Десять причин никогда не быть с тобой - Мира Ризман
— А это обязательно ходить к кому-то ещё? — продолжала допытываться Джэйн.
— Нет, если тебе не нужен статус целителя, — ответил Дик. — Многие девчонки предпочитают быть просто помощницами при чьих-то лечебницах или аптеках, а некоторые и вовсе в итоге домашним булочки пекут, как моя старшая сестрица.
— Вы меня успокоили, — с улыбкой заметила Джэйн. — А то после общения с Кори, мне показалось, что здесь житья не будет!
— Нашла кого слушать! — ухмыльнулся Дик. — Она ещё та заучка. Ходит к каждому второму мастеру города и вылезает из библиотеки только, если мастер за травами пошлёт.
— Она действительно помешана на знаниях, — подтвердил Аслан. — Я до сих пор недоумеваю, как она осмелилась просить об уроках Слайнора! Это же просто безумие. Он и мальчишек-то берёт крайне редко, если только кто-то из ряда выдающийся, типа зазнайки Вэринея, а уж девчонок — тех даже на пушечный выстрел не подпускает!
— Похоже, этот ваш Сла-й-онор весьма неприятный тип, — хмыкнула Джэйн.
— Ну… — немного замялся Аслан. — Так всё же будет говорить неправильно. Скорее, он очень принципиальный.
— И слишком красивый, словно статуя. Так что девчонок он не берёт по вполне понятной причине, — добавил Дик.
— Вы меня совсем запутали! — Джэйн демонстративно надула губки. — Я уже собиралась ненавидеть вместе с вами этого негодяя, а теперь вы говорите, что он просто самоуверенный красавчик!
— Даже не думай о нём в этом плане! — строго пригрозил Дик. — Не мучай своё сердце напрасными ожиданиями. Такие, как Слайнор, женятся на таких же идеальных и гениальных красотках.
— Вот не скажи, — возразил Аслан. — Мастер Превращений уже несколько лет его осаждает на каждом празднике, и только слепец не обратил бы внимания на эту богиню красоты!
— Анхелика прекрасна, как орхидея из оранжереи, — вдруг в их разговор вмешался уже знакомый баритон.
Джэйн нервно дёрнулась и обернулась. В кухню вошёл мастер Травник, и на его губах играла мягкая улыбка.
— Но, кажется, я вам уже не раз говорил, что обсуждать кого-то не самое достойное поведение. — Его голос стал твёрже и жёстче. — И тем более не стоит забивать такими разговорами голову юной эйс. — На этих словах мастер повернулся к Джэйн и значительно мягче добавил: — Не стоит слушать досужие сплетни, милая. Выводы о ком-то лучше всегда делать самостоятельно, а не становиться жертвой предубеждений.
Джэйн послушно кивнула, но вовсе не потому, что была согласна с мастером, а, скорее, желая создать образ наивной дурочки. Обычно тот всегда срабатывал на взрослых мужчинах. И точно, Шамидж мгновенно растаял, став ещё более милым.
— Если бы я некогда придерживался иного мнения, мы бы сейчас с тобой не разговаривали, — продолжил он, а его голос наполнился теплотой. — Я учился у твоей бабушки, великого мастера Редиан, несмотря на все глупые слухи, что о ней ходили. И только благодаря её мастерству, мне удалось добиться звания мастера. Кстати говоря, — Шамидж повернулся к мальчишкам, и его взгляд вновь стал строгим. — Мастер Редиан некогда помогала подготовиться к испытаниям и вашему великому и ужасному мастеру Слайнору. И, поверьте, она с ним была весьма сурова!
— Его тоже заставляли перебирать травы во всех аптеках города? — с удивлением переспросил Дик.
— Напомню, перебирание трав одна из важных обязанностей целителя, и то, что вы до сих пор возитесь с этим исключительно ваша заслуга! — неодобрительно заметил Шамидж, а потом уже более спокойно ответил: — Мастер Редиан заставляла без конца сражаться с опасными монстрами с рассвета до полуночи даже без перерыва на обед. Порой мастер Слайнор уставал так, что был не в силах идти домой и ночевал под открытым небом в лесу. Хотите сказать, над вами «издеваются» так же?
Мальчишки заметно приуныли, но мастер быстро их отвлёк, напомнив об ужине.
В столовой собрались почти все обитатели Зелёного дома. Выпускница Элли временно жила у хозяина аптеки, в которой проходила практику, так что Джэйн довелось познакомиться только с белокурыми близнецами — Алисой и Артуром. Им было чуть больше восьми, и они отличались невероятной самостоятельностью. Алиса, нахмурив брови домиком, звонко отчиталась о собранных травах, а её брат протянул мастеру свиток-карту, на которой отметил все места, где они побывали и что на какой поляне или глухомани растёт. Джэйн была поражена: таких маленьких детей в их деревне не оставляли без внимания старших, а уж пойти в лес без взрослых — вообще не допустимо!
— В ваших лесах не водятся опасные звери? — поинтересовалась она. Должно же было быть объяснение такому попустительству.
— Там кто только не водится! — буркнул Дик. — Помимо зверья, ещё снует куча всякой нечисти!
Джэйн в недоумении посмотрела на малышей:
— И вы их не боитесь?
Лично её в лес было и вовсе не загнать. Она могла прогуляться там только с гурьбой мальчишек. В толпе ей было спокойно, но, чтобы оказаться среди чащи в одиночестве — да никогда! Поэтому она всегда отказывалась ходить за грибами, или играть в лесу в прятки, чем порой баловались другие дети.
— А чего там бояться? — удивился Артур, с непониманием уставившись на Джэйн.
— Заблудиться или попасться к кому-то из этих вот опасный тварей, — пояснила она.
— У нас есть защитный амулет. — Алиса достала из-под платья небольшой серебристый медальончик. — Если потеряемся или встретим кого-то очень опасного, мастер нас вмиг найдёт.
— Прежде, чем отправить кого-то в лес, мы всегда учим как вести себя с хищниками и некоторым заклинаниям самообороны, — добавил мастер.
— Вдобавок мы всегда ходим вдвоём, или даже больше, — прибавил Артур. — Если у одного будут проблемы, второй всегда успеет позвать на помощь!
Объяснения немного успокоили Джэйн. Она мило улыбнулась близнецам: те ей понравились, хотя и показались слишком умными и рассудительными для своих лет. И совсем непохожими на своего старшего брата-шалопая. Пожалуй, если бы не фамильный курносый нос и белокурые волосы, Джэйн даже