Кимберли Дертинг - Зов смерти
Казалось, беспокойство о состоянии Виолет приобретало формы публичного мероприятия. Даже при ее попытках сменить тему, все равно все сводилось к одному: к мертвой девочке, найденной в озере.
Джей оставался единственным человеком, понимающим Виолет. Только ему было заметно: она еще не готова к подобным расспросам.
Родители тоже проявляли бесконечное терпение. Внимательно слушали, когда дочь говорила с ними — а она говорила. И когда уставала от этой темы, они оставляли ее в покое и не настаивали на продолжении. Все были очень предупредительны и старались ненароком не задеть ее. Но вместо благодарности Виолет чувствовала раздражение — почему они считают ее слабой?
Дядя Стивен частенько заходил проведать их и приносил печенье, которое пекла Кэт, — настоящее домашнее печенье, не полуфабрикат из супермаркета. Но девушка едва находила в себе силы оценить кулинарное искусство тети.
И вдруг все изменилось.
Всего через неделю после того, как Виолет нашла в озере мертвую девушку, была обнаружена еще одна. Ровно через неделю.
А на следующий день, в воскресенье, в одном из соседних городков похоронили Кэрис Нир, девушку из озера. Проводили в последний путь к вечному покою.
Навсегда.
И Виолет успокоилась. Словно очнулась от тяжкой дремы, которая сковывала ее.
До тех пор, пока не стало известно об исчезновении еще одной девочки.
Глава 7
К понедельнику вся школа знала, что нашли второе тело. Шок на этот раз оказался сильнее. Не потому, что уже вторую девушку нашли мертвой, и не потому, что почти рядом с ее домом. Все дело было в том, кто эта девушка.
Брук Джонсон не училась в школе Уайт Ривер, она жила в соседнем городке и ходила в школу там. Но, как это всегда бывает со школьниками, круги их общения пересекались. Они ходили на одни и те же вечеринки, встречались с одними и теми же мальчиками, тусовались все вместе. Брук была популярна — это не означало, что ее любили, но в рейтинге тем школьных сплетен она занимала одно из первых мест. Виолет не знала Брук лично, но слышала о ней — так любой из школы Брук слышал о Лиззи Адамс из Уайт Ривер.
Вторая причина состояла в том, что события обрели определенную схему — по крайней мере, в глазах обывателей.
Теперь всем стало известно то, что Виолет знала с самого начала: девушку, найденную в озере, вначале убили. И хотя службы, занимающиеся расследованием, пока не могли ни подтвердить, ни опровергнуть связь между этими смертями, никто не сомневался — она есть. Две девушки пропали, впоследствии были убиты, а их тела спрятаны недалеко друг от друга — все это вряд ли можно считать совпадением.
Все признаки серийного маньяка налицо — к такому выводу пришла общественность, сопоставив факты. Люди вели себя соответственно. В некоторых школах заработали кабинеты психоаналитика, в том числе и в школе Уайт Ривер в Бакли. Устраивались собрания и специальные занятия на тему личной безопасности, техники самозащиты и общения с незнакомцами. Все девочки в школе вдруг резко озаботились этими вопросами. И хотя официально в школе не разрешалось ношение газовых баллончиков, они, внезапно превратившись в предмет первой необходимости — вроде блеска для губ или тампонов, — лежали теперь в каждой сумочке.
К середине недели разговоры понемногу утихли и вернулись к обычным темам. И хотя техника безопасности оставалась весьма важным вопросом, обсуждение гибели Брук Джонсон постепенно утихало, уступая место повседневным слухам и сплетням, которыми все пытались разрядить зловещую обстановку.
Виолет при всем при этом по-прежнему занимали чувства к Джею. И по мере того, как угасали последние летние дни, количество девчонок, преследующих его везде и всюду, казалось, только увеличилось.
Поначалу она с головой ушла в свои переживания по поводу пропавших девушек, словно забыла, что надо ревновать. И заново прочувствовала, каково это — просто дружить с ним. Всю неделю перед похоронами девочки из озера он помогал ей. Тайком подкладывал в рюкзак шоколадки, оставлял в шкафчике записки, чтобы она знала — он думает о ней. Она могла положиться на него в любой момент. Потом, когда она практически пришла в себя, он все так же был готов прийти ей на помощь.
Иногда Виолет задумывалась, за какие заслуги судьба подарила ей такого друга. Надежного, рассудительного, веселого.
Она стояла в коридоре и наблюдала, как он рылся в шкафчике в поисках учебника по математике, которого там не было. Виолет не мешала его поискам и только посмеивалась про себя. Скомканные листы бумаги вывалились из шкафчика и рассыпались у его ног.
Он, похоже, почувствовал ее взгляд и обернулся.
— Что такое? — спросил он.
— Ничего, — ответила она, едва сдерживая улыбку.
Он понял — она решила подшутить над ним.
— Да что случилось? — прищурился он.
Она вздохнула и тронула ногой его бесформенный рюкзак, валявшийся у стены.
— Растяпа. Твой учебник в рюкзаке, — заявила она, повернулась и направилась в класс. Услышала, как Джей издал возмущенный стон, потом захлопнул дверцу шкафчика и догнал ее:
— Не могла раньше сказать? Знаешь, ты иногда откровенно бесишь меня.
На его возмущенные вопли можно было пока не обращать внимания. Она пожала плечами:
— Забавно было смотреть, как ты там копаешься.
— В точку, забавно. Именно это и я хотел сказать.
Грэйди Спенсер поравнялся с Джеем.
Грэйди вначале был другом Джея, но очень скоро подружился и с Виолет. В четвертом классе, когда они были еще совсем маленькие, Виолет в него влюбилась. На уроках она писала ему записки, где спрашивала, нравится ли ему. Одна даже была с конвертиками — оставалось выбрать «да» или «нет». Он выбрал «да», и до окончания года они официально были парой. Это означало только то, что она бегала за ним на переменах, а он делал вид, что ему это не нравится.
В пятом классе она даже расплакалась, когда узнала, что теперь они будут учиться в разных классах. На чем и закончилась эта их детская влюбленность. Он переключился на Миранду Грант — новенькую девочку в его классе, а Виолет влюбилась в учителя, мистера Строзика.
— В чем дело? — спросил Джей Грэйди.
Грэйди выглядел забавно — за лето он, как и Джей, вырос почти на шесть дюймов и теперь смотрел на Виолет сверху вниз. Вообще половина мальчиков у нее в классе вдруг вытянулись и как-то сразу превратились в юных мужчин, остальные же пока оставались совсем детьми. Девочки повзрослели еще пару лет назад, и поэтому те из мальчиков, кто изменился за лето, стали желанной добычей. В старшей школе Уайт Ривер словно открылся сезон охоты.