Будь моим врагом - Ольга Дмитриевна Силаева
– Да? – нейтрально спросила я. – И кто же, повелитель?
– Я.
Я чуть не поперхнулась. Вот это было внезапно.
…И о Деанаре он не упомянул. Неужели хочет сохранить нашу встречу в секрете от своей шейры? Вот это любопытно.
И ранит. Потому что это означало, что Тайбери мне не доверяет. Моё предательство всё же не прошло даром. Или дело не в предательстве, просто Тайбери жалеет меня, не желая тыкать носом в то, что я не Деанара и боевым магом мне не стать, а уж в Академию вломиться – и вовсе не про мою честь?
– То есть война между домами Тайбери и Кассадьеро официально началась, повелитель? – рискнула я. – И вот-вот полетят перья?
Тайбери усмехнулся.
И вдруг шагнул ко мне, рывком поднимая на ноги.
– Сначала перья полетят у тебя, – прошептал он мне в лицо. – Не забыла, что именно произошло этой ночью?
Я почувствовала, как от лица отливает кровь.
– М-м… я всего лишь немного похулиганила, мой понимающий шутки повелитель? – рискнула я.
– Ты дала мне карт-бланш на то, чтобы я делал с тобой всё, что захочу. – Тайбери медленно, со вкусом улыбнулся, разглядывая моё бледнеющее лицо. – И я собираюсь им воспользоваться.
Ой.
Вот теперь я окончательно поняла, что у меня большие проблемы.
Глава 4
Чего я ожидала меньше всего, так это того, что Тайбери невозмутимо поведёт меня завтракать.
Я выдохнула. Ура, наказание откладывается!
Увы, я поторопилась. На входе в столовую Тайбери, шедший сзади, остановил меня. И положил руки мне на плечи.
– Ты что, повелитель? – уточнила я. – Решил подзакусить мной вместо яичницы?
Но Тайбери не ответил. Вместо этого он медленно откинул волну золотых волос с моей шеи и прошёлся по крючкам серебристого лифа, скрепляющего мою гаремную кофточку сзади. И, с силой проведя тканью через мои вытянутые руки (я попыталась их опустить, мешая ему, но не тут-то было!), снял её.
Я осталась ровно в том кружевном белье, в котором была, когда привязывала Тайбери к скамье. Только сейчас Тайбери стоял передо мной, совершенно свободный.
– Как любопытно, – раздумчиво произнёс Тайбери, оглядывая мой кружевной лиф. – Когда ты убегала, отсюда выпало что-то маленькое и блестящее. И знаешь, что я нашёл на полу, когда освободился?
– Что? – севшим голосом спросила я.
– Флакон снотворного. – Глаза Тайбери нехорошо блеснули. – Предназначенный для меня, очевидно. Интересно, что бы сказал кодекс шейр по этому поводу?
Я неловко шаркнула ножкой.
– М-м… ничего хорошего, мой повелитель.
– Именно. Помнишь, что я говорил тебе про тренировки без моего ведома?
«Если я услышу о «попрактиковаться» вне этого зала, то на следующем занятии на тебе не будет одежды ниже или выше пояса. И выбирать буду я».
– Совершенно забыла, – хрипло сказала я. – Не помню ни слова.
Тайбери тихо засмеялся.
– Ничего. Я тебе напомню.
Он вновь обошёл меня по кругу, оказавшись сзади. И, к моему ужасу, расстегнул ещё два крошечных крючка. А потом потянул лямки белья вниз, вновь проходя горячими пальцами по моим обнажённым рукам, безжалостно забирая за собой кружево…
– Эй! – возмутилась я. – Отдай обратно, повелитель! Это уже ни в какие… эти самые!
Над ухом раздалось насмешливое хмыканье, и Тайбери лениво, медленно вернул лямки на место и застегнул крючки. Я неслышно выдохнула. Ну, хоть бельё оставил.
Я обернулась и дерзко встретила взгляд Тайбери.
– И что теперь, повелитель? – поинтересовалась я язвительно. Кажется, я ещё не до конца вышла из роли Деанары. – Пойдём в тренажёрный зал упражняться с мячиками?
– Нет, – отозвался Тайбери лениво. Его лицо оставалось невозмутимым, хотя в глазах горел огонёк. – Я собираюсь завтракать. А ты будешь стоять и отрабатывать своё наказание.
Я возмущённо открыла рот.
– В углу? – выпалила я. – Ты собираешься поставить меня в угол, мой мелочный повелитель?
Впрочем, хорошо ещё, что не голой… гхм, голыми пятками на стол. А стоять спиной к Тайбери не так уж и плохо. И совсем не стыдно. Не то чтобы я стыдилась своей – я бросила взгляд украдкой – идеальной шейриной груди, обтянутой изящным кружевом. Пусть лучше мой повелитель стыдится за своё повелительство!
– О нет, – мурлыкнул Тайбери. Огонёк в его глазах стал ярче. – Ты будешь прислуживать мне за столом, как и подобает почтительной шейре. Давно, кстати, я не следовал этому обычаю. Пора его возродить.
Я буду прислуживать ему за столом? И глотать слюнки?
– У тебя же лента есть, повелитель! Магическая!
– А сегодня она не работает, – хмыкнул Тайбери. – Подносить мне блюда будешь ты.
Он удовлетворённо оглядел мою полуобнажённую фигуру, задержавшись взглядом на гаремных штанах с вырезами. Кивнул.
– Сойдёт. Кстати, знаешь, что я с тебя сниму, если ты прольёшь чай?
– Всё остальное, повелитель, – мрачно буркнула я.
Тайбери усмехнулся. Ироническая насмешка ушла из его глаз: теперь там было ехидное и весьма зловредное предвкушение.
– Помнишь, я хотел остричь тебя и продать волосы на вес? – произнёс он невозмутимо. – Думаю, давно пора посмотреть на стриженую шейру. Голый затылок тебе пойдёт.
– Ты же так любишь зарываться пальцами в мои волосы! – выпалила я, не думая.
– «Всё, что захочешь, повелитель», – передразнил меня Тайбери, подталкивая меня в сторону столовой. – Вперёд. Омлет стынет.
– Он же в стазисе, – обречённо пробормотала я.
– Фигура речи. И тебе очень не хочется, чтобы она сбылась.
Я вздохнула. И, покачивая бёдрами, мелким, изящным шагом послушной шейры двинулась на кухню.
Но в дверях я обернулась.