Kniga-Online.club
» » » » Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ) - Коуст Дора

Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ) - Коуст Дора

Читать бесплатно Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ) - Коуст Дора. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Большой, высокий, широкоплечий, а тоже задело. И меня задело. Я привыкла все доводить до конца, каким бы этот конец ни был.

Или чьим бы.

– Поджигаем, – повторила я непримиримо и уверенно подала факел, снятый со стены.

И вот стоило только запахнуть жареным, а точнее горелым, как дверь – о, чудо! – распахнулась сама собой, являя нам до невозможности разъяренную морду с красными глазищами, в черном длинном халате на голо тело.

Но морда ничегошеньки не успела сказать.

– Собирайтесь, граф, – приказала я, не давая себе смотреть ниже его лица. А ничего он так сохранился! – На сборы даю вам десять минут… А это что?

Бесстрашно отодвинув дрожащего от злости вампира в сторону, я прошла вглубь довольно-таки большого помещения, которое не только было чистым, но еще и оказалось разделенным на зоны.

Тут вам и спальня с кроватью под черным балдахином, и санузел с бассейном, и гостиная с диваном и креслами, и даже кабинет.

Но больше всего места занимал склад, что начинался за широкой аркой. Монеты из бронзы, серебра и золота, золотые украшения и драгоценные камни, кубки, посуда, картины и статуи.

Да тут, судя по всему, собралось добро из всего замка!

– Так вот кто над моим златом все это время чах, – проговорила я тихо-тихо и… – Итак, вы проживали в моем замке без разрешения. Более того, использовали его как обширный склад, храня все это добро. А еще пугали меня по ночам, чем повредили мою личную психику. За это мне полагается шестьдесят процентов ваших орехов. Тьфу ты, то есть ваших сокровищ. Двадцать пять процентов за проживание, двадцать пять за хранение и десять на ремонт. Считать будем?

– Закатай губу, Клариса, – усмехнулся граф, изогнув один уголок губ, кажется даже подобрев.

Он продолжал стоять у самого входа, вальяжно сложив руки на груди и опираясь спиной о стену.

За моими хождениями по мукам он наблюдал с любопытством.

– Черт, а с белками прокатило, – пробурчала я, провожая бюджет целого графства несчастным взглядом, но, как говорится, попытка не пытка. Подбодрив себя намеченными планами, я решила смилостивиться: – Ну да ладно, собирайтесь, де Браус, нас ждут великие дела.

– Я ни на что не соглашался. – Меня прямо-таки пронзали кровавым взглядом, ехидно при этом скалясь.

Но наших ежиков не напугаешь голым… торсом!

– А у вас нет выбора, – скромненько пожала я плечами, проходя мимо Алдиса, чтобы выйти в коридор. – Иначе я все здесь сожгу себе на радость.

– Кто занимался твоим воспитанием? – возвысился надо мной вампир, занимая дверной проем. – Ты разговариваешь как деревенщина.

Обернувшись, задрав голову, чтобы бесстрашно встретить его взгляд, я ответила чистую правду:

– Исключительно жизнь. На сборы у вас осталось пять минут.

Мужики не оставляли меня наедине с вампиром ни на минуту, хоть и стояли все это время в коридоре. В качестве моего сопровождения они удалились сразу же вслед за мной. Бледного графа они напоследок окатили такими взглядами, что я на месте Алдиса запереживала бы за свою жизнь.

Именно так мой папа смотрел на городских и деревенских мальчишек, с которыми я бегала. С хорошим таким отцовским подозрением.

И да, мне не хватало родителей. Не только потому, что они это графство вмиг бы преобразили.

Иногда я просто хотела их обнять.

Поднявшись в спальню, я быстро привела себя в порядок и захватила так необходимую канцелярию. Спустившись вниз, отметила, что вампир опаздывает уже на две минуты. Решив щедро отсыпать ему еще пять минут сверху, я раздавала указания.

Без работы никто не остался.

С кухаркой я согласовала меню на неделю, которое мне очень даже понравилось. Особенно порадовало обилие горячих блюд и выпечки. К ужину мне пообещали яблочный пирог, за который я была готова горы свернуть.

Выдав кухарке денег, я взялась за служанок. Им я приказала по мере сил привести в порядок холл и столовую, в которой разруха цвела и пахла уже третий день. Мужики тоже получили задание – довести до приемлемого вида призамковую территорию, окончательно избавившись от травы и сорняка.

