Торты для генерала - Tanya Soleil
Как и ожидалось, они бросили меня в клетку, словно кошку, и я с облегчением вздохнула. В темнице было людно, сыро и жутковато. Из крошечного помещения не было ни единого шанса выбраться или сбежать. Я села на сено, обняв себя руками.
Я ждала, надеясь, что Эллиот придёт за мной. В глубине души я злилась на него за то, что он ушёл и не сказал ни слова. Разве так поступают, когда любят?
— Ответишь за свою руку? — прорычал первый из них.
Он прожигал меня гневным взглядом, наблюдая, как я сижу в тоске.
— Поскорее бы он нашёл меня, — подумала я с некоторым раздражением. Хотя я и злилась на него, я всё равно скучала и ждала его всем сердцем и душой.
— Когда твой дружок прилетит? — повторил он, почесывая затылок и вздыхая. Его наглое поведение вызывало у меня отвращение.
— Наш хозяин убьёт его? — спросил он, кривя губы в ухмылке.
— Не думаю, — ответила я. — Он боевой маг и сможет справиться с вами с помощью своей магии.
Я верила в него, но понимала, что в будущем у нас могут возникнуть недопонимания.
Я снова вспоминала, как добавила ему перца, и он разозлился. Вспоминала его лицо, когда он прижал меня к стене и зарычал, как зверь.
Обхватив колени руками, я уснула. Я была ужасно утомлена.
Надеясь сбежать и спрятаться от них в лабиринте, я мечтала о том, чтобы вернуться и ждать Эллиота. Я любила его, хоть и была обижена.
Я знала, что это будет вторым уроком для нас обоих: он никогда не хотел бросать меня и оставлять. Было обидно осознавать, что я здесь, в этой темнице, не имея возможности связаться с ним и подать сигнал.
Магии во мне не было, и это мучило меня больше всего.
Глава 27
Дни тянулись, и я, как пленница, томилась в ожидании. Прошло уже два или три дня с тех пор, как я оказалась в этой ужасной темнице, словно птица в клетке, лишённая возможности на свободу.
Эллиот всё ещё не пришёл, но я знала, что он уже в пути. Я ощущала его присутствие, он был рядом со мной. Его имя, словно мантра, звучало в моей голове, и я надеялась, что он услышит и почувствует, как я думаю о нём и жду его.
Моё сердце билось в унисон с его, когда я представляла, как он с яростью и волнением ломает двери. Я мечтала вырваться из этих оков и броситься в его объятия.
Когда один из охранников в кольчуге вошёл в темницу и поставил передо мной тарелку с едой и водой, я почувствовала одновременно радость и разочарование. Он с силой хлопнул дверью и произнёс командирским тоном:
— Ешь, хозяин приказал, — и ушёл.
Вздохнув, я смотрела ему вслед. На подносе стояла противная еда, и я с раздражением подумала:
— Не буду это есть! Пусть сами едят и подавятся.
Но в глубине души я знала, что должна поесть. Печально вздохнув, я протянула руку к подносу с едой. Взяв в руки тарелку, я принюхалась. Запах оказался терпимым, как у настоящей ищейки, заставляя меня задуматься. Я внимательно осмотрела еду — вроде бы ничего не отравлено. Внутренний голос подсказывал мне, что стоит поесть, чтобы не умереть от голода.
Если я хочу остаться живой и понять, зачем я нужна этому человеку, мне нужно было крепиться и действовать.
Глава 28
Проснувшись от громкого звука, я резко села в постели, сердце бешено колотилось. В комнату вошёл высокий, широкоплечий мужчина в чёрном камзоле, его тёмные глаза блестели холодным, жестоким огнём. Я смотрела на него, чувствуя, как по спине пробегает ледяная дрожь, но страх уже отступил. Вместо него пришла холодная решимость. Эллиот рядом, он не позволит мне упасть.
Он задержал взгляд на моих губах, затем медленно скользнул ниже, к груди. Я встала, расправила плечи, чувствуя, как внутри поднимается гнев. Пусть видит, что я не сломлена. Пусть видит, что он не победил.
— Хочешь узнать, почему я похитил тебя? — его голос прозвучал ледяным, но в нём слышалась затаённая ярость. — Я хотел показать Генералу, что ты не достойна его. Я хотел, чтобы он увидел, как ты страдаешь. Как ты молишь о пощаде.
Я сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в кожу. Его слова ранили, но я не позволила себе показать слабость. Эллиот сильный, он справится. Он придёт за мной.
— Он не умрёт, — сказала я твёрдо, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. — Эллиот сильный, он маг. Он не оставит меня.
Его губы скривились в презрительной ухмылке. Он сделал шаг вперёд, сокращая расстояние между нами. Его взгляд был острым, как лезвие ножа, и я почувствовала, как холод пробирается до самых костей.
— Я был влюблён в тебя, — сказал он тихо, но в его голосе звучала странная смесь боли и ненависти. — Я видел, как ты печёшь торты, как ты смеёшься. Как ты живёшь. И я хотел, чтобы ты была моей.
Его слова поразили меня, как удар под дых. Значит, он следил за мной. Следил за Розой. Следил за мной всё это время. Но он не знал, что её больше нет. Он не знал, что за маской невинности скрывается женщина, которая уже давно умерла.
— Значит, ты хотел жениться на мне? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Но я выбрала Эллиота.
Он прищурился, его лицо стало каменным.
— Думаешь, он сможет убить меня? — сказал он с ухмылкой, но его голос был полон горечи. — Он не такой сильный, как ты думаешь. Он не знает, через что я прошёл.
— Ты не знаешь, что он чувствует, — ответила я, чувствуя, как внутри разгорается огонь. — Ты не знаешь, что я чувствую. Я люблю его. И я не позволю тебе причинить ему боль.
Он сделал ещё один шаг вперёд, и я почувствовала, как воздух вокруг нас сгущается.
— Ты принадлежишь мне, — сказал он, его голос стал низким и угрожающим. — Ты моя. И я заберу тебя, даже если мне придётся убить всех, кто встанет на моём пути.
Я смотрела на него, и внутри меня поднималась волна гнева. Он не знал, что такое настоящая сила. Он не знал, что такое любовь. И он не знал, что Эллиот уже идёт за мной.
— Эллиот идёт, — сказала