Эми Эвинг - Драгоценность
– Не знаю, – признаюсь я. – Просто… мне не хотелось, чтобы ты уходил.
Выражение его лица смягчается.
– Когда придумаешь, о чем тебе хочется поговорить, дай мне знать. – Кончиками пальцев он поглаживает шелковистую ткань своего платья. Я снова обращаю внимание на его гладкую кожу.
– Сколько тебе лет? – спрашиваю я.
Он разражается смехом.
– О, дорогая, с этого нельзя начинать разговор. Иначе тебе здесь не выжить.
Я краснею, чувствуя, как пылают мои щеки.
– Извини. – Я так долго жила среди сверстниц и привыкла к тому, что никто не скрывает свой возраст.
Люсьен похлопывает меня по руке.
– Не переживай. Все равно ты держишься гораздо лучше, чем большинство других девушек, которых я готовил.
– И давно ты этим занимаешься?
– Девять лет. Но я работаю не на каждом Аукционе. Мой опыт и мастерство позволяют мне самому выбирать, с кем работать. – Он взмахивает ресницами.
– И ты выбрал меня?
– Да.
– Почему? – Я даже не догадываюсь, что могло заставить его сделать такой выбор. И разве он что-нибудь знает обо мне?
Я вижу, что он колеблется.
– Твои глаза, – говорит он.
Я потрясена.
– Ты меня видел?
– Нам раздают фотографии всех суррогатов, участвующих в Аукционе. Вместе с вашими параметрами, конечно. Иначе откуда бы у меня взялось три шкафа, набитых платьями твоего размера?
Я пытаюсь представить себе, как Люсьен перебирает кучу фотографий девушек, обозначенных только номерами лотов и размерами платья. Я себя чувствую полным ничтожеством.
Краем глаза поглядываю на часы – половина моего времени уже истекла.
– Ты боишься? – спрашивает он.
– Не знаю. – Слова приходят сами, и я понимаю, что они искренние. Я действительно не знаю, страшно ли мне. Я не уверена в том, что это можно назвать страхом. Я испытываю какое-то странное чувство, будто все это происходит не наяву и не со мной.
– В любом случае, – говорит Люсьен, – думаю, что у тебя все сложится хорошо.
Я не знаю, что на это сказать. Песок, струящийся в часах, как будто грохочет у меня в ушах.
– Что там снаружи? – спрашиваю я.
Но прежде чем Люсьен успевает ответить, последняя песчинка падает вниз. Щелкает замок в двери.
Время вышло.
– Лот 197. – Голос ратника низкий и глубокий. Массивная фигура заполняет весь дверной проем, красный мундир плотно облегает широкие плечи. На меня смотрят глаза, темные и бесстрастные. – Идем со мной.
У меня пересыхает во рту, и я прикладываю огромные усилия, чтобы встать. Люсьен тоже встает, и на какое-то мгновение загораживает от меня Ратника, украдкой сжимая мою руку. Но вот он ускользает прочь, невозмутимо спокойный.
До двери ровно девять шагов, и каждый кажется мне вечностью. Ратник быстро поворачивается и выходит за дверь; я заставляю себя следовать за ним.
Коридор застелен темно-розовым ковром, таким густым, что ни мои атласные шлепанцы, ни его сапоги не издают ни одного звука. Стены окрашены в лиловый цвет, и на них такие же светильники, как в моей подготовительной комнате. Мы идем по лабиринту коридоров, но все они пусты. Всюду тишина. Холодок ползет вверх по моей спине.
Ратник останавливается так резко, что я едва не врезаюсь в него. Дверь перед нами ничем не отличается от других – простая, деревянная, с медной ручкой. Он делает шаг назад и встает по стойке «смирно». Я хочу, чтобы он поговорил со мной. Подсказал, что я должна делать.
Я ступаю вперед и медленно открываю дверь.
Все гудит вокруг, как будто в воздухе носятся тысячи болотных мух.
Я вхожу, и гул стихает, но лишь на мгновение.
В глазах рябит от ярких цветов, и я не сразу догадываюсь, что передо мной девушки-суррогаты, а не куклы. Среди них выделяется симпатичная блондинка, она заметно выше других, и все благодаря прическе – ее волосы, завитые в кудри, высятся башней на голове. Розовое кружевное платье ниспадает бесконечно расширяющимися складками до самого пола, и отчего-то она напоминает мне торт-мороженое. Она болтает с надменной темнокожей брюнеткой с кошачьими чертами лица, чем-то похожей на львицу. На ней маскарадное платье без бретелек, с золоченым лифом, усыпанным разноцветными кисточками, которые переливаются радугой при малейшем движении. Ее волосы сплетены в многочисленные косички, украшенные серебром и золотом. Выглядит девушка очень эффектно. Она замечает, что я смотрю на нее, и, прищуриваясь, оглядывает меня с головы до ног.
Я отворачиваюсь, и мой взгляд падает на маленькую одинокую фигурку в дальнем углу комнаты. Но тут кто-то хватает меня за руку, и я подпрыгиваю от неожиданности.
– Наконец-то. – Голос Рейвен настолько знакомый и родной, что я сразу успокаиваюсь. – Я уже отчаялась тебя дождаться.
Я смотрю на нее, пытаясь привыкнуть к новому образу моей лучшей подруги. На ней длинное платье в стиле кимоно, но из более мягкой ткани и более соблазнительное. Оно расшито красно-золотистыми узорами, а завышенная талия подчеркивает выдающуюся длину ее ног. Глаза Рейвен густо подведены черным, так что их миндалевидная форма кажется еще более вытянутой. Ярко-красная помада в центре губ придает ее лицу такое выражение, будто она целуется; волосы гладко зачесаны назад и возвышаются над макушкой веером. В ушах у нее каплевидные серьги с рубинами в золотой оправе.
Я открываю рот, но не знаю, что сказать.
– Я знаю, что выгляжу по-идиотски, – говорит Рейвен.
Мне хочется смеяться и плакать одновременно. Она по-прежнему моя Рейвен.
– Ты выглядишь потрясающе, – говорю я. – Эти серьги, должно быть, стоят целое состояние.
– Не подумай, что мне их подарили. По крайней мере, ты все еще похожа на себя. Как тебе удалось убедить своего мастера сделать такое?
– Я ничего ему не говорила. Он сам все придумал.
Угольно-черные глаза Рейвен едва не выкатываются из орбит.
– Он? У тебя был мужчина?
Я и забыла, что эта новость может кого-то шокировать. Я уже не воспринимаю Люсьена как мужчину. Он просто… Люсьен.
– Он фрейлина, – объясняю я.
Рейвен смотрит на меня с недоверием. Выражение ее нового лица настороженное.
– И как он?
– Он был… – Я пытаюсь подобрать правильное слово. – Добрый. Он был очень добр ко мне. А что у тебя?
– Уф, мне попалась эта старуха, которая, вероятно, заведует всеми косметическими фабриками. Это было ужасно. – Рейвен содрогается. – Как бы то ни было, все позади.
– Ты давно здесь?
– Не знаю. Может, минут пять. Но девушек было гораздо меньше, чем сейчас.
– Значит, это последняя партия, – говорю я, оглядывая комнату.