Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя
— Вот ты где! — радостно воскликнул он, отталкиваясь от своего места и направляясь к ней. Его ухмылка дрогнула, когда он подошел достаточно близко, чтобы рассмотреть это зрелище.
Фэйт уже осмотрела себя. Не было никаких следов черной жидкости от виноградных лоз или грязи с земли, но она представила, что ее лицо было бледным и мрачным.
— Ты придурок, — прошипела она, не имея сил кричать.
Он скрестил руки на груди.
— Что ты видела?
Она протиснулась мимо него, направляясь к воде.
— Это не имеет значения, — решительно сказала она.
Он догнал ее в несколько шагов и на мгновение замолчал, прежде чем заговорить.
— Если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом, просто скажи. — В его тоне не было ни насмешки, ни поддразнивания.
Фэйт благодарно кивнула, чтобы он больше не настаивал на этом вопросе. Она не была уверена, что сможет вернуться к тем событиям так скоро, и это было не то, чем она хотела поделиться с мужчиной-фейри, который все еще был немного больше, чем незнакомец.
— Зачем ты привел меня сюда?
— Я хотел показать тебе это, — сказал он, обводя все вокруг жестом. — Плюс, это вдали от любопытных глаз и ушей. — Он улыбнулся — теплой, искренней улыбкой, которая, как ей показалось, действительно подходила ему вместо его обычно дерзкого, лукавого взгляда.
Фэйт уставилась на озеро, покрытое радужными волнами.
— Не многие люди добираются до этих лесов. Я подумал, что это будет идеальное место для тебя, чтобы… тренироваться, — сказал он, пытаясь подобрать правильное слово.
Тогда она поняла, что он говорил не о фехтовании.
— Мне не нужно тренироваться, — быстро сказала она. — Мне просто нужно больше этих капель — они отлично работают. — Слова прозвучали немного более отчаянно, чем она намеревалась.
— Кажется, слишком хорошо. Даже я не смог проникнуть в твою голову, — изумился он.
Она в ужасе отпрянула.
— Ты пытался залезть мне в голову?
— Это кажется справедливым, тебе не кажется? — Он понимающе улыбнулся.
Фэйт щелкнула языком и бросила на него свирепый взгляд. Верно. Она непреднамеренно вторглась в его разум, невольно разоблачила себя и втянула их во всю эту неразбериху. Она молча проклинала себя, и его, и проклятых Духов — или кого-то еще, кого она могла винить в том, что он дал ей эту способность в первую очередь. Она не хотела этого, ни в малейшей степени. Это означало только опасность и неприятности для Фэйт и всех, кто был с ней связан.
Ник продолжил:
— Я должен был убедиться, что они сработали, и дозировка не причинила тебе вреда. Она зашипела на последней части, но он проигнорировал ее.
— Фейри обычно требуется четыре капли, чтобы подавить способность. Половина из этого показалась мне довольно приемлемой дозой для тебя. — Он усмехнулся, забавляясь ее выражением полного недоверия.
— А если бы этого было слишком много? — она осмелилась спросить.
Он одарил ее одним из тех невыносимо небрежных пожатий плечами.
— Но это же не так, — вот и все, что он сказал.
Она смотрела широко раскрытыми глазами, когда он подошел к краю широкого озера, засунув руки в карманы. Ей не нужно было, чтобы он подтвердил то, что, как она подозревала, будет результатом приема слишком большого количества тоника сразу. Она с трудом сглотнула, разрываясь между смесью гнева из-за того, что он мог убить ее, и благодарности, потому что она, вероятно, все равно пошла бы на риск.
Конечно, кто бы мог подумать, что человеку может понадобиться зелье, изначально приготовленное для тела фейри?
Он не попросил ее присоединиться к нему, когда устроился на траве, вытянув ноги вперед и используя руки, чтобы приподняться сзади. Фэйт все равно опустилась рядом с ним, сидя, скрестив ноги.
— Я не могу дать тебе еще тоника. Это было лишь временное решение.
Она резко повернула к нему голову.
— Мне это нужно, Ник, пожалуйста…
Он прервал ее отчаянную мольбу.
