Последний оракул - София Сильчева
— Мэл, ты как? — тихо спросил Ньют и нежно убрал волосы с моего лица.
— Теперь всё хорошо. — Ответила я и поймала его руку до того, как он её убрал.
Я прижала его тёплую руку к своей щеке и прикрыла глаза отгоняя воспоминания о хладном трупе в спортзале.
— Это всё прекрасно, но если мы не поторопимся, то нам прядётся объясняться перед полицией, что мы забыли в этом доме. — Возмущённым тоном напомнила о себе Ола.
— Но и как мы от сюда выберемся? — в ответ возмутилась Кейси. — Я вся в крови, а Мэл идти сейчас не сможет, да и ты выглядишь не лучше.
— А на что нам он? — спросила девушка и головой кивнула в сторону Ньюта. — Пусть иллюзионист создаст вид, будто мы обычная компания подростков. — Ответила она.
— Ола, не хочу показаться грубым, но это так не работает. — Сохраняя самообладание сказал Ньют. Я же на его месте уже давно высказала бы ей всё, что думаю по этому поводу. — Наш отель не за один квартал от сюда, я просто не сумею, столько продержать созданную иллюзию. — Пояснил парень.
— А столько и не потребуется. Нам главное выбраться из этого здания, а тебе сделать своё дело, а я позабочусь, о том чтобы сократить дорогу. — Ответила всё тем же тоном наследница и направилась к разбитому окну. — Так вы идёте или настолько мне не доверяете, что предпочтёте остаться здесь? — спросила она и спрыгнула на пожарную лестницу.
Кейси пробубнила что-то себе под нос, но всё же оставаться здесь желанием не горела, а потому тоже полезла в окно. Ньют подхватил меня на руки, против чего я совсем не возражала и скоро мы все уже стояли в том переулке, где всё началось.
— Ну и что дальше? — спросила возмущённо Кейси и повернулась к наследнице.
— Если твой дружок готов, то можем отправляться. — Ответила та и достала из кармана небольшой прозрачный шарик.
— Портал. — Охнула я при виде предмета в её руке, а на её губах заиграла улыбка.
— Да, портал, но не такой как ты должно быть подумала. Этот не переносит через миры, он годиться только для перемещений в черте города. — Ответила Ола и бросила жемчужину на землю, где та тут же обратилась в светящуюся портал прямо на асфальте.
— Нет уж, я туда не прыгну. Не за что. — За отнекивалась Кейси, когда поняла, что все собираются лезть в светящуюся дыру в земле.
— У нас свободная страна. — Пожала плечами Ола и скрылась в дыре очень чем-то довольная.
— Кес, не дури. Ну уйдём мы, а ты что здесь будешь одна делать? — спросила я, после чего уже мягче добавила. — Кейси, я уже раньше ходила через такие порталы и не однократно и могу с уверенностью сказать, что они на много надёжнее машин. Ты мне веришь?
— Верю. — Вздохнула та и подошла к краю дыры.
Через несколько длинных минут девушка исчезла в голубоватом свечении. Я по крепче ухватилась за Ньюта и мы оба отправились следом за ними.
По другую сторону портала была тихая пустынная улочка, которая вела в сторону частного сектора. Как все были в сборе, мы по команде Олы двинулись дальше. Кейси не нравилось, что нами командует совершенно не знакомый нам человек. Я же тревожилась больше не за неё, а за то куда она может нас завести. Ньют же отнёсся к нашей новой знакомой с огромным терпеньем. Он безропотно скрывал нас от глаз посторонних, но через какое-то продолжительное время я почувствовала, как он начал уставать.
— Далеко нам ещё? — спросила я идущую впереди Олу.
— Нет почти пришли. — Ответила та и свернула в сторону. — Всё. Добро пожаловать.
— Это что твой дом? — спросила Кейси при виде коттеджища, который величественно восседал перед нами окружённый небольшим садиком.
— Конечно, для наследницы он маловат, поэтому мы с Хорвитом планировали расширяться. — Ответила Ола и стала подниматься по каменным ступеням. — Вы чего там встали? Заходите. — Удивлённо сказала она и мы тут же поднялись следом.
Внутри всё тоже было верхом изысканности, а начищенный пол казалось отражал лучше зеркала.
— Ух ты! — не скрывая своего восхищения, охнула Кейси.
Ола хмыкнула, а с лестницы на второй этаж, которая располагалась неподалёку от прихожей, стали доноситься шаги.
Перед теми кто спустился предстала незабываемая картина. В центре богато обставленного холла стояло две девушки и парень, который держал на руках ещё одну. Подростки были растрёпанны в порванной одежде, а Кейси так вообще с ног до головы вся была покрыта бурой кровью.
— Мам! — охнула я при виде женщины, которая спускалась по лестнице рука об руку с белокурым мужчиной. Парочка тут же остановилась, не зная как реагировать на подобное зрелище.
— Хорвит, я могу всё объяснить. — Подала голос Ола и впервые сделала это как-то не уверенно.
— Мы вас внимательно слушаем. — Ровным голосом ответил мужчина, продолжая держать мою маму под руку.
Глава 6. Кровавый пляж
Я открыла глаза и уставилась в тёмный потолок. Моя смертельная усталость никак не влияла на отсутствие сна. Уже не один час я пыталась уснуть, но всё безуспешно. Сон покинул меня, после моей встречи с демоном Баку. Я вздохнула и повернулась на другой бок. Плеск волн о борта корабля раньше бы меня убаюкал, но теперь только раздражал.
— Да, что ж такое! — шёпотом воскликнула я и в отчаянии запустила подушкой в стену, после чего уронила лицо в ладони.
Я так устала, но не могла уже спать неделю. Мы нашли всего одного наследника, но я чувствовала, что если что-то не измениться то на следующего мне просто уже не хватит сил. Ола же не желала упрощать мне задачу и продолжала по несколько раз на день выводить меня из себя. И скажу, что у неё это выходило не хуже чем у Корлы.
В огромном доме наследницы я ощущала себя очень не уютно, что говорить о её личной яхте, где вокруг уже несколько дней кроме воды ничего не было. Но если по размыслить, то Кейси было хуже.
Как только мы вышли из порта, то выяснилось, что у девушки морская болезнь. Хорвит — хранитель Олы, которого Кейси почему-то до жути боялась, отдал в её пользование одну из кастрюль с кухни, но напрочь отказался менять средство передвижения только ради человека. Так что Кейси с этой кастрюлькой не расставалась, а если что приходилось бежать на палубу.
Мне было жаль подругу, но это было всё же лучше