи всякие...
Открыв рот, я уставилась на милую родительницу, оценивая всю глубину своего попадания. Кажется, за меня взялись всерьез.
— А может, все-таки я сама, — пропищала, бочком продвигаясь к двери.
— Милая моя, я тебя на танцы спровадила, вышивать научила, сундук с приданным собрала... Что я тебя замуж за видного дракона не выдам, что ли? — мама улыбнулась такой знакомой улыбкой...
Вот именно с таким же выражением лица я планировала брак Ульви.
Кажется, мне конец!
Мама продолжала улыбаться, всем своим видом демонстрируя, что отступать она не намерена и на сей раз скрипочка сыграла заупокойную по моей вольной и свободной жизни. Огонь на мгновение вспыхнул на моих ладонях, но я поспешила завести руки за спину.
— И не вздумай злиться, Айла! Подпалишь пол — заставлю бегать и искать мастеров, чтобы все исправили.
— Ой, мама, — нервно хохотнула я, — да мы у них постоянные клиенты. Чего искать-то?!
Мне снова достался весьма красноречивый взгляд.
Подобравшись, я вытянулась в струнку и выдала свою коронную улыбку, а-ля, оскал.
Маму не проняло.
— Вещи в чемодане, Айла. И если по прибытии я обнаружу там не те платья...
Я прикусила нижнюю губу.
— Ты же не хочешь, чтобы у мамы разыгралась мигрень?
— Это шантаж, — тихо пропела я.
— Это уже материнское отчаянье, — рявкнула она и.… улыбнулась. Мило так... Ну, чтобы я сразу поняла, к чемодану вообще лучше не подходить, а не то худо будет.
И пока я судорожно соображала, как выкрутиться, дверь в комнату приоткрылась и, клацая когтями по полу, вошел Токи с огромной грязной костью в зубах. Уставившись на нас, он удивленно замер, а затем медленно развернулся и спешно отправился на выход.
— Это что у него сейчас было в зубах? — поинтересовалась мама.
— Кажется, он разрыл чью-то могилу, — попыталась отшутиться, понимая, что Токи припер с улицы опять какую-то гадость и испачкает ею сейчас все ковры.
— Я выдам тебя замуж, только чтобы ты забрала этого несносного пса с моих половичков! — взвизгнула матушка, прейдя к тем же выводам, что и я. — Токи! Плохой пес! Не сметь грызть это в доме!
Ощерившись в улыбке, я рванула за своей собакой, чтобы отобрать у нее эту мерзость.
Токи, не будь дураком, быстро сообразил, что все заметили его "прелесть" и сорвался на бег. Я за ним по коридору на лестницу. Обнаружив погоню, он, пробуксовав на ковре, влетел в холл и унес свою тушу на улицу.
Остановившись у парадной двери, я надулась и глянула на читающего в кресле газету отца.
— Уже собралась? — как бы невзначай поинтересовался он.
— А то ты не знаешь, — выдохнула я.
— Знаю, конечно. У нас на весь род одна проблема. Даже Сэтт, ну, очень жаждет подыскать своему Хэйлу жену. Избранную он потерял, так что надежда на договорной брак. Девушку, как бы, подобрали и условия оговорили... Но есть большая вероятность, что Хэйл, скажем так, отреагирует на эту новость не совсем в положительном ключе...
— Этот генерал даже не знает, что его дома ждет такая подстава? — я довольно хмыкнула, представляя, как вытянется от "счастья" лицо бедолаги.
— Нет, — папа отложил газету, — если он отвергнет выбранную девицу, то Сэтт начнет предлагать ему тех, что там соберутся...
— Папа-а-а, — мне вдруг перестало быть весело, — скажи мне, что мы едем навестить твоего брата, по которому ты ни разу не скучал все эти пятнадцать лет, не для того, чтобы подсунуть его сварливому сыночку распрекрасную меня! Я тебя умоляю, развей мои нелепые страхи...
— Нет, — отец недовольно сдвинул брови. — Я что тебя на помойке нашел, чтобы этому угрюмому вояке отдавать?! Только через мой труп или благодаря большому чуду ты ему достанешься. Нет, милая, просто у невест есть братья… Вот ради них-то мы и едем.
— Час от часу не легче, — выдохнула я. — Чья идея? Твоя или матушки?
— Результат совместного планирования, — уголки его губ поползли вверх.
— У меня есть шанс на спасение? — подскочив к креслу, я уселась на подлокотник и, взяв ладонь отца в свою, жалобно заглянула ему в глаза. — Ведь есть, правда?
— Во-первых, не понравься никому, — выдержав паузу, объявил он первое условие.
— Легко! А второе?
— Во-вторых, поможешь Ульви с избранной — отстану от тебя на два года...
— На три! — выпалила я, мысленно потирая руки.
— На один! — сурово отчеканил папа.
— На четыре! — недовольно фыркнула в ответ.
— На два! — гнул он свое.
— На шесть! — не сдавала я позиций. А чего? Наглеть так наглеть.
— Ладно три! — выдохнул он.
— Уговорил — четыре! — я невинно похлопала ресничками.
— Айла!
— Папа! Я училась торговаться у тебя.
— Ты слишком многому у меня научилась, милая, — отобрав у меня руку,