Хаиса императора драконов (СИ) - Лана Ежова
— Светлого дня. Мы хотим взглянуть на голубое платье. Будьте добры, деактивируйте артефакт, который его удерживает в воздухе, — произнес Динаэрий Флардо.
— Секундочку, — пробормотала дочь портнихи, почему-то не радуясь интересу покупателя.
Тишина. Шуршание ткани. И оглушительный стук сердца. Моего или Айлы?..
— Благодарю, — произнес некромант и строго добавил для спутницы: — Мэйласса, у вас четверть часа на примерку, поспешите.
Ногти Айлы вонзились мне в предплечье, глаза испуганно расширились.
Она узнала нашего общего знакомого по голосу. Мужчину, из-за которого нам пришлось бежать из родного дома, как преступницам. Нашего общего врага.
— Чтобы примерить платье, четверти часа мало! — недовольно произнесла спутница Флардо. — К тому же примерочная занята.
По спине сыпануло морозом. Ой, а о таком повороте я и не подумала! Девица пожелает примерить наряд, нам придется выйти — и некромант меня увидит. Выкрашенными в рыжий волосами его не обмануть, он меня узнает, и тогда… Что тогда, точно не знаю, всё-таки мы в империи драконидов, а не в Литан-Эроне. И все же Флардо — сильный беспринципный маг, не мне с ним тягаться. Лучше бы не попадаться ему на глаза…
Айла думала точно так же, как и я. Вцепившись в мою руку, она застыла и не сводила полного ужаса взгляда с занавески.
Какая же хлипкая преграда между нами и некромантом…
— Сударыня, вы скоро освободите примерочную? — деловито осведомился некромант.
Его голос прозвучал близко-близко.
Нужно что-то ответить, но… Перед глазами пронеслись воспоминания настоящей Эрики: неистово-злые, жалящие поцелуи некроманта, его грубые прикосновения.
— Сударыня?
Надо ответить. Вот только горло перехватило, сложно выдавить из себя хотя бы звук.
— Сударыня, вы скоро покинете примерочную? Моя кузина также желает ее посетить.
— Может, ей плохо? — шепотом поинтересовалась шатенка.
Какая сопереживательная… жаль, не к месту.
— Сударыня, вам нужна помощь? — напряженно спросил некромант.
Надоело уговаривать или заподозрил что-то неладное.
Надо отозваться, надо! Хоть послать наглеца, чтобы не лез в дамские дела, но я не могу! Горло все еще будто невидимая рука сжимала, даже дышать тяжело…
— Пуговица застряла в волосах, — прокряхтела Айла, как древняя старушка, и дребезжащим, но кокетливым голоском предложила: — Можете зайти и помочь с моим платьем, милый юноша, но только тогда мы с вами пойдем в храм просить благословения богинь!
Она мастерски скопировала голос пожилой соседки, которая приходила знакомиться на второй день нашего переезда. Приятная, но весьма любопытная дама.
— Простите, госпожа, я не хотел вам помешать, — ответил Фардо поспешно.
И стоял он уже при этом далеко от примерочной!
Я с изумлением посмотрела на Айлу, и она весело подмигнула. А кузина не только наглая и напористая, но и находчивая. Приятная неожиданность.
Ступор отпустил, и я смогла нормально дышать.
— Спасибо, — произнесла я одними губами.
Айла самодовольно усмехнулась и кивнула.
— Мэйласса, вам нравится это платье?
— Да, еще примерю и…
— Упакуйте! — велел некромант блондинке.
— А как же примерка? — расстроилась кузина некроманта и капризно добавила: — А если не будет гармонировать с цветом моей кожи?
— Вам все к лицу, дорогая Мэйласса.
Мне показалось или Флардо иронизирует? И будто он рад досадить девушке?
Я приникла к щели между шелковистой на ощупь шторой и холодной перегородкой.
