Kniga-Online.club
» » » » Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца

Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца

Читать бесплатно Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Обед подан, — улыбнулся он ослепительной улыбкой, — разрешите проводить.

— Разрешим, — тихо пробормотала Илли, — Если ты разрешишь наш спор, кто именно сидит в третьей отсюда нише за занавесью?

— Тут никого не должно быть, — нахмурился Гарстен, — идите вниз, я догоню.

И махнул рукой одному из воинов, стоящему на посту у лестницы.

— Извини, — кротко объявила другу Илли, — но мы поспорили. Поэтому никуда не пойдем.

— Вот теперь я могу своей кровью поклясться, что ты самая настоящая сеньорита секретарь, — недовольно хмыкнул он и приказал, — тогда стойте тут и ни шагу в ту сторону.

Девушки усиленно покивали ему, показывая что важностью момента прониклись и не сдвинутся с места, пока не получат от командира приказ. Лицо Гарстена выражало почти откровенное недоверие, но говорить вслух он ничего не стал. Строго посмотрел и повернувшись, беззвучной, крадущейся походкой направился к нише. Стражник так же осторожно двинулся следом.

Сестры переглянулись и дружно сделали опасливый шажок. Потом еще, и еще.

Добравшись до указанной ниши, Гарстен постоял, прислушиваясь, достал из ножен оружие и осторожно отдернул занавесь.

Секунду понаблюдав, как воин, едва взглянув на нарушителей, аккуратно убирает меч на место, сестры решительно направились к нему.

— Кто это? — Тихонько спросила Илли, изумленно рассматривая спящих на диванчике валетом подростков, почти детей.

Оба были одеты в мужскую одежду, но дриада ясно понимала, что младший — девочка.

— Меня больше волнует, кто их сюда провел? И как удалось обмануть охрану? — сердито фыркнул Гарстен, — поднимайтесь, шпионы, отведу вас в камеру.

Дети проснулись мгновенно, как просыпаются только загнанные дикие зверьки, сжались как перед прыжком, уставились на полковника настороженными глазами, напомнив Илли ее саму в те невеселые времена, когда она обмирала при виде каждого незнакомого человека.

— Не слушайте его, офицер шутит, — сказала она мягко, — но самом деле он не злой. Вы есть хотите? Гарстен, не делай таких глаз. Я же вижу, что они тебе знакомы.

— А вы кто? — бдительно приглядываясь к Илли, опасливо спросил мальчишка.

— Я сеньорита Иллира, личный секретарь его высочества, — понимая, что просто имя им ничего не скажет, представилась дриада, — только недавно вернулась домой.

— А… — мальчишка явно что‑то про нее слышал, и Иллира не поручилась бы, что это были благоприятные отзывы, — а нас правда отведут в камеру?

— Еще чего не хватало, — возмутилась Иллира, — по — моему, вы не воры и не шпионы. Так хотите есть? Что молчите? Гарстен, объясни мне, откуда они взялись?

— Они сироты и обычно бродят с теми лицедеями, что живут сейчас во дворце. Но когда Ингирд приказал пустить труппу, он сказал — четверых. И его фаворитка при этом присутствовала. Насчет этих двоих он указаний не давал.

— О боги, ей что, не дает покоя судьба Анирии? — начала догадываться Илли.

— Не знаю… — уклонился от ответа полковник, — но эта девчонка умудрилась им чем‑то насолить.

Он указал на прижавшуюся к брату сироту, и смолк, точно зная, что принятие решения в этой ситуации за Иллирой.

— Что ты ей сделала, расскажешь мне потом, если захочешь, — не обманула его надежд сеньорита, — а сейчас хочу сообщить, что беру вас на работу. Посыльными. Надеюсь, вы справитесь. Гарстен, позовите мажордома.

— С удовольствием, — заухмылялся этот пройдоха, и сделал знак воину.

— А что такое — посыльными? — Выступила вперед девчонка, глядя на Илли заинтересованными бусинами карих глаз.

— Видела, как воин пошел звонить мажордому? Это будет твоя работа. А иногда нужно просто позвать кого‑то, или отнести письмо. Будете дежурить по очереди возле моего кабинета, поставим там кресло. Гарстен, звонок туда работает?

— Да сеньорита, — полковник откровенно веселился, явно предвкушая какое‑то зрелище, но Иллира вовсе не собиралась представлять ему такой возможности.

— Прикажи поставить кресло. Потом я закажу плотнику специальное, — распорядилась сеньорита, и перевела взгляд на детей, — Так вы принимаете мое предложение?

— Да, — как оказалось, решения принимает все‑таки мальчишка, — а где мы будем жить?

— В комнатах для слуг, разумеется, — спокойно пожала плечом Илли, — но одежда у вас будет другая. И главное условие. Посыльные должны разговаривать со старшими только строго по делу и очень вежливо, потому что тут дворец, а не трактир. За грубые или остроумные замечания будете платить штрафы из собственного жалования.

— А если она что‑то скажет? — Насупилась девчонка.

— Когда тебе говорят что‑то обидное, нужно представить себе, что ты королева, а обидчик — ворона, — догадываясь, что девчонка далеко не первая задела кого‑то из фавориток, строго сообщила Илли, — И все. Где ты видела, чтоб королевы обращали внимание на карканье ворон? Да еще и отвечали?

— Отличный метод, — пряча ехидную ухмылку, похвалил Гарстен, — я тоже иногда пользуюсь.

— Мы согласны, — с укоризной глянув на сестренку, серьезно произнес парнишка и вдруг как‑то сник.

Илли встревоженно проследила за его взглядом но не обнаружила никого, кроме спешащего к ним мажордома. И лицо у сеньора было крайне встревоженное. Так вот кто проявил к сиротам неположенную слугам доброту и сострадание, яркой искрой вспыхнуло понимание в мозгу девушки.

— Сеньор Дортилли, — когда сеньору оставалось до них еще несколько шагов, опережая мажордома, обратилась к нему сеньорита секретарь, — я наняла посыльных, будьте любезны, выделите им комнаты. Желательно поблизости друг от друга. И прикажите служанкам подобрать временную одежду, костюмы я сегодня закажу у портнихи. Еще скажите поварам, чтоб кормили посыльных в столовой для слуг в любое время, когда они обратятся. Строгого распорядка, боюсь, у них не будет.

— Слушаюсь, сеньорита финансист, — припомнил ее вторую должность мажордом, — сейчас будет исполнено. Вы спрашивали про служанок, за Млатой мы послали, она на выходной отправилась в ваше поместье, а Тана уже прибирает в покоях сеньориты Энлиры.

— Спасибо, Дортилли, жаль, вы не сказали мне, что отправили за Млатой, я бы хотела увидеться со своей целительницей. Но надеюсь, она сама догадается приехать.

— Она не приедет, — куда‑то в пустоту отстраненно сообщил командир, — сейчас самая пора собирать травы.

— Ну, значит, я сама туда съезжу, — не стала настаивать Илли и оглянулась на необычно молчаливую Лиру, — Тогда можешь проводить нас в столовую.

И сделав вид, что сироты ее больше совершенно не волнуют, Илли подхватила под руку сестру и направилась к лестнице.

Перейти на страницу:

Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Принцесса для младшего принца отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса для младшего принца, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*