Кейт Тирнан - Дитя эльфа
– Тебе, должно быть, тяжело, – быстро сказала я, пытаясь удержать разговор. – То есть… надеюсь, ты не расстроен из-за меня. Из-за того, что я позвала тебя. Из-за того, что вывалила на тебя все это так быстро.
Киллиан выглядел на мгновение удивленным, а потом, кажется, по-новому меня оценил. Он жалостливо улыбнулся.
– Ну, милая, моя семья ведь не была похожа на «Косби шоу» (прим. переводчика: «Косби шоу» (The Cosby Show) - американский комедийный сериал, 1984 года о семье Хакстэйблов, семействе богатых афроамериканцев, великолепно вписавшихся в высшее общество. Статья в Википедии о сериале (на англ.)). Узнать, что у меня есть сестра… – казалось, что он принял меня, и в тот момент я почувствовала какую-то связь с ним, как будто это не было просто неловким разговором двух незнакомых людей. Я почувствовала в нем, думаю, родство, что появилось от этой меньше-чем-идеальной кровной связи – … есть и худшие способы провести обед понедельника.
Я улыбнулась в ответ, и сразу же начала чувствовать себя виноватой из-за использования Киллиана, чтобы добраться к Кьярану. Мне было грустно, что он был моим настоящим единокровным братом, с какими-то чувствами, а я захотела узнать его только как часть моего шпионского маневра. Судьба Старлокета была довольно хорошей мотивацией, но я начинала чувствовать, что мне нравится Киллиан, и что мне могло понравиться знакомство с ним, даже если бы в это не был втянут Кьяран.
– Так ты когда-нибудь видишь Кьярана?
Киллиан скорчил гримасу, как будто попробовал что-то кислое, и допил свой шоколадно-молочный коктейль.
– Нет, – он повозился на стуле, и в тот момент я поняла, что ему было очень неудобно об этом говорить, и он хотел убежать. – Я устал, сестренка, – сказал он, и я внутренне пнула себя за то, что не сменила тему раньше. – Было прекрасно поговорить с тобой. Увидимся.
– Но… – я беспомощно наблюдала, как Кьяран оставил на столе деньги и быстро вышел через двери. – Киллиан! Подожди! – Я кинула деньги на стол поверх денег Киллиана, схватила свои вещи и выбежала в дверь за ним. Как он доберется домой? Мы были слишком далеко от города, чтобы можно было дойти пешком. Видоуз-Вэйл не был таким местом, где ты можешь словить такси.
Но я не увидела Киллиана на парковке, и при быстром осмотре шоссе я не увидела никаких пешеходов, никаких машин, едущих в каком-то направлении. Вообще-то, я не слышала, чтобы здесь проезжала машина уже где-то минут пять. Я снова посмотрела на парковку, приближаясь ближе, чтобы изучить лес, окружавший ее. Нигде не было следов, земля выглядела нетронутой ногой человека. Расстроенная, я оперлась на Das Boot и в последний раз осмотрелась. Куда он ушел? Он что, использовал магию, чтобы убежать от меня?
Наконец, после нескольких минут, пока я пыталась осмыслить все это, я запрыгнула в Das Boot и проверила время. Пять часов. Прошло едва двадцать четыре часа с момента, когда я приняла миссию Эойф, а у меня уже было точное чувство, что я только что разрушила план совета.
Эойф остановилась у Хантера и Скай, и когда я позвонила, ответил Хантер. Звук его голоса заставил мое сердце порхать в груди, но я безжалостно откинула боль.
– Хантер? Мне нужно поговорить с Эойф.
– Что случилось? – голос Хантера наполнился вниманием. О, Богиня, подумала я, я не могу говорить с тобой о том, как только что все разрушила.
– Ум… Киллиан здесь. Но он вроде как… убежал.
– Убежал? – немного теплоты из его голоса исчезло, и я втянула воздух, чтобы приготовится к его недовольству.
– Ну…
– Послушай, Эойф только что вошла, – оборвал меня Хантер. – Я даю ей трубку.
До того, как я смогла среагировать, Хантер ушел, и я услышала голос Эойф.
– Морган? Какие-то проблемы?
– Ну, – начала я. – Киллиан пришел, и мы поговорили, но он ушел до того, как я смогла поговорить с ним о вызове Кьярана. А потом он вроде как… исчез, и теперь я не знаю, где он и увижу ли я его еще раз.
– Морган, успокойся. Это не катастрофа, – разумный голос Эойф, хоть и не теплый, все же немного успокоил мои нервы. – Послушай, я только что собиралась пойти на круг Старлокета. Хочешь встретиться там?
Старлокет? О нет. Как я смогу смотреть в глаза Элис и всем остальным невинным членам Старлокета, когда я, может быть, только что уничтожила их единственный шанс на выживание?
– Я не знаю, Эойф. То есть... может это задание мне не под силу. Может, вам нужно найти кого-то, кто больше знает…
– Морган, – прервала меня Эойф. – Думаю, ты горячишься. Идем со мной на круг – это успокоит тебя. И мы сможем немного поговорить о том, как приблизится к Киллиану.
Я вздохнула. Посещение круга точно успокоит меня, особенно в том случае, что я пропустила круг Китика на этой неделе. И присутствие Элис всегда согревало и успокаивало меня, я могла только надеяться, что ей не будет принесено никакого вреда в скором времени.
– Хорошо, – наконец сказала я. – Где это?
Старлокет собирался в удобном покрытом кедром домике в предместьях города. Когда я позвонила в дверь, ее открыла высокая, огромная женщина старше тридцати лет. У нее были длинные, темно-коричневые волосы до бёдер, и на ней была очень красивая мантия из фиолетового шелка.
– Здравствуйте, – поприветствовала она меня.
– Добрый день, – ответила я. – Меня зовут Морган Роулендс. Я друг Элис и Эойф.
– Рада с тобой встретится, Морган, – женщина спокойно разглядывала меня. – Добро пожаловать в мой дом. Меня зовут Сюзанна Мэарис. – Сюзанна отступила от дверного прохода и показала на маленькую гостиную. – Круг будет там. Эойф еще не приехала.
Я поблагодарила Сюзанну и направилась мимо нее в теплую, в золотых тонах комнату. Стены, покрашенные в оттенки зеленого, золотого, оранжевого и красного, украшали масляные картины с изображением природы. Перед кирпичным камином стоял диван с бархатной обивкой цвета ржавчины, а на всех поверхностях комнаты горели свечи. Несколько членов ковена сидело на диване, разговаривая, но я заметила Элис, стоящую у окна, которая смотрела сквозь него в ночь. Я подошла к ней.
– Элис? – мягко сказала я. Она обернулась и сильно обняла меня без слов.
– Морган, – наконец прошептала она. – Я так рада, что ты пришла.
– Здесь хорошо. – Когда я увидела Элис, я поняла, как соскучилась по своей подруге и наперснице, и мне пришлось сдерживать слезы.
Глаза Элис встретились с моими, и я могла увидеть в них сосредоточенность. Ее голос стал ниже:
– Я знаю, что у тебя были трудности в Нью-Йорке.
«Трудности», – подумала я. Это точно. Благом этого нового назначения было то, что теперь я не думала о том, как сильно изменилась моя жизнь за последнюю неделю. Я кивнула, не настроенная говорить об этом прямо сейчас, даже с Элис.