Угадала: Флардо смотрел на шатенку с пренебрежением. Даже странно, что она ему не симпатична. Миловидное лицо сердечком с идеально белой кожей, синими широко распахнутыми глазами и пухлыми розовыми губами. Чуть вздёрнутый аккуратный нос не портил внешность, добавляя живости и задора шатенке.
И на эту нежную красавицу некромант смотрел с раздражением? Значит, дело в характере. Или у девушки он ужасен, или Флардо распоследний негодяй. Впрочем, чего долго гадать? По-рыцарски ли он поступил с влюбленной в него Эрикой? То-то же…
— Благодарю за комплимент, — наконец, вздохнула шатенка. — Я передумала, не хочу это платье без примерки.
Некромант хмыкнул.
— Я возьму это, это и вот это. Вы ведь не против, сударь Олушен?
Реакцию мужчины я не отследила — не до того было. Почему девчонка назвала Флардо чужой фамилией? Понятно, что некромант из Литан-Эрона будет находиться в империи драконов инкогнито. Но почему он взял фамилию мертвого заговорщика из провинции Тафрии? Или барон Олушен жив? Тогда еще запутанней.
Шатенка заставила некроманта хорошо раскошелиться, и они покинули лавку. Вышли из примерочной и мы с Айлой.
Напоровшись на любопытный взгляд дочери портнихи, я не стала дожидаться расспросов.
— Уф, ушел… — Я с наигранным облегчением провела рукой по лбу, стирая несуществующую испарину. — Жуткий мужчина! На днях бесшумно подошёл сзади на рыбном рынке — и я наступила ему на ногу. Он посмотрел так, что мое сердце чуть не остановилось!
Любопытство вмиг потухло в глазах блондинки: причина моих пряток банальна, ничего интересного.
— Да, с разозленными аристократами лучше лишний раз не пересекаться. А жуткий он, потому что некромант из Орбирии, — важно заявила продавщица.
— Некромант? — удивленно переспросила Айла, подыгрывая мне. — Да еще из Орбирии!
— Да, у него некромантские амулеты. Вы разве не заметили? А когда расплачивался за наряды родственницы, то я заметила в кошельке среди наших банкнот и орбирийские.
Дверь в лавку неожиданно открылась.
Я успела испугаться, что это Флардо вернулся, а я стояла к окну спиной и не заметила приближения.
— Лови скорее! — воскликнул женский звонкий голос.
— Ловлю, мам!
Блондинка выбежала из-за прилавка.
В помещение один за одним вплыли рулоны тканей: зеленый, белый, синий, красный, лиловый, золотой…
Девушка ловко толкала их вправо, задавая направление в дальний угол, где рулоны чинно выстраивались в ряд.
— Почему Мэйласса Олушен с твоим некромантом, а? — прошептала Айла. — И почему он в империи да еще взял себе ее фамилию? Они точно не родственники!
Неожиданно.
Обговорить эту странность сразу не удалось: загнав рулоны, в лавку вошла ее хозяйка Ларина. Благодаря сильному дару, портниха выглядела чуть старше дочери. Тоже блондинка, она была одета в невзрачное светло-серое платье. Видимо, старалась выгодно оттенять свих клиенток.
— Светлого дня, девушки, — поприветствовала нас Ларина. — Эрика ты уже посмотрела образцы? Определилась?
Я покачала головой.
— Не успела.
— Госпожа Эрика пряталась у нас от поклонника! — хохотнула дочь Ларины. — Представляешь, он некромант!
Портниха вопросительно вскинула изящные брови.
— Оттоптав ногу, видимо, я сразила его наповал, — бессовестно соврав, я равнодушно пожала плечами. — Ладно, где образцы? И знакомьтесь, это моя кузина Айла. Ей нужна форма подавальщицы «Перекрестка»…
Глава 5
В которой заступничество — зло
Прошло семь дней
— Вы клянетесь жизнью, госпожа. А честью — готовы?
Взгляд рыжего огневика увяз в моем декольте.