– А с конюшнями что делать, Ваше Сиятельство? – обратился ко мне чернявый Иврант. Роста он был небольшого, но силой отличался, как и умом. – Их бы починить да кареты подлатать.

– Там есть кареты? – Я аж оживилась. – А лошадки нигде не завалялись?

– Лошадей нет, только кареты, – разбил все мои надежды мужчина. – Плохонькие, но есть.

– Тогда конюшни пока не трогаем, – решила я отложить их на потом. – Занимаемся травой.

Раздав все приказы, я уже собиралась уходить в одиночестве, как в холле неожиданно появился разряженный граф. Черный строгий камзол был украшен серебряной вышивкой. Белая рубашка имела кружевные манжеты, а поверх нее был повязан белоснежный платок с уже знакомой мне брошкой. Высокие сапоги из неизвестно чьей кожи, с серебряными бляшками были начищены до зеркального блеска.

Честно говоря, о вампирах я точно знала две вещи: они пьют человеческую кровь и бодрствуют по ночам, а следовательно, отсыпаются днем. Именно поэтому сегодня я появилась в подвале. Этот акт вандализма являлся исключительно местью за ночное происшествие, но помощь лишней точно не бывает.

Забрав с облезшего кожаного пуфа чистенькие, чуть желтоватые листы бумаги и писчее перо, я первая отправилась к дверям, но не успела взяться за ручку, как створку перед мной открыли.

– То есть совесть вам не чужда? – спросила я, приятно удивляясь.

– Да и вам наверняка время от времени, – ответил этот тип колкостью на колкость.

Как ни странно, мне тоже было что сказать:

– И не надейтесь.

Глава 7: Наглость – второе счастье

Всю дорогу до города я с оптимизмом и верой в доброе и светлое ждала, что вампир вот-вот закипит и загорится под опаляющими лучами солнца, но моим надеждам не суждено было сбыться. Наоборот, он словно видел все мои косые взгляды и, как назло, улыбался все шире – бессовестно так, демонстрируя обаятельные ямочки на щеках.

Ух, как же меня бесили эти его ямочки! Прямо до розовых ежиков в глазах!

По сравнению со мной Алдис был бледным, как моль, и тощим, как швабра, но двигался уверенно, даже умудряясь излучать некоторую стать, которой я была, по обыкновению, лишена.

Просто смотреть на всех сверху вниз мне никогда не нравилось, хотя того всегда требовала гофмейстерина. Она считала, что мы – аристократы – по праву рождения выше.

На фоне богато одетого вампира я в своем простом платье, естественно, меркла. Но зато мне было несказанно удобно, ведь вместо сапог, в которых ноги потели, у меня имелись ботиночки из тонкой кожи. Я даже немного злорадствовала над тем, что вампир ощутит на себе все прелести установившейся жары.

До города мы так и добрались молча. Я не знала, что сказать, опасливо приглядываясь к графу, да и вообще была занята тем, что крутила мысли по поводу того, с чего начать. Решила начинать с начала, то есть прямо с ближайшего здания.

Улицы города в этот час были на удивление тихими и пустынными: все-таки горожане прониклись моей речью, что несказанно радовало, но любопытные моськи нет-нет да и мелькали в запыленных окнах.

Поморщившись от прекрасного вида разрухи, вампир все же не выдержал молчания первым:

– И зачем мы сюда пришли?

– Выполнять свои прямые обязательства, – ответила я, хоть это и без того было очевидно. – Назвались графом этих земель, так будьте добры, соответствуйте. А если нет – выезд из города в той стороне.

– Вам так и хочется от меня избавиться, – пробурчал он, кажется, не особо довольный моим ответом.

– Не люблю жить с соседями, – пояснила я чистую правду. – Во дворце, когда я была королевской воспитанницей, а затем и младшей фрейлиной, нам приходилось делить одну комнату на четверых.

– И, естественно, для проявления твоей власти этого было мало.

– Для проявления моей власти и одного графства мало, – усмехнулась я, прикидывая все проблемы главной улицы. Взяв чистый лист, я начала делать записи: – Итак, начнем. Улица центральная: дороги нет, тротуаров нет, освещения нет, фасады домов страшные, грязно.

Перейти на страницу:

Коуст Дора читать все книги автора по порядку

Коуст Дора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свадебный переполох для графа Вракулы (СИ), автор: Коуст Дора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*