Kniga-Online.club

Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса

Читать бесплатно Времена грёз (СИ) - Альсури Мелисса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Проси, что хочешь, ведьма, я клянусь отдать долг, если сын вернется.

— Хорошо.

Кивнув, я отдала посох Алексею и вновь повернулась к тропе.

— Мы уже близко к озеру, нас могут провести.

— Провести?

— Да. Агния! Выйди ко мне!

Лес снова зашумел, недовольный мной, сосны словно перешептывались, ворчали и, наклоняясь друг к дружке приговаривали «смутьянка», «лишняя», «нарушает покой», но вскоре все вновь затихло, а впереди показалась тонкая фигурка мавки.

— Поздно вы к нам зашли.

— Как есть. Мальчика ищем, Даней зовут, говорят на рыбалку ушел, да не вернулся.

— Ну-у, дело житейское, с кем не бывает. Зайдут не туда, кличут, аукаются, дорогу теряют.

Девушка подошла к краю света от посоха и с интересом посмотрела на моего спутника, а он наверняка в ответ рассматривал ее и промокшее платье, облепившее тело, и влажные волосы, разбросанные по плечам. Агния даже сейчас была чудо как хороша, но заметил ли мужчина мертвенно бледный цвет лица, синие губы и водоросли в рыжих локонах?

— Приведи меня к нему и оставь здесь Аньку, за другом присмотреть.

— Другом? Аня просто так не придет, ей нужно что-то подарить, что-то отдать, или она его себе заберет.

— У меня в кармане ножик завалялся, коли хочет дар, так пускай работу выполнит, а я, как вернусь, нож подарю.

Сбоку от нас послышался новый голос.

— Договорились, только не долго, а то я не сдержусь.

Аня такая же мертвая и только из воды, вышла к тропинке, встав на ее границе и почти вплотную рассматривая Алексея, не смущаясь света посоха.

— Красивый какой, мне нравится.

— Хоть пальцем тронешь, Ваське нажалуюсь, и он к вам на свидания ходить перестанет, будете сидеть в своем болоте одни, как три мокрые жабы.

— Зла-ая ведьма, ох злая…

Кузнец, неловко отодвинувшись от мавки, взглянул на меня и кивнул, показывая, что все в порядке.

Вернувшись к Агнии, я взяла подругу за руку и вместе с ней сошла с тропы вглубь леса. Девушка легко переступала через ветки и поваленные бревна, двигаясь так, будто перед ней совсем не было препятствий. Едва поспевая за ней, я чувствовала, что мы быстро направляемся к озеру.

— С чего ты решила, что Данька еще жив?

— А вы бы не стали сразу его топить, поигрались бы сначала. Янка поди его защекотать решила?

Агния покачала головой, привлекая мое внимание и лукаво улыбнулась. Ее глаза сверкнули в темноте, словно два сапфира.

— Умная ведьма, ох умная, и куда ты нам такая?

— А чтоб вы без меня делали?

— И правда. — мавка чуть наклонилась ко мне и зашептала тише, будто делясь секретом. — Знаешь, а мне так нравится с тобой гулять здесь. Сестры вот только мужчин на озеро тащат, а я бы тебя украла, чтоб век смотреть на эти прекрасные васильки.

Попятившись от девушки, я предостерегающе повысила голос.

— Агния, не дури.

— Ну не ругайся, Гета, хотя… да, можешь ругаться, моя ты и никому я тебя не отдам!

Мавка сильно толкнула меня в грудь, заставляя еще отступить назад, но под ногами не оказалось земли, только резкая кромка берега у воды, спустя лишь мгновение накрывшей меня с головой.

Чудом не вскрикнув от резкого холода, я тут же попыталась выплыть, но Агния нырнула следом, тут же вцепилась в мое платье. Ее пальцы крепко сжали ткань, и сколько бы я не отбивалась, она не давала мне вынырнуть и сделать хотя бы один глоток воздуха. Лицо, принявшее более живой облик под водой, приблизилось к моему и чужие ледяные губы накрыли мои. Краткая волна спокойствия и подчинения этой судьбе омыла чувства, заставляя перестать бороться, но моя магия оказалась сильнее. Вытянув вперёд ладонь, я прикоснулась к плечу мавки и обожгла ее кожу, принуждая отступить. Под водой эхом разнесся расстроенный всхлип, Агния шарахнулась от меня, отпуская из своих рук, в глазах резко потемнело, но, ринувшись к берегу, я постаралась хотя бы зацепиться за него. Неожиданно кто-то на суше склонился надо мной и подхватил меня наверх.

