Kniga-Online.club
» » » » Холм любви - Александра Вячеславовна Саламова

Холм любви - Александра Вячеславовна Саламова

Читать бесплатно Холм любви - Александра Вячеславовна Саламова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нескончаемых дел по дому, Лилит еле стояла на ногах. Все прошедшие дни окончив работу и проведав уже спавшую бабушку, она отправлялась к своему любимому холму, чтобы прислонившись к старому дереву, вдыхать свежий воздух. Именно там она могла поплакать вдоволь, ведь Лилит не показывала никому, как ей тяжело, но в душе ее зияла огромная дыра. Внезапная смерть отца, весть о потере всего, что у них было, болезнь бабушки, новый хозяин поместья и его причуды непосильным бременем легли на плечи девушки. Когда-то она представляла свою жизнь совсем иной, но теперь….

Теперь вместо того, чтобы быть госпожой, она стала горничной. Возможно, работа в ателье и не была более престижной, но там Лилит чувствовала себя спокойно. Миссис Ронт относилась к девушке с уважением и любовью, как к родной дочери и это так привлекало Лилит. Ведь она совсем не знала материнской ласки и несмотря на заботу со стороны госпожи Зерин, ей всегда не хватало мамы.

Оставшись в доме на правах обычной горничной Лилит пожертвовала своим спокойствием ради спокойствия бабушки. Безусловно она была благодарна мистеру Фэйдену за то, что он не выгнал их за порог, однако… Лилит все время чувствовала недовольство, раздражение и гнев со стороны Софии, пренебрежение от самого Селвина, безразличие от супруга старшей сестры хозяина дома Фрэнка Тейлора и лишь только Алия благоволила Лилит, мило улыбаясь девушке.

Все это эмоционально истощало Лилит и спокойствие она находила только на обдуваемом всеми ветрами холме. Вот и сегодня, закончив работу и еле волоча ноги, Лилит все же брела в сторону своего любимого места, кутаясь в длинный платок, накинутый на плечи и крепко сжимая масляную лампу в руке. Девушка не знала, что из окон дома за ее удаляющейся фигуркой наблюдали несколько человек.

* * *

— Когда ты уже выставишь ЭТУ недотепу из дома? — София сложила руки на груди и ждала ответа.

Селвин лишь тяжело вздохнул и отойдя от окна, опустился в мягкое кресло.

— Ты хочешь, чтобы я выгнал старую больную женщину, зная, что за пределами этого дома она может умереть?

— Я говорю не о бабке… Я говорю о Лилит! — даже имя девушки прозвучало уж больно уничижительно. — Я каждый день вижу ее лицо и мне хочется… Мне хочется причинить ей боль!

— София, не думаю, что это хорошая идея. — покачал головой мужчина. Весь этот разговор был ему в тягость.

— А какая хорошая? Какая хорошая, Селвин? Мы ехали сюда отомстить…

— Я уже отомстил ее отцу, забрав у него все, что он имел. — перебил старшую сестру Селвин. — И то, что сейчас дочь этого мерзавца работает простой горничной, ты не считаешь местью? То, что она из госпожи скатилась до обычной служанки для тебя ничего не значит?

— Конечно нет! Нужно было оставить ее без гроша в кармане, чтобы она побиралась по улицам как…

— Остановись София. — поднял руку Селвин начиная уставать от этого болезненного для них разговора.

— Дочь ничем не лучше отца. — гордо вскинула подбородок женщина. — Они все заслуживают пройти через то, через что прошли мы. Месть не бывает на половину, Селвин. Либо ты идешь до конца, либо все, что мы затеяли не имеет смысла!

Глава 7. "Алия"

В залитой солнечным светом гостиной на первом этаже дома, Лилит протирала окна, напевая себе под нос детскую песенку считалочку. Уже прошло две недели как она трудилась горничной и постепенно девушка начала привыкать к непростой работе. Дворецкий и экономка частенько помогали Лилит то делом, то советом, да и остальные работники дома относились к ней теперь благосклонно, увидев что девушка не задирает нос и выполняет приказы новых хозяев дома, не перекладывая работу на других.

Приступов у госпожи Зерин с того памятного вечера больше не было, и Лилит благодарила Свет, что теперь их жизнь хоть немного, но приобрела вполне сносные очертания.

Мистер Роджерс быстро освоился на новом месте и лишь изредка обращался к Лилит с вопросами о хозяйстве, но все чаще вел беседы на отвлеченные темы. Его интересовало детство Лилит, ее интересы и увлечения, и надо сказать, это стало беспокоить девушку. Она не хотела сближаться ни с кем из служащих поместья, а внимание молодого мужчины могло вызвать не нужные толки.

Почему-то Элтон Рождерс не вызывал у Лилит никаких чувств кроме приятельских, а вот она часто ловила на себе очень пронизывающие взгляды мужчины, которые порой сильно смущали ее.

Но когда дело касалось Селвина Фэйдена, тут Лилит никак не могла остаться равнодушной. Только при одном воспоминании о новом хозяине дома у нее внутри все переворачивалось, бурлило как знахарское снадобье в глубоком котле. Здесь были и злость и возмущение, а чувство противоречия накрывало Лилит с головой всякий раз, когда она беседовала с мужчиной. Ей хотелось спорить с ним, доказать свою правоту и утереть ему нос. Но при этом, Лилит испытывала волнение и это казалось ей неправильным.

Когда работа в гостиной уже была окончена, девушка аккуратно прихватив небольшой чан с водой и маленький обрез ткани, неспешно двинулась к выходу. Однако, не успев дойти до двери Лилит остановилась, поскольку та тихонько отворилась и в гостиную робким шагом вошла младшая сестра Селвина Фэйдена.

— Ох, простите, я не знала, что здесь кто-то есть. — тоненький голос Алии и ее большие глаза виновато опущенные вниз, показались странными.

— Можете не обращать на меня внимание, мисс Алия, тем более я уже закончила. — Лилит постаралась говорить открыто и дружелюбно. — Вы смело можете расположиться здесь, ведь солнышко сейчас прекрасно освещает гостиную.

Молоденькая девушка облегченно выдохнула.

— Правда? Я была в библиотеке, — она кивнула в сторону нескольких книг, которые держала на руках. — но мне она показалась очень мрачной и темной, поэтому я и отправилась на поиски комнаты посветлее.

— И вы ее определенно нашли. А библиотека действительно выглядит очень мрачно. О, вы выбрали мои любимые книги!

Легкая, едва заметная улыбка появилась на лице молоденькой девушки.

— Правда? А София меня всегда ругала за то, что я увлекаюсь такими романтическими историями.

Лилит поставила чан на пол и выпрямившись протянула руку к самой верхней книге.

— Эта была моя любимая. Когда мне было лет четырнадцать, я любила укрыться от посторонних глаз и зачитываться этим романом. Бабушка нещадно гоняла меня, потому что считала что я еще слишком юна, чтобы читать подобное. Но меня жутко интересовало, что же происходит между мужчиной и женщиной, когда они остаются наедине. И как оказалось, ничего особенного, они просто разговаривают и

Перейти на страницу:

Александра Вячеславовна Саламова читать все книги автора по порядку

Александра Вячеславовна Саламова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Холм любви отзывы

Отзывы читателей о книге Холм любви, автор: Александра Вячеславовна Саламова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*