Kniga-Online.club
» » » » Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй

Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй

Читать бесплатно Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хм. Кстати, неплохое оправдание для Раэймонда. Мог бы и предупредить, КТО здесь может учиться!

Кто ж знал, что это не слухи и наследник Айстридж действительно учится в Хиллкроуз!

— Очень смешно. Ты, как ребёнок, Кейла.

— Угу. Вечно молодая, — насмешливо произношу я и подхватываю кожаную куртку, поскольку сегодня прохладно.

Изабель поднимается следом.

— Знаешь, было бы странно, если бы меня приняли здесь с распростертыми объятиями, и я бы не заимела врага. Как там говорят, — Я призадумываюсь под пристальным взглядом Бел, и щелкаю пальцами, сказав: — Точно! Молодость одна. И, если не испробовал все, то хотя бы многое! В том числе ты должен вкусить бурную студенческую жизнь со всеми её вытекающими.

— Ты совершенно точно - чокнутая, — в конце концов произносит она, качнув головой.

— Хм. Возможно, — уклончиво отвечаю я, растянув губы в лукавой улыбке, когда мы входим в гостиную.

— Как бы там ни было. Подожди меня. Я возьму свои вещи, и мы вместе пойдём на посвящение.

Я усмехаюсь.

— Будешь моей охраной?

Изабель оборачивается и мотает головой.

— Буду тем, кто не даст тебе вылететь в первый же день. К тому же, не мешало бы поговорить с Лукасом.

— О, тогда попроси его за меня о пощаде. Надеюсь, он не отрубит мою прелестную голову, — саркастично произношу я, под насмешливым взглядом девушки.

— К твоему сведению, сейчас иные меры наказаний.

— Думаю, этот парень способен на многое.

— Это точно, — с загадочной ухмылкой на губах произносит Изабель, словно что-то вспомнила в этот момент, а затем уходит в свою комнату.

Я же, закатив глаза, сажусь в кресло.

***

Все то время, что мы идем от общежития до академии, я не перестаю покручивать в мыслях слова, сказанные Изабель. И с каждой минутой всё больше понимаю, что влипла. Причём серьезно и основательно.

Наступить на хвост самому наследнику - скверно. Причём последствия и впрямь могут быть неутешительными.

Нет. Мне не то, чтобы страшно. Однако, если задуматься, то все моё прикрытие может рухнуть в бездну! Что меня совершенно не радует. Наоборот. Очень и очень огорчает, заставляя скрипеть зубами!

Изабель права. Надо бы как-то уладить этот вопрос. Однако извиняться я не собираюсь! Потому что не отказываюсь от своих слов, правда... Может стоит подарить ему цветы, так сказать, в знак примирения?

Хм. Уверена такого ему ещё не преподносили...

Когда мы останавливаемся в тени дерева, находящегося вблизи главного корпуса, я с интересом оглядываю студентов, заполонивших лужайку возле крыльца. Надо сказать, их не мало. И все, как на подбор. С дорогими украшениями; массивными часами; кольцами; сверкающими от лака, уложенными волосами. В отутюженной одежде, где складочка подобрана к складочке. С дизайнерскими сумками и рюкзаками.

— Прости, конечно, — Я поворачиваюсь к своей соседке, — но ты точно училась здесь всё это время?

Нет. Она, конечно, тоже выглядит достойно. Однако несколько иначе.

Изабель усмехается и тут же произносит:

— Просто я не люблю всю эту показуху.

— Тогда это многое объясняет.

Она улыбается, а затем говорит:

— Не видишь Кларка?

Я оглядываюсь по сторонам, но из-за этой толкучки вряд ли что-либо можно разглядеть. Поэтому собираюсь ответить: «Нет». Однако взгляд неожиданно натыкается на синие глаза, которые прожигают меня насквозь.

— Зато…я нашла Лукаса, — сглотнув, спешно произношу. Затем натягиваю на лицо милую улыбку и приветливо махаю ему.

Только лицо моего мистера Х по-прежнему остаётся непроницаемым.

— Зачем ты его дразнишь? — переведя взгляд с парня на меня, с любопытством, горящим в глазах, интересуется Изабель.

Я невольно усмехаюсь и говорю, как есть:

— Мне нравится, как дёргается его челюсть, когда он злится. Словно она вот-вот отвалится.

