(Зло)Вещий сон - Кира Суворова
“В глазах его пылал такой огонь, что она похолодела” — ещё одна спорная фраза поставила в тупик Лантиль, считавшую до сих пор себя довольно сообразительной, да и учителя её всегда хвалили.
— Нет, точно какой-то странный автор! — девушка раздраженно захлопнула книжку. — От огня у него мерзнут, а прохладные женские ручки должны как-то спасти мужчину от холода в замке. Пожалуй, это и дочитывать не стану, лучше завтра другой роман начну, а этот на потом оставлю, если время найду.
Погасив светильники, Лантиль немного поворочалась, принимая удобную позу, и вскоре провалилась в сон. Ей снились продуваемые ветрами замки, заставлявшие озябших кавалеров теснее прижиматься к возлюбленным дамам. Потом эти пары грелись у каминов, а отблески огня подсвечивали глаза мужчин, пугая холодеющих барышень. Затем пригрезились многочисленные кинжалы, летящие в мишени, сделанные из парадных портретов чьих-то предков.
В общем, дневные переживания смешались в причудливом калейдоскопе, где дамы теперь грели в руках блестящие кинжалы, а кавалеры разделывали рядом с огромным камином клыкастого кабана, не обращая внимания на кровь и другую грязь, сопровождающую эту деятельность.
В какой-то момент странная, но казавшаяся вполне мирной и не лишённой уюта, картина затуманилась, чтобы погрузить девушку в знакомый до боли сюжет. Кровь кабана стала там красными лужами рядом с дядей и Вивекой, а дамы и кавалеры превратились в группу мужчин, своим раскатистым смехом потревоживших покой парадной гостиной в доме Лантиль. Сзади послышалась тяжелая поступь, движение воздуха за спиной подсказывало, что страшный гость совсем рядом. Девушка заставила себя повернуть голову, чтобы увидеть, как к её плечу приближается закованная в латы рука. В последний момент Тиль резко отпрянула в сторону и на этот раз её плечо лишь немного оцарапал металл.
— Осссталосссь тридцать сссемь дней! Ты шшждёшь меня?
Девушка почти отпрыгнула от снова потянувшейся к ней руки… И скатилась с кровати. На шум прибежала Улла:
— Барышня, вы с детства не падали во сне. Вам опять стульчики подставлять придётся?
— Если надо будет, то и подставишь! — неожиданно резко отозвалась Тиль, поднимаясь с пола и потирая бедро. Но тут же добавила: — Прости, сон плохой приснился.
— А вот нечего про неотапливаемые замки на ночь читать! — фыркнула Улла, которая и не думала обижаться, от братьев и не такого наслушаешься, а уж во время тренировок… — Вам повезло, ваш муж в этом прекрасном доме поселится, где всегда тепло.
— Я как-то об этом не думала, а теперь… Наверное, ты права, мне повезло.
Смеющиеся разноцветные глаза служанки, её добродушное подтрунивание и знакомый с детства голос отогнали ночные страхи, а встающее солнце, проглядывавшее сквозь лежащий над лужайкой туман, обещало прекрасную погоду, располагающую к прогулкам.
Глава 8
Безоблачное утро в тот день навеяло страсть к прогулкам многим барышням. Вскоре после завтрака появилась Мори. Из её оживлённого щебета дядя Олв ухватил только заданный именно ему вопрос, отпустит ли он милую Тиль погулять в городском парке, где в эту пору собрались все приличные дамы, чтобы себя показать и на других посмотреть. Барфиниса сверх того отметила для себя упоминание каких-то новомодных цветников, устроенных главным королевским садовником на радость горожанам. А Улла поняла, что придётся наряжаться в не самое удобное платье и обязательно держаться поближе к госпоже — в такой толпе всё что угодно может случиться.
Лантиль же просто улыбалась, слушая мелодичный высокий голосок подруги, что выдёргивал её из лап надоевшего сна, оставившего едва заметную царапину на белом плече. К счастью, та была невелика, да и находилась под коротким рукавчиком, присобранным фонариком.
В парке и правда было весьма оживлённо. Барышни в лёгких летних платьях будто составляли ещё один диковинный цветник, говорливый и растекающийся ручейками по выложенным камнем дорожкам. Пожилые господа, поддавшиеся на уговоры дочерей или внучек, то и дело теряли тщательно удерживаемое благостное выражение лица, тяжко вздыхая, утомлённые болтовнёй и излишней резвостью родственниц. Кавалеры помоложе, напротив, наслаждались окружающей их красотой и совершенно искренне присоединялись к восторгам своих спутниц, но эти мужские восторги вряд ли относились к вычурным клумбам, затейливо складывающимся в изысканные орнаменты.
Не привыкшая к многолюдью Лантиль сперва оробела, но увлекаемая Морвенисой в шумную толпу рядом с центральной композицией вскоре и сама заразилась той лёгкой и будто искрящейся атмосферой, что часто сопровождает юных дам, ещё не обременённых заботами и сожалениями. Громкие восклицания, слетавшие с губ восторженных барышень, сливались в общую звенящую молодостью и избытком жизненных сил музыку. И вскоре её поддержал чинно шествовавший королевский оркестр, что в летнее время почти ежедневно развлекал публику, двигаясь от дворца до центра городского парка, где давал коротенький концерт, а после удалялся в обратном направлении, унося с собой известные мелодии и увлекая часть толпы, следующей за нарядными музыкантами почти до самого дворца.
Праздничное настроение окончательно изгнало остатки хандры, и вскоре Тиль уже сама предложила зайти в любимый ресторан, чтобы пообедать. Улле выдали немного денег, и та отправилась в соседний трактир для публики попроще, спрятавшийся в переулке, чтобы не портить подчёркнуто фешенебельный вид центральной улицы.
Лантиль вспомнила о своём желании уточнить что-то у подруги насчет вычитанного в романе, но решила оставить этот вопрос на потом. Тем более что и книги, пестреющей закладками, с собой не было. Мори поинтересовалась, не прошли ли кошмары, и лишь покачала головой, узнав о новых странностях:
— Ах, дорогая моя! Ты могла и сама во сне вцепиться себе в плечо до синяка, такое бывает. И оцарапать тоже.
— Ты так думаешь? — при дневном свете, после приятных впечатлений от прогулки, дополненных теперь вкусностями, Тиль и сама готова была поверить в такое объяснение.
— Ну конечно! — улыбнулась Морвениса и перевела взгляд за спину подруги, кивнув кому-то.
— Милые дамы, позвольте к вам присоединиться, — Мальвадус уже присаживался за столик, легким наклоном головы обозначив поклон.
И вскоре девушки наперебой рассказывали о красотах новых цветников, о небольшом представлении, устроенном королевским оркестром… Молодой человек, дожидающийся заказанного горячего блюда, переводил глаза с сестры на её подругу и улыбался. Его красиво очерченные пухлые губы и без того притягивали взгляд, но улыбка делала мужчину почти неотразимым.
Лантиль