(Не) лучший принц для попаданки (СИ) - Катерина Заблоцкая
— Всё равно не понимаю, зачем им могла бы понадобиться эта толпа, — скривилась я. — Не логичнее было бы пойти на эльфов войной?
Даррен усмехнулся.
— Память об эльфийских магах ещё сильна, — проронил он.
— Сколько эльфов перевидала — и что-то я не заметила там кого-то, кого можно было бы надолго запоминать, — проворчала я. — Единственная на моей памяти, кто обладал более-менее мощной магией, была королева Инсидарриэль, и я бы не сказала, что дар её настолько могуч.
Дар прищурился и бросил на меня внимательный взгляд. Я поспешила прикусить язык, осознав, что едва не выболтала собственную тайну.
— Ты много знаешь об эльфах, — отметил Дар.
— Разве это так удивительно? Вы — раса достаточно распространенная, — буркнула я. — Правда, Флавор? Кто ж не знает об эльфах?
Дракончик, который всё это время летел за нами, только взмахнул крыльями, взмывая повыше. Оставил меня наедине с расспросами Даррена, предатель! Впрочем, так даже лучше. По крайней мере, он не может выболтать Дару лишнее.
— Вот только об эльфах даже среди людей до сих пор распространены восторженные сказки, — проронил Даррен. — Век эльфа не столь долог, не так давно была война, чтобы о ней забыли. Где же твой страх перед эльфами, где уважение перед остроухой расой, на которой спекулирует моя мать?
Я сжала зубы. Не хватало только, чтобы он сейчас поймал меня на горячем и определил, что не так уж я и была честна, когда говорила о многом…
— Знаешь ли, — промолвила я как можно спокойнее, — Даррен, я жила среди эльфов и настолько хорошо успела познать все плохие стороны вашей породы, что в мощь магов, сражавшихся с гномами за господство, не верю. Современный эльф падает в обморок, наблюдая за тем, как кот ловит мышь, и плачет горькими слезами, когда человек косит пшеницу.
Даррен хотел что-то ответить, но сверху что-то затрещало. Мы оба запрокинули головы, взглянули на Флавора, который, кажется, случайно сломал несколько тонких веток, и услышали драконий оклик:
— Магия вокруг вас сомкнулась!
К моему огромному сожалению, Флавор не солгал. Лента силы вправду изгибалась, и я увидела аккурат у нас за спиной очередную порцию чар. Теперь они стирали и наши собственные следы, убирая любые свидетельства постороннего присутствия.
— И что будет, когда магия прикоснется к нам? — взволнованно поинтересовалась я у Даррена. — Мне такая сила неизвестна, и исчезнуть, соприкоснувшись с нею, я не хочу!
— Есть надежда, что всё не настолько критично, — неохотно отозвался он, но голос мужчины звучал не слишком уверенно. Было видно, что в успехе он несколько сомневается. — Впрочем, согласен, нам не стоит экспериментировать.
— У тебя есть крылья?
— Увы, — он вздохнул. — Отойди на шаг, пожалуйста.
Я подозрительно взглянула на Даррена. На шаг — это куда? Влезть прямо в смыкающийся стремительнее, чем мы ожидали, круг магии?
Тем не менее, я подчинилась. Даррен отступил от дерева за мной следом, а потом бросился вперед. Я и удивиться не успела, как он взбежал по дереву, словно это была обычная земля. Я только и смогла, что восторженно присвистнуть, провожая её взглядом.
Так вот, оказывается, как на самом деле взаимодействуют с природой эльфы!
Даррен ухватился за одну из нижних ветвей раскидистого дуба, до которой, впрочем, не дотягивался даже в прыжке, а потом легко подтянулся, будто не чувствуя веса собственного тела. Мне казалось, что от таких телодвижений камзол на нем должен был треснуть, но ткань растянулась под действием магии, только подчеркивая эльфийскую стройность.
Он легко устроился на ветке, свесился с неё и протянул мне руку.
— Хватайся! Я вытащу!
— Напоминаю, — промолвила я немного неуверенно, — что я не эльфийка и не вешу, как пушинка. У людей не такие тонкие кости.
— Я запомнил, — подмигнул мне Даррен. — Давай, скорее.
Я сердито прищурилась и хотела поспорить, но посмотрела на магию, подбиравшуюся ко мне ближе, и подпрыгнула с протянутой рукой, ни на что особенно не рассчитывая.
Пальцы Даррена крепко обхватили моё запястье, а потом он рванул меня наверх с такой силой, что в какую-то секунду мне казалось, будто есть все шансы остаться без руки. Однако я даже не успела почувствовать вес собственного тела. Дар буквально подбросил меня вверх, миг — и я просто висела на ветке, перегнувшись через неё животом, и крепко хваталась за подвернувшиеся под руку дубовые листки.
Это ещё что за шутки такие?!
Я попыталась выровняться, но, чтобы держать баланс на такой узкой ветке, очевидно, надо родиться эльфом. Поза потеряла остатки приличия; примерно в таком виде, очевидно, я бы висела и на чужом плече, но плеча сейчас не было, а Даррен мог рассматривать мою пятую точку в непосредственной близости от себя.
— Давай помогу? — заботливо предложил он.
— Я сама! — зашипела я.
Справиться самостоятельно оказалось затруднительно, и я ещё довольно долго висела вниз головой, из собственного же упрямства, но всё-таки победила силу всемирного тяготения и перевернуться смогла. Устроилась на ветке удобнее и с ужасом увидела, как Даррен решительно встает.
— Надо бы нам вылезти наверх и оттуда посмотреть, где заканчивается магическая полоса. Если мы хотим выбраться отсюда, конечно. Или попытаться перебраться по деревьям ближе к центру, чтобы посмотреть, что же там происходит.
— Я не дракон и не умею летать, прыгать белкой и делать что-то ещё из того, что тебе, как эльфу, возможно, кажется забавным, — сердито отметила я. — Мне даже не удастся забраться наверх.
— Ну, наверх, положим, я тебя вытащу, — протянул Даррен, наблюдая за тем, как я устраиваюсь на ветке. — А вот с остальным действительно могут быть трудности.
— Ещё какие! — отметила я. — Так что мы — по крайней мере, я! — тут достали. Если не используем мгновенное перемещение, конечно.
Увы, с местными заклинаниями телепортации у меня как-то не заладилось. В прошлый раз я потеряла по пути своё платье и решила, что больше экспериментировать не буду. Конечно, страшно свалиться куда-то голой, но свалиться туда же без ноги, без руки или без головы ещё страшнее, а именно к этому могли привести нестабильные порталы.
Судя по тому, что Даррен такой вариант не рассматривал, у него