Невеста лунных принцев (СИ) - Лея Кейн
— Но ты же знаешь о проклятии принцев? — хитро ухмыльнулся Раги.
— Кто же об этом не знает? Пять наследников великого короля с призрачной надеждой быть спасенными. Это целая легенда.
— Надеюсь, о величии Рах-Сеима.
— Само собой, — улыбнулась я.
Раги больше ничего не успел сказать, потому что громко хлопнули парадные двери замка. По плитке застучали каблуки. Быстрым шагом в зал вошла вымотавшаяся скоростью девушка. Ее кудрявые русые волосы выбились из косы и местами прилипли к влажному от пота лицу. Одетая в брюки, заправленные в сапоги со шпорами, и тунику, она выглядела воинственно. Таких девчонок я всегда уважала. С восторгом взглянула и на нее. Только она обдала меня непроницаемостью своих серых глаз, скрипнула зубами и обратилась к Раги:
— Отец велел поторапливаться.
— Зарина, — представил ее Раги. — Наша самая младшая сестра.
— Очень приятно, — пискнула я. — Несси. Прислуга.
Зарина дернула ноздрями, и уголок ее губ чуть заметно изогнулся. Обоняние убедило ее, что никаких романтических отношений с принцами у меня нет.
— Мы будем навещать тебя,прислуга, — предупредил Раги. — Дружи с нами, чтобы не пострадать. Будут проблемы с другими стаями — обращайся. Выручим.
— Вы очень великодушны, — вымолвила я через силу и глазами проводила каждого незваного гостя до самого выхода.
Едва за ними закрылись двери, я кинулась к окнам. Отыскала то, из которого видно двор, и еще долго наблюдала, как стая уходит в долину, ласкаемую лунным светом.
В зал вбежал паникующий Хельвард Финн. Увидев меня целой и невредимой, забормотал какую-то молитву. Присоединился ко мне и носом припал к стеклу.
— Почему они не обратились? — спросила я. — Ночь же.
— Оборотни умеют себя контролировать. Только новички страдают первое время. И проклятые, — уточнил он.
— То есть, если бы принцы приняли свою волчью сущность, им бы больше не требовалось проводить ночи в заточении?
Хельвард Финн перевел на меня тоскливый взгляд.
— Теперь представляете весь масштаб их страданий? Ведь каждое обращение — это невыносимая боль…
Стоило ему сказать это, как часы отбили полночь и где-то в глубине подземелий послышался душераздирающий вой. У меня мурашки промчались по коже.
— Началось, — вздохнул Хельвард Финн. — Ступайте к себе, Несси. Вам надо отдохнуть, выспаться. Завтра у нас трудный день.
Глава 11. Утро в подземелье
Страх и четкое осознание риска настигли меня уже в постели. Они же меня и убаюкали.
Всю ночь мне снились кошмары. Я бежала, бежала, бежала. Не чуя ног, задыхаясь, умирая от ужаса. Пряталась за дверями, в чужой густой темноте. Слышала удары мощных лап, скрежет острых когтей, вой, рычание, чавканье, хрипы, стоны. Казалось, этому нет конца и края. Поэтому, когда ранним утром Хельвард Финн разбудил меня, я была готова расцеловать его за прекращение этого ада.
— Не обессудьте, — извинился он первым делом, — вы не отвечали, и я позволил себе войти.
Я взглянула на дверь и снова на Хельварда Финна. Выдохнула. Нашел, за что прощение просить! Тем более спала я снова одетая, как бы ни любила нагишом.
Свесила ноги с кровати и посмотрела в окно. Я так и не заперла его на ночь. А ведь первый этаж. Надо быть осмотрительнее. Столько недружелюбной нечисти в округе!
— Я принес вам воды. — Хельвард Финн указал на медный таз, кусок мыла и чистое полотенце. — Умывайтесь и спускайтесь. Нужно выпустить принцев.
— Долго они выли? — задержала я его еще на несколько секунд.
— Не знаю, — пожал он плечами. — Я давно перестал следить за ходом времени. Вы тоже привыкнете.
Зеркала в комнате не было. Да и вообще я не видела ни единой отражающей поверхности в замке. Но это не давало мне права быть похожей на чучело. Я хорошенько умылась, мокрой тряпкой обтерла все тело, впихнула себя в то же платье, заплела косу и отправилась в подземелье.
Хельвард Финн быстро прокрутил пальцами барабаны кодового замка, чтобы отворить потайную шахту, достал ключи и открыл кулуар. На свободу вырвался специфичный запах. Не дохлой рыбой, конечно, но мокрой псиной тут подванивало. Хотя я не назвала бы воздух спертым. Просто пять крупных волков провели мальчишник в замкнутом пространстве.
Я сразу направилась к камере Бранда и заглянула в маленькое круглое отверстие в двери. Мой светловолосый друг сидел у стены. Одна его нога была вытянута, другая согнута в колене. Он смотрел в никуда и тихонько… пел?
Хельвард Финн выдал мне связку ключей от его камеры и кандалов, а сам принялся освобождать остальных.
Не теряя времени, я открыла скрипучую дверь и подсела к Бранду. Он улыбнулся даже глазами, наблюдая, как осторожно я снимаю наручники с его запястий.
— Как прошла ночь? — поинтересовался он.
Я попыталась отползти к его лодыжке, но он поймал меня за руку и заставил посмотреть ему в глаза. Сбежать от ответа не вышло.
— Ночью приходили сын и дочь Рах-Сеима. Раги и Зарина.
— А я предупреждал, — раздался голос Мортена из соседней камеры.
— Напоминать сейчас об этом неумно! — фыркнула я ему, глядя в стену.
— Хорошо, что ваш ужин был просто ужином, — сказал Айварис у меня за спиной, — а не свиданием, как его назвал Вермунд. Если бы Раги почуял от тебя близость с Брандом, сейчас твоими внутренностями лакомились бы стервятники в долине.
Бранд не раз держал меня за руку, а вечером я позволила себе поцеловать его в щеку. Если Раги не почуял это, значит не хотел. Но говорить об этом Айварису я не сочла нужным. Чтобы он собственноручно не раскидал мои внутренности по долине.
— Лучше наденьте трусы, ваше высочество! — ответила я ему, грозно глянув прямо на причиндал. — Не в бане! — Снова посмотрела на Бранда и объяснила: — Я наговорила Раги много лишнего. Придумала школу слуг при дворце, остров по ту сторону морей, женский пансионат Святой Зорьки…
— Островов по ту сторону морей хватает, — отозвался Кристер. — Раги жизни не хватит, чтобы доказать отсутствие там выдуманного тобой пансионата. Про школу слуг он тоже мало чего может узнать. Ни доказать, ни опровергнуть. Шпионов Рах-Сеима в столице давно нет. Раги неоткуда черпать достоверную информацию. Можешь пока расслабиться.
— Он прав, — кивнул Бранд, поднимаясь с пола