Ведьмин чай - Юлия Николаевна Ляпина
– Давно я так вкусно и сытно не ел! – удивился маг, отпивая из бокала кисленький морс. Вино он дегустировать не спешил, хотя дворецкий уверил в том, что погребок есть, и вино там хранится неплохое.
– Все приготовлено с местными травами, – задумчиво ответила ведьма, рисуя кремом узоры на тарелке. – Видимо, усилители в саду сделаны не просто так – у меня уже восстановились силы, а ведь я устала с дороги и чаровала, заметая следы!
– Ты тоже? – фыркнул огневик и обменялся со старой подругой понимающими взглядами. Да уж, их никто и ничто не исправит!
После трапезы все разошлись по комнатам. Агате досталась спальня хозяйки «Дубков». Она осторожно вошла и негромко поздоровалась:
– Приветствую сестру по дару. Прошу простить за вторжение и не мешать мне здесь жить и работать.
Несмотря на закрытые окна, по комнате пронесся едва заметный ветерок, он коснулся щеки Агаты и рассыпался легким удаляющимся смехом:
– Будь счастлива, сестра!
Ведьма расслабилась. Хозяйка позволила ей здесь жить, и значит, неприятностей от предметов, слуг и стен дома можно не ждать. Осталось малость – спуститься в подвал и пролить немного крови на алтарный камень. Девушка проверила кинжал на поясе и двинулась в сторону кухни – вход в подвал был там, и… столкнулась на полпути с Криспином!
– Что ты тут делаешь? – голос ведьмы звучал обреченно-устало. Она догадывалась, зачем маг отправился ночью в подвал.
– Не поверишь, – вздохнул де Лэйн, – мне явился дух прежнего хозяина дома и устроил экзамен! Как первокурснику!
– И как? – фыркнула, веселясь, ведьма.
– Сказал, что могло быть хуже! – нарочито-обиженно отозвался маг.
– Идешь привязывать алтарь? – понимающе уточнила Агата.
– Ну да, без него знаки скоро потеряют силу, и сад опустеет, а он тебе, кажется, понравился…
– Понравился. Я тоже к алтарю, хозяйка сказала, без этого дом будет гнать нас отсюда.
Они вдвоем спустились в подвал и отыскали в самом дальнем его конце плоский белый камень с маленькой ямкой в навершии. Криспин первым уколол кончиком стилета палец и выдавил пару капель крови в ямку:
– Оберегать и хранить! – сказал он на древнем языке.
Потом ведьма надрезала ладонь и добавила на алтарь свою кровь:
– Любить и ценить, – слова сами скатились с губ.
Камень коротко вспыхнул, и девушка схватилась за левое запястье:
– Ой!
Маг тоже задрал рукав, и оба изумленно уставились на тонкие красно-зеленые завитки брачной вязи.
– Как? – потрясенно выдохнула Агата.
Криспин забористо ругнулся. Потом перевел взгляд на алтарь:
– Вот мы идиоты! А лорд Сартисс старый интриган!
Ведьма просто села на пол – ноги ее не держали, и потребовала:
– Объясни!
– Это семейное поместье мага и ведьмы. Алтарь – он же брачный камень. Думаю, дети не получили наследство, потому что владельцами могли стать только ведьма и маг, заключившие между собой союз.
– А у мага и ведьмы дети необязательно маги и ведьмы, – резюмировала Агата.
– А мой начальник тот еще прохвост и давно мечтает затянуть тебя в наше ведомство!
– Что будем делать? – спросила ведьма, чувствуя себя идущей над пропастью.
– Нам дали год на приведение в чувство Раймонда, – философски пожал плечами Криспин, – этим и займемся.
Ведьма нахмурилась, не понимая.
– Все просто, – маг даже слегка улыбнулся, – алтарь работает, условие передачи тебе поместья выполнено. Только неконсуммированный брак через год считается недействительным!
– О! – ведьма расслабилась. – Это меняет дело! Но что, если твой начальник решит отобрать у меня дом?
– У ведьмы? Имеющей активированный алтарь? Ну пусть попробует! – разулыбался де Лэйн.
Агата тряхнула головой – действительно. Что за глупости лезут в голову? Это теперь ее земля!
– Хорошо, – вздохнула она, – убедил! Пошли уже спать! – и зевнула.
Глава 14
Утром сразу после завтрака начались хозяйственные хлопоты. Причем мага к ним привлекли в первую очередь – дворецкий сообщил об износе знаков силы, и заодно о том, что в дальней части участка повалился забор, защищающий ведьмин огород от потравы. Мучительно вздохнув – знаки были интересны, а вот забор не очень – де Лэйн распорядился пригласить из деревни плотника, столяра и мальчишку для присмотра за артефактором.
