Пламя инквизиции - Зоряна Лемешенко
Глава 16
Проснулась я ещё более разбитая, чем вчера. Половину ночи я не могла уснуть из-за того, что кожу жгло в местах прикосновений инквизитора. Чёртов колдун! Надо проверить себя специальным ритуалом, не привораживает ли он меня пирожными или заказанной едой? Иначе как объяснить то, что даже после того, как я забылась беспокойным сном меня преследовали бессовестные видения? Теперь пламя не обжигало и не ловило меня, а грело и ласкало. И мне то и дело казалось, что я слышу бархатный голос и знакомый смех, отбиваясь от огненных языков, что тянулись ко мне. А потом и впрямь я увидела лицо Леонардо, он приближался ко мне и что-то говорил, опасно склонившись надо мной. И в тот момент, когда его губы были непозволительно близко, я проснулась. И слава богам, что я не увидела продолжения! Мне и так будет неловко смотреть в его глаза.
Перед сном я постирала своё сменное платье, сегодня буду в нём, потому что хотела вплотную заняться уборкой и работой в саду. Надев его и заплетя колосок, я вышла в коридор и встретилась с серьёзным и собранным Леонардо. Я мгновенно покраснела, а он задумчиво посмотрел на меня и, как мне показалось, улыбнулся краешком губ. Он уже был одет, а в руках держал перчатки.
— Доброе утро, Алекса! Как спалось?
— Доброе, господин…
— Леонардо.
— Леонардо. Спалось хорошо, — мямлила я, а он продолжал сверлить меня взглядом, когда мы вместе шли к лестнице, — а Вам?
— А мне что-то не очень.
Хм, а ему отчего же не спалось? В голове моментально возникла мысль, что он думал обо мне, но я изо всех сил начала гнать её. Даже начала напевать в голове песенку. Ни к чему мне такие фантазии!
— Я сегодня уезжаю и некоторое время меня не будет, возможно, до завтра. Может быть ещё дольше. Деньги я оставил в бюро, но я бы посоветовал в магазинах открыть кредит, чтоб погашать его в конце месяца. А там поступай, как тебе удобно.
Однажды я уже работала горничной, и такая щедрость и доброта были для меня удивительны. Я послушно кивнула, и провела нанимателя к выходу. На пороге он улыбнулся и подмигнул, а я почувствовала, как щёки предательски потеплели. Ох, с иллюзией на лице жилось гораздо проще!
Когда он скрылся за дверью, я сразу направилась на кухню. Какая работа на голодный желудок? Инквизитор заботливо мне оставил завтрак из Дома радости, но сегодня я решила выбраться в город, чтоб попробовать найти стражника, а по дороге куплю всё нужное для супа. Уж очень хотелось покушать жидкую пищу. Даже стало немного жаль Леонардо, что он не попробует мой фирменный зелёный суп с кислой травой и кусочками яйца. Мммм, объедение!
Плотно позавтракав я уже собралась переодеться, но в дверь постучали. Посетительницей оказалась женщина средних лет, она ворвалась как ураган, держа в охапку два платья, осмотрела меня придирчиво и сказала «Подойдёт». Я немного оторопела от такого приветствия, и она, воспользовавшись моей растерянностью, сразу взяла меня в оборот. Она измеряла меня вдоль и поперек и вносила данные в блокнотик, а затем предложила немедленно раздеться и примерить эти платья.
— А Вы кто?! — в конце концов созрела я для вопроса.
— Ой, простите, милая Алекса! Всегда я попадаю впросак из-за своей спешки! — вдруг неожиданно для меня засмущалась женщина, — Розали, швея из ателье «Дом мод Сюзанны». Я доставила заказанные вчера модели, чтоб подогнать по фигуре.
— Как заказанные?.. Я не заказывала! — растерялась я, судя по ткани и по моделям, на эти платьица мне работать очень долго придётся. Я могла бы подумать, что это ошибка, но… — А откуда Вы знаете моё имя?
— Ну как же? Ваш жених, господин Леонардо, сделал заказ и оплатил. Даже, я вижу, с размером угадал, может быть слегка придётся ушить в талии, она у вас просто осиная! — похвалила меня портниха.
А я стояла и думала, как это понимать? С одной стороны он поддерживает миф о нашей с ним помолвке, но с другой стороны я начинала нервничать от такого внимания моего работодателя. Но пускать слухи о странных взаимоотношениях инквизитора и его невесты не хотелось, ведь швея непременно поделится с коллегами, а те с клиентами, а те с подругами…
— Вот же выдумщик! Балует меня так! — всплеснула я руками и засмеялась, а швея красноречиво прошлась взглядом по моему платью, — не смотрите так на мой наряд! Просто я в саду собиралась поработать! Это моё хобби.
— Что Вы, прекрасный у Вас наряд… — поджала губы Розали, видимо, чтоб больше ничего не взболтнуть, и подала мне первое платье.
Переодевшись в комнате для прислуги, я вышла в прихожую, где стояло большое зеркало. Платье сидело на мне слегка свободно в талии, но всё равно оно поразило меня до глубины души. Насыщенный бирюзовый цвет, который так подходил к моим светлым волосам и оттенял глаза, придавал образу благородства. Теперь я действительно могла показаться самой настоящей невестой знатного человека, которую не стыдно показать в обществе. Лиф был в меру глубоким, не