— Госпожа Гета, и давно вы с мавками так дружите?

Вытащив меня на землю, Алексей прижал меня к себе, стараясь хоть немного согреть и давая отдышаться. Тело колотило от холода и запоздалого страха, но как только темная пелена перед глазами расступилась, я заметила хмурую Аню рядом, в обиде поджимающую губы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не видать нам теперь Васьки, и кто ее просил.

— Мальчика приведи, живо, иначе из леса выгоню, а болото ваше осушу.

— Не надо, мы же не со зла, мы так, побаловаться хотели.

Средняя мавка чуть не плача повернулась к озеру и громко позвала младшую. Спустя несколько секунд камыши у дальнего края зашуршали, и оттуда высунулась голова Яны.

— Иду-иду!

Она прошла по берегу, потянув за собой еще один силуэт, едва различимый в ночи, но, когда они подошли ближе, стало ясно, что она ведет за собой Даньку.

— Мы заигрались в прятки немного и время совсем не заметили.

Яна невинно улыбнулась, с некоторым удивлением заметив меня.

— Гета, вы среди ночи купаться изволите?

— Иди ты, к черту Яна и Агнию с собой забери, чтоб я вас в доме своем больше не видела.

Мальчишка, действительно целый и невредимый, робко подошел к отцу, не зная, чего от него ожидать.

— Я даже не знаю, выпороть тебя или пожалеть. Вам что ведьма сказала? В лес ни ногой, а ты? Бабки наслушался и вперед? Не к зверю, так к мавкам в руки?

Даня, сверля взглядом носки ботинок, попытался оправдаться.

— Но нам весело было, и она присматривала за мной.

— Выпороть всё же.

— Ну паап, это ведьма всё сделала, она меня сглазила, я бы не потерялся, если бы не она.

Я почувствовала, как напрягся Алексей, и предостерегающе прикоснулась к его плечу.

— Не здесь, нам еще нужно уйти отсюда.

— Я вас проведу, мне Леша ножик дал, из кузницы.

Аня помогла мне встать и, вручив посох с черепом, потянула за собой, явно боясь, что я все же начну буянить. Кузнец, подхватив сына на плечо на всякий случай, прошел за нами, держась рядом.

Как и обещала, мавка вывела нас из леса, но не моей тропой, а своими путями, получившимися даже быстрее, и только мы переступили невидимую линию чащи, громко позвала Васю, чтобы он встретил нас.

— На будущее, Данька, те, кто остаются в лесу на всю ночь, оттуда больше никогда выйти не могут. Если бы Яна тебя до утра продержала, ты бы домой никогда не вернулся и папу ни за что бы не увидел.

Назидательно постучав костяшками пальцев по лбу мальчика, Аня попрощалась с нами и быстро скрылась среди деревьев. Силуэт брата показался в проеме ворот заднего двора.

Капли летнего дождя барабанили по оконному стеклу, убаюкивая меня своим шумом, пылинки в редких лучах солнца лениво кружились в воздухе. В спальне пахло кашей на молоке, анисом и совсем чуть-чуть непогодой.

— Вроде бы пронесло, и температуры нет.

Несмотря на то, что время приближалось уже к обеду, я все еще лежала в постели, укрыв ноги одеялом, а Васька вместо меня хлопотал по дому. Из кухни послышались шаги, заглянув ко мне в комнату, братец тоже проверил мою температуру и удовлетворенно кивнул.

— Ладно, но работаю я.

— Ну Ва-ась.

— Лежи, скоро обед.

Его хмурый вид не предвещал мавкам ничего хорошего, а большая часть ночи была потрачена на то, чтобы меня согреть и дать достаточно снадобий от простуды, благодаря чему я чувствовала себя сейчас довольно неплохо. Тело лишь немного ныло от беготни по лесу.

Поцеловав меня в лоб, Вася хотел было уйти, но я поймала его за рукав, почувствовав у ворот нового гостя.

— Солнце мое, к нам кто-то пришел.

— Пускай уйдет.

— А вдруг что-то важное.

— Ты важнее.

— Так нельзя, Вась, дай мне платье, я проверю срочное ли дело.

Недовольно вздохнув, брат таки достал из сундука простое домашнее платье и, дождавшись, пока я встану, помог застегнуть его и собрать волосы в хвост. Спустя еще минуту я вышла на крыльцо, оставшись под крышей и опасаясь вновь промокнуть.

Перейти на страницу:

Альсури Мелисса читать все книги автора по порядку

Альсури Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Времена грёз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Времена грёз (СИ), автор: Альсури Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*