Изабель смеётся в голос, чем привлекает внимание. На нас тут же начинают оглядываться, поэтому я стараюсь сильно не святиться.

— Только не ляпни это при нём. Иначе попытки примерить вас не увенчаются успехом.

— К чему нас мирить, если мы толком не ссорились? Просто сразу расставили все точки над «и».

— Кейла. Я серьезно, — Её лицо приобретает суровые черты, — не отвечай ему тем же. Лучше игнорируй. Самый действенный способ.

Я фыркаю и киваю, выставив руки вперёд и сказав:

— Хорошо. Если ты так просишь.

— Поверь. Я знаю о чём говорю.

— Тогда скажи мне: какие цветы предпочитает твой друг?

— В смысле?

— В смысле пришлю ему букет с запиской в виде наилучших пожеланий.

— Не смешно.

— Вообще то я серьезно. Может быть так - его гнев поубавится.

— Тогда хочу огорчить тебя. Лукас терпеть не может всю эту чепуху в виде сердечек, цветов, бантиков, блёсток и прочей подобной ерунды.

Я хихикаю.

— Ну, ладно блестки и банты. Но, как можно не любить цветы?..

— Спроси у него сама.

— Ладно. Тогда пришлю ему колючую морию, — в конец решив, с уверенностью произношу я, на что Изабель обречённо качает головой.

— За тобой нужен глаз да глаз.

— Дядя тоже вечно так говорит, — усмехаюсь я, припоминая лицо Рэя, когда он отчитывает меня за действия, выходящие за его рамки «можно» и «должно».

Изабель уже собирается что-то ответить. Но в этот момент толпа неожиданно затихает, и мы слышим:

— Я рад приветствовать всех вас в нашей академии Хиллкроуз! Те, кто здесь учится уже не первый год - прекрасно осведомлены с нашими правилами. Те, кто лишь поступил, - обязаны изучить их так, чтобы в последствии не возникало проблем. При этом хочу сказать, что этот год является особенным. Пару лет назад его императорское величество смогло противостоять повстанцем и усмирить бунт, который освободил Айстридж от нападков и посягательств на жизни мирных жителей. Именно поэтому в академии пройдёт бал, — после этих слов раздаётся довольный гул голосов. Но стоит ректору выставить руку вперёд, и все смолкают.

Мужчина продолжает:

— Также, не так давно преподавательский состав разработал новую методику обучения, которая позволит вам не просто окончить с отличием, но и стать действительно уникальным магом, при наличии хороших способностей конечно же. И последняя новость главных событий этого года - Турнир Четырёх Стихий, в котором могут принять участие все желающие. Большую информацию вы сможете получить у своих кураторов. А теперь, — тонкие извилистые губы мужчины растягиваются в легкой улыбке, — поприветствуем трёх счастливчиков, которые удостоились возможности получить гранд и место в нашей академии.

О-о, нет.

Только не это.

Терпеть не могу публичность! Да ещё такую! Словно вместо косточки, они смилостивились и бросили нам добротный кусок мяса!

Стервятники.

— Хеллен Айдинэр Ридж, — произносит мужчина торжественным тоном и при этом смотрит в маленький листок в своих руках.

Хм. Он даже толком не знает наших имён. Хотя чего следовало ожидать от подобных ему людей?

Стоило увидеть ректора данного заведения, я сразу же почувствовала волну неприязни, а также холод, пробежавший волной озноба по коже. Моя привычная реакция на людей, от которых следует держаться подальше.

Мистер Эвилер Волтинэр - высокий, подтянутый шатен с прищуренным цепким взглядом серых глаз, которые смотрят с вечной возвышенностью, которая так и кричит: «Я - элита! А кто ты?» Однако для своих пятидесяти он неплохо сохранился. Ровная подтянутая кожа с аристократической бледностью. Строгие, утонченные черты лица. Чуть резковатый подбородок, вытянутый немного перед. Длинные ресницы и густые брови. От него веет непоколебимой уверенностью и силой. Поэтому уверена, что женским вниманием он не обделён. Возможно даже со стороны студенток. Только вот...От него также веет смертью. Необъяснимый, едва уловимый запах гнили, который я странным образом чувствую, стоит мне лишь взглянуть на этого мужчину. И впервые - я не могу сказать, что это означает.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*