— Это не то, что ты можешь купить на рынке, Фэйт. Это редкость и на самом деле используется только как оружие против нашего вида. У короля есть это в его личной коллекции сывороток, чтобы уничтожить все виды способностей. Это было последнее средство, которое пришлось дать тебе… и большой риск. Если принимать слишком долго или в слишком большой дозировке, разум отключается, убеждая тело, что вы мертвы. Сердце останавливается.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она ничего не сказала. Это было не из страха, что одна лишняя капля могла означать для нее конец. Вместо этого ее сердце упало от разбитой надежды избавиться от проклятия.
— В меньшей дозировке он также может быть использован, чтобы подавить ваши способности, но все же позволить другому Ночному Бродяге проникнуть в ваш разум. Ты была бы беспомощна, — тихо добавил он.
Она испустила долгий вздох поражения.
Увидев ее серьезное выражение лица, Ник выпрямился и повернулся к ней лицом.
— Тебе просто нужно научиться контролировать это, — сказал он уверенно. — Если ты это сделаешь, у тебя будут ключи от твоего собственного разума. Ты можешь отказаться от использования своих способностей и быть в курсе, если обнаружишь нежелательных гостей в своей голове. Ты можешь скрывать от них что-то без их ведома. Если ты овладеешь этим даром, никто не узнает, кто ты такая.
Это был маленький проблеск надежды. Фэйт повернула голову, чтобы посмотреть на него, и обнаружила, что он смотрел на нее. Она отвела взгляд, щеки ее запылали.
— Кто ты такая?
— Я не знаю, кто я, — тихо сказала она.
Последовала долгая пауза, во время которой никто из них не произнес ни слова. Она заглянула глубже в озеро и ахнула, заметив крошечные светящиеся шарики, танцующие под поверхностью. Встав на колени, она протянула руку, чтобы коснуться их, но они выскользнули из ее пальцев.
— Юколиты, — сказал Ник в ответ на ее любопытство. — По слухам, они излечивают любые раны или болезни, хотя я никогда не мог хранить их в бутылках. — Он нахмурился, глядя в озеро.
Фэйт посмотрела на воина фейри и обнаружила, что забыла, кем он был: другим, даже превосходящим, членом королевской гвардии. И все же он был таким… обычным. Это удивило ее. На самом деле, она даже чувствовала себя виноватой за то, что считала их всех одинаковыми — властными и безразличными к человеческим жизням. И все же он был здесь, помогая ей, когда у него не было для этого причин, и они были едва ли больше, чем незнакомцами.
Он встретился с ней взглядом.
— Почему ты беспокоишься? — тихо спросила она.
Он знал, что она имела в виду.
— Несмотря на то, что ты можешь думать о моем роде, мы не все бессердечные.
— Это ты сказал Рубену бежать.
Он удивленно приподнял бровь.
— Я так и сделал, и он был не единственным. До некоторых я не смог добраться вовремя. Король приказал всем своим Ночным Странникам искоренить в городах тех, кто связан с Вальгардом.
— Он убивает их — людей? — Она уже знала ответ, но это было подтверждено мрачным выражением лица Ника. Ее желудок сжался, как будто она узнала об этом в первый раз.
Ее мысли вернулись к сыну хозяина гостиницы, которого вытащили на улицу в ту ночь, когда они с Джейконом вовремя вытащили Рубена. Они бросили его на произвол судьбы, и хотя она знала, что ему ничем не поможешь, это не облегчало ее вины.
— Это не их вина. Их оставляют беззащитными, — сказала она. — Жизнь нелегка для многих из нас во внешнем городе.
Он понимающе кивнул.
— Мы находимся в состоянии войны, Фэйт, и так было на протяжении веков. Один маленький кусочек информации может означать всю разницу. Мы стоим уже долгое время, но мы не неприкасаемые.
Это заставило ее задуматься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сколько тебе лет? — спросила она.
Он рассмеялся в нос.
— Много. В любом случае, для твоего вида, но все еще довольно немного для моего.
Она закатила глаза. Он избегал прямого ответа. По человеческим меркам он выглядел не старше двадцати пяти.
— Ты выглядишь по меньшей мере на семнадцать, — заметил он.