Екатерина Кариди - Честь царицы Айтры
— Ну что ж, я возьму ее после твоей смерти, — сказал орк и обезглавил царя фарисов.
Войско фарисов, оставшись без командира, поспешило укрыться за стенами крепости. Не успел закончиться бой, не успела несчастная жена оплакать убитого царя, как от царя орков Джангара поступило требование выдать ему царицу Айтру и ее детей, тогда он готов снять осаду, и не разграбит город. В случае отказа орки грозили стереть Малькор с лица земли. Немедленно был созван Совет, на котором царица Айтра объявила свою волю. Она вместе с детьми сразу по окончании Совета сдастся царю орков Джангару. Ее пытались отговорить, отсидеться за неприступными стенами, но Айтра не могла на подобное согласиться:
— Из-за меня не погибнет город Малькор, итак уже эта война унесла столько жизней. И жизнь моего царя…
Полководец Гарнаисит, присутствовавший на Совете несмотря на тяжелое ранение не соглашался, кричал, что не покроет голову таким позором и не отдаст царицу и царских детей врагу, воины вторили ему, однако Айтра была непреклонна:
— Я не единственная, кроме меня есть еще три царицы. И еще шесть детей нашего царя. Я и мои дети не станем причиной гибели царства, потому что у нас сейчас нет сил, противостоять оркам. Нам придется принять их условия, очень мягкие для страны условия.
Она смолкла, борясь с рыданиями, потом твердым голосом обратилась к Совету:
— У нас есть наследник, сын царя Алидаза Амарик, берегите его как зеницу ока, он надежда нашего царства, Любой ценой сохраните город от разграбления. Считайте это последним приказом Алидаза. А я… Я прошу простить, если кого-то обидела.
Она поклонилась, а весь Совет встал перед ней на колени. Убеленные сединами фарисы плакали, провожая свою царицу.
* * *Начинался вечер, когда она в простой одежде вышла из главных ворот города, неся детей на руках. За стеной Айтру ждали. У нее забрали детей, она хотела воспротивиться, но, поняв, что это бесполезно, смирилась. Ее тут же посадили на лошадь и доставили к царскому шатру. Стража у входа в шатер расступилась, пропуская ее. Она вошла.
В глубине шатра в полумраке спиной стоял царь орков. Он произнес не поворачиваясь:
— Проходи, Айтра, царица фарисов.
Артак с трудом сдерживался, его терзала ревность к ее мертвому мужу, он не мог сейчас взглянуть ей в лицо, слишком велик был его гнев, ему надо было успокоиться. Ему было безразлично, кто касался ее тела и брал насильно, они не могли ее даже немного запачкать. Но она же сама, сама, по доброй воле отдалась царю! Предала его…
Сначала он хотел позволить ей оставить детей, но когда узнал, что у них синие волосы и они похожи на него, на того… Огненные змеи зашевелились в его груди.
Айтра прошла вглубь шатра, остановилась рядом с ним, голос орка показался ей странно знакомым. Он продолжал стоять спиной, но его жестокие слова были обращены к ней:
— У тебя есть дети от Алидаза, синеволосые выродки, — он помедлил, стараясь сдержать гнев, при мысли о том, что у нее дети от другого, кровавая пелена вновь вставала у него перед глазами, — Синеволосые выродки будут проданы в рабство. А может лучше сразу их убить?
Айтра затрепетала от страха за детей, она попыталась справиться с собой и стала молить, стараясь, чтобы голос не дрожал:
— Государь, прошу тебя, прояви милосердие, они всего лишь маленькие дети, даже не наследники, пощади их, если хочешь, возьми мою жизнь, но пощади младенцев.
— Милосердие?!
С этими словами он повернулся, и Айтра задохнулась от ужаса, узнав в этом изуродованном страшном орке своего прежнего возлюбленного.
— Артак…? Ты жив!?
— А ты этому рада? Отвечай?! — Артак был обманчиво спокоен.
— Конечно, я рада…
— Как ты могла. Он что, принудил тебя?
Айтра покачала головой.
— Так значит… Ты его любила?! — голос Артака прервался от боли. Айтра молчала, склонив голову.
— Как ты могла?! Ты предала меня… Ты ведь любила меня? Отвечай?! Молчишь! А как же твоя честь!?
Он взорвался гневом:
— Говоришь, рада меня видеть?! Так докажи, что рада меня видеть!
— Нет… Я не могу, — Айтра попятилась, качая головой.
Он настиг ее одним прыжком. Сердце Артака разрывалось от ревности и боли. Она больше не любила его! Не хотела его видеть, не хотела прикасаться, не хотела!
— Я заставлю тебя вспомнить, что ты любила меня, — рычал он, таща оцепеневшую Айтру к постели.
У нее было сил сопротивляться, оживал ее самый страшный кошмар. Она встретила происходящее насилие с бесчувствием обреченной в полном молчании. Когда он наконец закончил, она продолжала лежать без движения, словно тряпичная кукла.
Артаку стало еще хуже, он готов был крушить все вокруг, не мог, не хотел поверить…
— Ты меня не хочешь из-за шрамов?
— Шрамы здесь ни при чем.
— Ты же меня любила!
— Больше не люблю. У меня была всего одна честь, ее вместе с любовью я отдала Алидазу.
— Но он мертв!
— А я не смогу любить его убийцу.
— Все эти годы я жил только затем, чтобы вернуть тебя.
Айтра молчала.
Артак понимал, что сейчас он делает что-то ужасное, но сдержать припадок безумной ярости уже не мог. Он приказал принести ее детей. Детей принесли и посадили рядышком на ковре, малыши завозились, мальчик потянул ручки к матери, а девочка расплакалась. Айтра, испытывая сильнейшую душевную муку, закрыла глаза.
— Открой глаза! Смотри, царица Айтра, может быть, ради жизни своих детей ты сможешь любить убийцу их отца.
Но она не могла открыть глаза и взглянуть на детей, она молчала, поняв, что Артак безумен.
— Молчишь?! Значит тебе безразлично!
Одним взмахом меча он разрубил оба детских тельца.
Айтра словно окаменела, словно смотрела на все откуда-то сверху.
— Почему ты молчишь?! Проклятая! Что ты сделала со мной?!
В следующее мгновение его меч вонзился ей в грудь. Айтра осела на пол, заливаясь кровью. Несчастный Артак наконец прозрел от мучительного безумия. Он бросился к ней, прижал к себе и стал укачивать ее как ребенка. Айтра умирала у него на руках, жизнь быстро вытекала из нее вместе с потоком крови. Артак не в силах поверить, какое зло сотворил своими руками, взмолился:
— Прости меня… Прости меня! Прости!!! — он весь дрожал и плакал навзрыд.
— Конечно… я прощаю тебя… ты же мой… Артак… — прошептала, улыбаясь ему умирающая Айтра, потом силы оставили ее и она угасла.
Он еще долго обнимал ее мертвое тело, плакал, укачивал, пел ей любовные песни. Негромко, чтобы не разбудить.
Потом уложил ее рядом с собой на ложе, укрыл покрывалом, убрал прядки волос с лица, погладил по щеке.