Леди Феникс 2, или Обещанная темному дракону - Ксения Лита
Нам драконы здесь не нужны.
Поэтому я сделаю все, чтобы Ксандр улетел в столицу. Или узнаю правду о том, почему он не улетает.
Перед ужином я приняла ванну с ароматической солью, помыла голову и просушила волосы, в очередной раз удивляясь их красоте. Я никак не могла привыкнуть к тому, что у меня в этом мире кожа была мягче, а волосы будто шелковыми. С тех пор как я попала в Орсус, особенно. Но служанки оставляли в ванной разные баночки с порошками, мылом, кремами и маслами, и за эти дни я успела все перепробовать. Как же они пахли! Словно прованские травы. Как самая дорогая люксовая косметика. Мне даже вспомнилась моя идея с тем, чтобы открыть в Гигельдасе собственную гостиницу. Я могла бы покупать подобную косметику для нее. Мечты-мечты!
Раньше мне не отвечали, кто создает такое чудо. Раньше ко мне боялись притронуться, теперь я понимала почему, но сегодня, когда я попросила Тамару сделать мне прическу, она с радостью согласилась. В местной моде я не разбиралась, а из леди видела лишь супругу Борча и своих сестриц, в чем ей откровенно призналась. Думала, она посмотрит на меня своим фирменным взглядом, но вместо этого рыжая служанка радостно хлопнула в ладоши:
– Вам повезло, миледи. До отъезда леди Мадлен в столицу, я часто прислуживала ей. Чистила и чинила одежду, помогала с прическами. Видела, что и как делает ее камеристка.
– Отлично. Тогда поможешь еще с выбором наряда.
– У вас всего два платья.
В том, в котором я сюда прилетела, и подарок от Вильгельма – серебристое платье. Курица или рыба, ага.
– Это плохо?
– У леди Мадлен их сорок.
– Ого!
– На месяц.
Теперь я понимаю, почему Борч тогда переспросил у Саймона, леди ли я. Папка взял драконьи деньги, или чем там за меня расплатились, и даже гардероб дочери не собрал! С другой стороны, может, это Ксандр решил, что он не ездовой дракон и не стал тащить парочку сундуков сверх необходимого феникса.
Я впервые задумалась, кому принадлежит второе платье. Обычно я выбирала его, потому что винный наряд напоминал мне о приближающемся черном обряде.
– А оно тоже из гардероба Мадлен?
– Нет, лорд Вильгельм заказал его у наших швей.
– То есть, я могу заказать еще? – уточнила я с коварной улыбкой.
– Даже из столицы, – мечтательно пропела Тамара. – Но нужно распоряжение лорда Вильгельма. И его величества, наверное.
– Сегодня разберусь с этим.
В итоге я выбрала все-таки винное платье: оно больше соответствовало ужину и ярче подчеркивало мою внешность. Как и драгоценности, которые, к счастью, не слетели с меня, когда я парила вместе с драконом над землей. Осталась довольна прической, которую мне сделала Тамара, и отправилась на ужин. Обычно мы с Вильгельмом ужинали в небольшой столовой рядом с его кабинетом, но на этот раз служанка отвела меня в другую комнату. Зал, конечно, был не настолько огромный, как основной, но вполне подходящий для приемов или для встречи с королем. С гобеленами, бюстами на постаментах, роскошным видом на ночное зимнее небо. Впрочем, последнее было сложно рассмотреть из-за обилия свечей на столе.
Ксандр в одиночестве уже расположился во главе длинного стола и припечатал меня взглядом к полу, стоило мне войти.
– Что ты здесь делаешь? – вместо приветствия недобро спросил он.
Кажется, после вчерашнего у меня возник иммунитет к драконьим взглядам, потому что ни к полу, ни к стене я не припечаталась и подошла к столу, заняв свое привычное место за ним. Вильгельм обычно сидел во главе, но сегодня там расположился Ксандр, а я – слева от дракона. Стул мне, конечно же, не отодвинули, но спишем это на шок и стресс его величества от моего появления, который вообще не поднялся, когда я вошла. Может, прилип к своему креслу? Как знать.
– Я пришла на ужин, – пояснила я непонятливому, развернув салфетку на коленях.
– Тебя никто не звал.
Не просто непонятливый, еще и невежливый. Король в моем представлении должен обладать хоть какими-нибудь манерами, а у Ксандра они, видимо, напрочь отсутствовали.
– Ошибаетесь, ваше величество. Я здесь по приглашению.
Пламя свечей заволновалось под порывом неизвестно откуда возникшего сквозняка, отблесками заиграло в его взгляде: так, что я даже засомневалась, пропала у него сила, или она сейчас горит в глубине глаз Ксандра. Если сила у дракона есть, то…
Я напомнила себе, что мне нечего бояться. Совсем нечего. Максимум, что дракон может сделать – это прогнать меня из комнаты, и тогда пойду я ужинать в другое место. Появившийся в столовой королевский секретарь избавил меня от дальнейшей необходимости что-либо объяснять.
– Вильгельм? – Ксандр не рыкнул это, даже голос не повысил, но температура в комнате после одного короткого слова словно резко упала на десяток градусов. Мне захотелось зябко повести плечами. А вот секретарь, наверное, давно занимал свою должность, потому что невозмутимо заметил:
– Я посчитал, что вы не заставите вашу гостью ужинать в одиночестве, ваше величество.
Шах, дракон.
– Вчера она прекрасно справилась с ужином самостоятельно.
Эй, я все еще здесь!
– Вчера я не ужинала, – напомнила о своем присутствии, за что получила новый острый, как лезвие клинка, взгляд.
Вильгельм опустился на стул напротив меня, по правую руку от его величества, но есть мы так и не начали.
– Решила морить себя голодом? – поинтересовался Ксандр, хотя в данную минуту голодом морил нас он.
– Оплакивала исчезнувшую магию, – ответила я.
– Запечатанную.
– Мне было о чем порыдать.
– Слабо в это верится.
Я вскинула брови:
– Во что именно?
– В то, что ты умеешь рыдать.
А вот это было неприятно. До этого момента мы будто в теннис играли, перекидывая мячик с одной стороны поля на другую: то я отобью, то дракон. Но сейчас мне захотелось что-нибудь отбить дракону.
– Я человек. Женщина. Почему я не могу рыдать?
– Ты не человек.
Спасибо, что мне в моей половой принадлежности не отказал! Я скрипнула зубами, очень захотелось встать и уйти, но я осталась. Напомнила себе, ради чего вообще пришла.
– Если вам так проще считать, то хорошо. Но плакать я умею. Хотите, продемонстрирую? – я шмыгнула носом.
– Пожалуйста, не стоит, леди Гвендолин, – вклинился в наш диалог