Полководец и Охотница - Анна Карвен
Она сходила с ума. Казалось, что они застряли в какой-то сюрреалистической мечте, где не было армий, границ и политики, и был только Дартан.
Рина хотела его.
Более того, она видела, что он был порядочным; иногда даже нежным, хотя она пыталась убить его снова и снова. Он относился к ней с милосердием и благодушием, и был справедлив ко всем, кто не был его врагом.
Он угрожал ее людям, но это были пустые угрозы, потому что Инуи не посмели бы навредить полководцу Акуны.
Они оба это знали.
Тогда и там Рина решила, что впервые в жизни нарушит кодекс Инуи.
Она не сможет убить этого мужчину.
И он хотел ее.
Она хотела его.
Как быстро на войне меняются стороны.
Пальцы Дартана подцепили подол ее туники, поднимая одежду над ее головой. Рина сняла ее, обнажив возбужденную грудь, натянутые пики её сосков. Она стояла на поляне перед полководцем, обнаженная и возбужденная.
Он низко зарычал в знак одобрения.
— Красивая, — пробормотал Дартан. Одним быстрым движением он упал на колени.
Рина вздрогнула от нетерпения. Дартан приложил рот к влажным локонам между ног и поцеловал ее там. Рина запустила пальцы в его дикие темные волосы.
Он всосал её клитор, его тёплый язык скользнул между шёлковыми складками, дразня её. Она качнулась туда-сюда, наслаждение наполнило её сердцевину. Дартан обвел языком ее клитор, отправив Рину на новые высоты возбуждения. Она закрыла глаза, позволив волнам эротического блаженства её накрыть.
В тисках удовольствия и похоти кви Рины вырвалось наружу, окружив их. Мощная энергия ее ауры подняла высохшие листья на лесной подстилке.
Дартан двигал языком, быстрее и быстрее, скользя по ее клитору. Рина вскрикнула, когда он скользнул пальцем внутрь, гладя ее чувствительную плоть.
«Быстрее».
Его пальцы двигались. Сильнее, интенсивнее.
Язык ласкал.
Тугой клубок блаженства, формирующийся в ее сердцевине, нарастал и нарастал, пока Рина не содрогнулась. Поначалу волны казались совсем небольшими, но становились всё больше и мощнее, пока не превратились в поток, захлестнув ее в удовольствии.
Рина кончала и кончала.
Она закричала, не беспокоясь, что ее голос будет эхом отражаться по всему чертовому лесу. И ее боевая аура, обычно такая контролируемая и тихая, кружилась вокруг них, как вращающийся дракон, радостный и свободный.
Дертан замедлился, затем поцеловал мягкий холмик ее естества. Он зарычал от удовольствия и поднялся, накрыв ее рот своим. Его губы были теплыми, голодными, жаждущими. А язык — сильным и требовательным.
Рина попробовала его, и он по вкусу напоминал пряность, дым и что-то еще, что-то темное и соблазнительное. Его член прижался к ней, и она опустила руку к веревкам его темных одеяний, развязывая узел проворными пальцами.
Отодвинув ткань в сторону, она открыла твердые, скульптурные линии мышц его живота. Дартан Чул имел впечатляющее телосложение воина. Нет, впечатляющее — не совсем подходящее слово. Он был самым великолепным, кого она когда-либо видела.
Она провела рукой по его твердому животу, пока не достигла края, где просунула пальцы под пояс его свободных штанов. Рина взяла его член в руку, двигая вверх и вниз по его огромной длине.
Пришла очередь Дартана стонать: низко и гортанно.
Другой рукой Рина спустила штаны с его бёдер. Эрекция Дартана вырвалась наружу, его кончик блестел от влажности. Он поцеловал ее снова, отталкивая назад, пока не прижал ее к грубой коре дерева.
Затем Дартан поднял ее, и Рина обвила сильными ногами его торс, когда Дартан вошел в нее. Задыхаясь, Рина двигала бёдрами взад и вперёд, когда кора дерева царапала ей спину, вызывая слегка болезненное ощущение. Но удовольствие подавляло боль.
Дартан обхватил ее голую задницу руками и стал толкаться сильнее и сильнее, быстрее, ворча от похоти, желания и удовлетворения. Он зашел еще глубже, и Рина закричала, когда впервые почувствовала его кви. Сначала его выпустили медленной струйкой, но вскоре хлынул поток: мощный, красивый и ужасающий.
Он окружил их, смешиваясь с аурой Рины, когда они двигались вместе.
Как одно целое.
Дартан качнул бедрами, и Рина в ответ. Ощущения снова накалились, удовольствие нарастало, распространяясь по телу, пока Дартан поднимал ее к самой вершине безумного блаженства, и она хотела, чтобы они оставались такими навсегда, но для этого ему нужно двигаться сильнее, и она вцепилась в него, погружая ногти в покрытую шрамами спину. И, когда он закричал, ее голос соединился с его, и они кончили вместе, их кви закружились и окружили их чистой, неограниченной энергией.
Рина вздрогнула и кончила снова, когда семя Дартана наполнило ее.
Она знала обо всем: о слабом шуршании ветра, и медленно отступающем кви Дартана, как если бы он отвязался от нее. Рина почувствовала грубую кору ствола дерева под голой спиной и слабый блеск пота на лице. Она посмотрела в глаза Дартана и увидела в их бесконечных глубинах свирепое выражение.
Гордость. Собственничество.
Он заявил права на нее — взял то, что хотел.
И сделает это еще. И еще.
Дартан медленно и нежно поцеловал ее в лоб.
— Все еще раздумываешь?
Рина медленно покачала головой, когда он отодвинулся от нее.
— Ты соответствуешь своей репутации, Темахин.
«Завоеватель».
Он с удивлением посмотрел на нее, его бездонные, темные глаза впились в ее покрасневшее лицо.
— Ты не сказала, что это твой первый раз.
Рина боролось с румянцем, который залил ее щеки.
— Нет, не сказала.
Дартан поцеловал ее еще раз.
— Расслабься, Рина. Теперь ты моя.
— Твоя? — Она уставилась на него. «Это не тебе решать». — Что это означает?
— Зачем все усложнять между мужчиной и женщиной? Ты мне нравишься, а я тебе. Мы хорошо подходим друг другу, не так ли? Я не собираюсь наказывать тебя за покушения на мою жизнь, потому что очень хорошо знаю, что ты пытался убить меня по уважительным причинам.
Ее гнев обернулся неверием.
— Может ли быть «уважительная» причина убить человека?
— Всегда.
— Ты невозможен, знаешь это?
— Мне говорили об этом более красочными словами.
Теперь он улыбался и выглядел великолепно. Она не могла оторвать взгляд от его красивого лица.
— Ты полководец Акуны. Я просто наемный убийца.
Он усмехнулся.
— Ты совсем не простая, Рина. Я не хочу нежную, избалованную невесту, которая живет в постоянном страхе передо мной — большинство из них, во всяком случае, так делают. Я хочу ту, чья свирепость сравнима с моей собственной. Ту, кто может подавить мое