Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова
Удобно, да? Лекс сам подставился со своим послезнанием. И теперь любую нестыковку можно на него спихнуть, особенно пока он вне зоны доступа.
Тьфу… Самой гадко стало от этой мысли. Мужа надо спасать как можно быстрее. И Лилимур нам в этом поможет! Как минимум с его помощью я попаду в камеру королевской темницы, у предводителя воров там связи.
Элоди, кстати, заметив недовольство Роэля, как-то по-особенному улыбнулась. Ха! То есть ей приятна его ревность? А почему нет, с другой стороны?
— Идите вместе, только наденьте плащи с капюшоном, — посоветовала я. — И вам удобнее, и нам спокойнее. Только постарайтесь, чтобы его высочество остался неузнанным. Пока, во всяком случае.
От моего предложения Роэль приободрился: теперь он сможет сам проследить, чтобы никакие псевдокитайцы к девушке не лезли. Не знаю только, как именно он избежит внимания собственных стражей, но… достаточно вспомнить, как «тщательно» наследного принца охраняли, когда он был у меня в гостях. Для меня до сих пор загадка, что тут творится с императорской семьей, раз они отпрысками так легко разбрасываются. И ладно, будь их штук восемь или одиннадцать, как у какого-нибудь гаремовладельца эпохи Цин. Так нет же — всего два. Пока Рояль лично не запросил, никакого сопровождения у него толком не было. Может, и императора уже нет в живых, а всеми давно заправляет семейка Альбы? После зомби-апокалипсиса я уже ничему не удивлю… так, стоп, а-а-а!
— Роэль! Каллен! Зомби! Что с зомби?! — вскрикнула я, вцепившись в брата. Боже, какая идиотка. Я совсем забыла!
— С кем? — не поняли меня ребята, а на окошко кареты упала тень: серый рыцарь решил поинтересоваться причиной криков.
— С инфицированными! То есть проклятыми! Девушка, заболевшая в нашем поместье… — Меня начало потряхивать. — Мы же выяснили, что она принесла заразу из Боавентарры. Да, ее вылечили, и все о ней забыли. Но болезнь никуда не делась!
— Погоди, как не делась? — озадачился Каллен и сел обратно на обтянутый тисненой кожей диванчик. — Юльвар при мне отправлял вестника с пробиркой лекарства в Боавентарру и в письме указал со слов Алексина, в каких городках по тракту закрыть кордоны и обследовать трактиры.
— С каким лекарством? — вопрос задал серый квадрат, я не успела.
— С кровью лейри. — Роэль внимательно посмотрел на меня, на лорда Сергрэйва и пояснил: — Изначальное проклятие сделали на крови мертвого лейри. Живая кровь его собрата в этом случае — лучшее лекарство.
— А-а, вот вы о чем, — кивнул серый квадрат. — Понятно. Кстати, одно из обвинений, официально предъявленных старшему принцу, гласит, что это он навел проклятие на Боавентарру. Поэтому и знал заранее, как его вылечить. И где искать.
Я задохнулась от неожиданности и негодования. Ничего себе, средневековая логика! Если знаешь, как лечить чуму, значит, ты и наслал, на костер тебя!
Вот гады!
— Но ведь вся комиссия видела, что это не так. И вообще, лекарство обнаружил скорее Юльвар, чем Алекс!
— Изначально это обвинение вообще собирались предъявить вам, леди София, — пояснил между тем Сергрэйв. — Но Алексин сам… хм… проболтался о том, как именно предотвратили эпидемию. Это сразу вызвало новые подозрения. И тем самым отвело опасность от вас.
Мы с друзьями мрачно переглянулись после этих слов. Я все больше и больше подозревала, что тут что-то нечисто. А еще были у меня смутные сомнения, что далеко не мой муж тут главный злодей всея новеллы. Кто-то должен стоять за всем этим бедламом! Просто обязан! Авторский произвол авторским произволом, но… да взять ту ночь, когда петушок-лейри своей кровью обезвредил проклятие в наших комнатах. Кто-то же его навел! А когда оно не сработало — живо привел к нашему порогу императорскую гвардию с обвинениями… М-да. Все так быстро произошло, что я не успела не то что предпринять какие-то действия — даже понять, что происходит. Потому что только в книге все кажется легко и просто. А в жизни иначе.
Я оглянулась вокруг, наблюдая за своими друзьями. За братом. В начале моего попадания все они были для меня словно ширмы-картонки. Казались мне неинтересной открытой книгой просто потому, что я о них читала. Якобы об их чувствах и мыслях. Об их поведении.
И даже когда все эти ребята напрочь ломали мои шаблоны, я все еще старалась измерять их мерилом романа. Принимала все лишь за манипуляции Лекса, который единственный из всех казался мне живым. А сейчас…
— Может, еще взять печеньки? — прервала мои размышления Элоди.
— Что? — не поняла я, но тут заметила небольшой кулек с едой в ее руках, собранный из нашего походного пайка. А, это чтоб Лилимура покормить.
— Конечно. Только бери те, что с шоколадной крошкой.
Все ребята в карете засмеялись. Эту шутку они уже знали. Я сама рассказала им про то, как искусно переманивать на темную сторону.
Глава 13
— Дом, милый дом, — пробормотала я, усаживаясь на кровать Софи. Я уже успела забыть, как выглядит здешний интерьер: невинно, воздушно, светло и розово. С большим количеством полупрозрачных рюшей и общей атмосферой детской наивности. Именно в этой комнате более семнадцати лет жила больная девочка, именно в этой комнате я провела свой первый месяц в этом мире в поисках женихов и других возможностей сбежать в Ласточкино Гнездо. И именно в этой комнате, если верить имперским дознавателям, нашли книги о черной магии, из-за которых меня и обвинили.
Впрочем, сейчас в этой комнате ничто не говорило об обысках. Слуги постарались. И если б я не знала, что тут буквально месяц назад был разгром, то никогда не заметила бы новую мебель или шторы. Слишком они походили на предыдущие.
Теперь самой интересно — что же тут отыскали? И где? Пойти, что ли, попросить эти самые вещдоки показать? Или теперь только в суде увижу?
Ладно, это пока неважно. Лучше сосредоточиться на своих планах. Элоди в сопровождении Роэля действительно навестила Лилимура, когда того уже привезли на площадь казней. Оставили ему достаточно еды и воды, чтобы продержаться пару дней.
По словам слегка перевозбужденной Элоди, парень для