– И скажите тому, кто согласится, что ночевать тоже нужно будет в поместье! – сердито сказал маг садовнику, отправляющемуся за работниками.
Раздражение огневика было понятно – утром он опять проснулся в постели Агаты и собрался было одарить ведьму жарким поцелуем с намеком на консуммацию брака, но тут рядом кто-то завозился и захныкал. Оказалось – Раймонду стало скучно, а может, он замерз в одиночестве и пришел в комнату ведьмы, как и маг, не потревожив охранных чар. Пришлось огневику вставать и утаскивать ноющего «сыночка» прочь, пока слуги не заглянули к хозяйке.
У Агаты утро тоже началось с забот. Ей предстояло вместе с экономкой обойти дом и подновить защитные чары. Благо в лаборатории нашлось все необходимое, и даже больше. Попутно женщина осторожно объяснила новой хозяйке, что ведьмы жили здесь всегда, и местные жители не чураются обращаться за помощью.
– А почему поместье называется «Дубки»? – спросила ведьма, разглядывая затейливую роспись на потолке прихожей.
– О, это традиция, госпожа Верба! Каждая новая пара хозяев поместья закапывает желуди на аллее, которая ведет к реке! Вот здесь, взгляните!
Ведьма оценила аллею из очень старых деревьев и подобрала желудь:
– Что ж, раз это традиция, мы тоже посадим!
Экономка с облегчением вздохнула. Агата двинулась осматривать дом. Год без хозяйки чувствовался. Нет, Оливия и Петер отлично вели хозяйство, но истончившиеся чары позволили завестись в доме мышам, а в подвале – мокрицам. На чердаке обнаружилось гнездо летучих мышей, а в купальне – парочка змей. Пришлось не только поновлять защитные знаки, но и новые чертить – изгоняющие. Экономка только покаянно вздыхала:
– Ни пижма, ни полынь не помогли! В сундуках даже моль завелась!
Агата только сдержанно улыбнулась. Дом был построен на удобном холме, недалеко от реки. Сухое, нагретое солнцем местечко, защищенное от злых ветров дубовой аллеей и колючей изгородью, привлекало и животных, и насекомых, и птиц. Простыми «пугалками» от них было не избавиться. Ведьма пела наговоры, чертила знаки, своей рукой раскладывала пучки наговоренных трав, и к обеду дом был очищен от чердака до подвала.
Заодно экономка предоставила новой хозяйке списки припасов – от масла и круп до гвоздей и полотна.
В одной кладовой скопилось слишком много воска – некому было делать обережные свечи, в другой кладовой ждали своего часа крапивные и конопляные нити. В амбаре нашлись пучки льна, крапивы и конопли, еще не обработанные для прядения. В отдельной комнате стоял ткацкий станок с натянутыми нитками, но никто кроме ведьмы не должен был прикасаться к начатой ткани. Еще были пряности, сушеные травы, соленья и варенья. Оказалось, прежняя хозяйка летом занималась садом и огородом, а зимой не только лечила соседей, но и отправляла часть припасов в детский приют и богадельню.
– Вот там, рядом с полями, у нас пасека, – объяснял дворецкий, попавшийся им у входной двери, – госпожа сама крутила и лила свечи, готовила медовуху и настойки. С другой стороны грибной лес. У реки заливные луга, а за мостками пруд, в котором разводят рыбу.
Агата глаз не могла отвести от хорошо налаженного хозяйства. Конечно, ей абсолютно точно найдется, куда руки приложить, но так приятно знать, что и земля, и вода, и растения живут тут в гармонии, наполняясь силой.
К обеду в дом вернулся обессиленный де Лэйн. Экономка хоть и бродила с хозяйкой по дому и саду, но распоряжения кухарке отдала вовремя и продукты все выдала. Так что усталого мага ждал на столе горячий обед, восполняющий силы.
Артефактора – умытого и переодетого – вывел к столу жилистый подросток в залатанной, но чистой одежде.
– Гартер, спасибо тебе за помощь, – улыбнулась ему Агата, – садись с нами за стол и расскажи, чем сегодня занимался Раймонд.
Мальчишка поблагодарил «госпожу ведьму», усадил своего подопечного, подоткнул ему салфетку, как младенцу, и отчитался:
– С утра, как меня господин Ильяс в дом позвал, а господин Петер все объяснил, я господина мага умыл,