Гостья из другого мира - Натали Палей
Катя призналась малышу, что внутри неё словно таймер тикает, и она чувствует, что с каждым днём времени остаётся всё меньше и меньше. Николас сначала очень расстроился, но Катя обрадовала его, что считает его своим братом, и поэтому теперь у него две сестры. И с уверенностью сообщила — любимая им Кэтрин скоро вернётся. Когда они с ней вновь поменяются телами.
С кашей в голове от мыслей Катя перелезла на дерево и по толстым ветвям осторожно добралась до окон Артура. Ей немного не хватало роста, чтобы постучать в закрытое окно, поэтому девушка сорвала тонкую ветку и стала стучать ею в стекло: тук-тук, тук- тук.
— Кто в теремочке живёт, кто в невысоком живет, — приговаривала Катя, посмеиваясь.
Окно распахнулось, и в нём появился настороженный и взъерошенный хозяин комнаты.
— Лохматая мышка-норушка в домике живёт! — широко улыбнулась девушка.
— А пришла шукша в ночнушке, — Артур смотрел на неё странно, и от его взгляда Катя даже смутилась. — И почему я даже не удивлён? — взгляд парня стал ехидным. — Когда послышался стук, я так и понял, что это ты.
— А кто это ещё это мог быть? — искренне удивилась девушка, пожав плечами. — Я, конечно.
— Ах, да, что это я в самом деле! — в своей язвительной манере заметил Артур. — Обычно леди так и делают: ночью, в ночной рубашке, по дереву залезают в комнату к мужчине.
Парень смотрел с упрёком.
— Ты уже понял, что я не леди, — вздохнула Катя, понимая, что Артур, конечно, прав, но ей нужно было срочно переговорить с ним и договориться.
— Ты хочешь, чтобы это поняли и другие? — Артур буквально сверлил её недовольным взглядом.
— Нет. Поэтому и пришла поговорить. Пустишь? Пожалуйста.
Теперь Катя смотрела на старшего брата Ники глазами кота в сапогах из известного всем мультика.
Некоторое время молодой лорд с сомнением рассматривал девушку, заметно колеблясь.
Катя не знала, что Артур ещё и задавал себе вопрос, что с ней сейчас не так. Потому что девушка выглядела по-другому. Дело в волосах? Распустила свою тонкую косичку? Или в чём? Или дело в ночнушке, которая изменила образ девушки? Белый цвет ей очень подходил, подчёркивая нежную натуру.
Артур так и не понял, что же изменилось, умоляющий взгляд девичьих глаз всё же подействовал на него, он перегнулся через подоконник и помог ночной гостье забраться в комнату.
— Что ты сделала с собой? — не удержался он от вопроса.
Кэтрин закатила глаза и, как всегда, пробормотала под нос что-то совершенно непонятное:
— Противогаз надела. Незаметно?
— Что? — в изумлении уставился на неё Артур. — Противо… что? Не понимаю.
— Я чёлку подстригла, — усмехнулась Катя. — Ещё покрасила брови и ресницы, — она охотно подставила ему под нос свою изменившуюся мордашку. — И покрасила волосы. Видишь? Теперь они не бесцветные! Каштановые!
— Что ты сделала? — Артур не верил своим глазам и ушам. — Леди не стригут чёлку и не красят волосы, ресницы и брови! Это дурной тон! Это скандал! — последние слова Артур произнёс уже тише и как-то без эмоций, слишком потрясённый произошедшим.
— А мне всё равно! — храбро заявила Катя. — Ты сам сказал вчера, что леди быть скучно.
— Но я не это имел в виду! — возмутился лорд.
— Что имел, то теперь и в виду! — заявила девушка. — Я сказала миледи, что это ты мне всё посоветовал.
Артур Червинг всё ещё не мог поверить в то, что видел. Он ни разу в жизни не слышал, чтобы леди красили себе что-нибудь. Или подстригали чёлку.
— Ты видел мой лоб? Это же уродство! Он о-очень большой! А мои брови? Их же совсем не было видно! А сейчас? Красота! В общем, надоело мне быть уродиной! Ясно? Уж лучше скандал, чем выглядеть так, как раньше! — Катя выглядела очень воинственно.
Артур тихо рассмеялся, не сдержав эмоций. Ну даёт самозванка! Но она просто не знала, с чем столкнётся.
— Ты не уродина, — теперь лорд уже более внимательно разглядывал девушку и неожиданно даже для себя согласился: — И ты права, с чёлкой тебе определенно лучше, она прикрыла лоб, и глаза стали ярче. С каштановыми волосами тебе тоже лучше. И с такими бровями и ресницами… Только ты всё сделала наоборот. Я посоветовал тебе не шокировать окружающих, а ты… — Артур тяжело вздохнул. — Тебя точно видела миледи? И мой отец?
По неожиданно смущённому взгляду маг понял, что никто ещё девушку не видел и про встречу с миледи она придумала.
— Я только сейчас закончила с окраской своего волосяного покрова. И сразу к тебе. На разговор.
— Ну ты и наворотила дел, — задумчиво протянул парень. Волосяного покрова?! Прошу тебя, не выражайся подобным образом.
— Я всего лишь доставила себе радостные моменты, — заявила Катя. — Кому станет хуже от того, что я стану немного симпатичней? Никому. Так почему я должна ходить уродиной, если моя более привлекательная внешность будет доставлять радость не только мне, но и другим? Вот тебе я такая нравлюсь больше?
Артур внимательно ещё раз оглядел худенькую тоненькую фигурку самозванки и решил, что такой девушка определенно нравится ему больше. Хотя писаной красавицей та не стала, но и некрасивой или незаметной теперь тоже её сложно было назвать.
Артур ничего не ответил, почувствовав с собой что-то неладное, но внимательная Катя всё поняла и разулыбалась.
— Опусти, — фыркнула она.
— Что опустить? — растерялся лорд.
— Брови. Пока меня рассматривал, ты их так высоко поднял от удивления, что теперь они зацепились за волосы и застряли.
Артур, не сдержавшись, снова рассмеялся. Вот же девчонка дурная! Но как же с ней весело! И как-то… уютно. И младший брат в последнее время очень довольный и счастливый, перестал капризничать и ныть по любому поводу, начал заботиться о других, в частности, об этой девчонке. И ведь это заслуга этой самозванки, а не его многочисленных учителей. Или родителей.
— Что за разговор у тебя ко мне? — наконец спросил Артур у девушки.
— Я не леди Кэтрин Мэнсор, но я ни в чём не виновата, — твёрдо проговорила Катя, а потом рассказала о себе всё-всё, ничего не утаивая.
Артур не удивился признанию, он уже всё понял и до него. Единственно, когда Катя стала говорить, он отправил в неё заклятие правды, чего та даже не почувствовала, и теперь с уверенностью, что она его не обманывает, мог всё выслушать.
История девушки удивила его и растрогала, хотя он не подал виду.
Гостья из другого мира закончила рассказ, она выглядела взволнованной и обеспокоенной, глаза блестели и с напряжением смотрели