Третий лишний - Ольга Ивановна Коротаева
– У тебя есть знакомый богобоязненный миллиардер-учёный с доступом к аппарату обеспечения жизнедеятельности?
– Есть, – огорошил он и, расплывшись в улыбке, показал на себя. – Вот. Я сколотил состояние, проводя тесты новейших лекарств, но после аварии, которая унесла жизни моих детей, и смерти любимой женщины всё бросил и переехал в это пустынное место. Но аппаратура у меня есть, банковский счёт лишь растёт, поскольку я ничего не трачу, а про богобоязненность вы и так знаете.
Я поверить не мог, что мои поиски закончились там, где начались. Было жаль времени, которое я потратил впустую, но этот ресурс мне восполнить никто не мог. Поэтому не стал терять его сейчас, спросив напрямик:
– Может, у тебя и самолёт есть?
– Да, – спокойно кивнул он.
После моего рассказа о Лилиан, старик призадумался.
– Богиня, запертая в теле женщины здесь и в теле мужчины в мире небожителей, – потрясённо пробормотал он и посмотрел с сочувствием. – Вынужденная следовать за своим сердцем, умирая снова и снова. Красивая легенда… И страшная.
Он, кряхтя, поднялся и встал передо мной, а потом совершил три поклона. Выпрямившись, склонил голову и торжественно произнёс:
– Я готов сложить к вашим ногам всё, чем владею. Клянусь, что позабочусь о теле вашей возлюбленной до счастливого момента, когда она освободится от заклятия.
Он сделал несколько звонков, и на следующий день к домику подъехал кортеж лимузинов. Дед забрался в один, как был, в простой рубахе, брюках и шлёпках. Я же сохранял невидимость и держал её всю поездку до аэропорта, ослабив лишь, когда старик прошёл таможню и сел в самолёт.
К тому моменту был настолько вымотан применением магии в мире, где её нет, что уснул и открыл глаза лишь по приземлении. А после началось волшебство больших денег, которые открывали перед нами двери и сердца.
Глава 14
Лилиан
– Мой добытчик! – рассматривая огромный самолёт и крохотного на его фоне улыбчивого толстячка, с любовью прошептала я и обняла мужа. – Это гораздо круче пресловутой ноги динозавра!
Мистер Вонг оказался милейшим человеком! Лепетал что-то на своём языке, не запинаясь, и постоянно утирал слёзы, и только из ответов Дэша я понимала, о чём речь.
– Не смей заигрывать с женой дракона, человек! Я не шучу. Какая ещё внучка? В Гиннерии многие женятся в таком же возрасте, как твой. Гиннерия? Да-да, это Поднебесье.
– Как ты его понимаешь? – изумилась я. – А он тебя?
– Если бы ты могла пользоваться магией, тоже бы смогла, – отмахнулся муж и снова вступил в пикировку с китайцем.
Я улыбнулась:
– Смотрю, вы подружились.
– У Повелителя не бывает друзей, – отрезал Дэш.
– Немножко всё же бывает, – хихикнула я, наблюдая, как невысокий человек, забавно переваливаясь, побежал к пилоту. Но, когда махнул нам, чтобы поднимались на борт, вдруг стало не до смеха. – Итак, приступаем к следующему пункту нашего плана?
– Тебе страшно? – Он взял меня за руку и привлёк к себе. – Напоминаю, что готов навсегда остаться с тобой в этом мире. Магии здесь нет, а творить её против природы всё равно что, поднимать иголку весом со скалу… Но всё это неважно, если мы будем вместе.
– Мы в любом случае будем вместе, – фыркнула я. – Только меня не устраивает тело Сабера. Впрочем, кто меня спрашивает, ведь моя душа привязана к тебе.
И осеклась, глядя на мужа. Вспыхнувшее озарение было кратким и ошеломительным.
– Что? – забеспокоился Дэш.
– Убить дракона, – потрясённо прошептала я. – Спасти умирающего…
– Да что такое? – сильнее встревожился муж. – Лилиан, на тебе лица нет!
– А? – выныривая из вихря образов, я непонимающе посмотрела на него. – Нет… Быть не может.
В это время к нам подбежал господин Вонг и затараторил на своём, и Дэш повёл меня к самолёту:
– Пора взлетать. Вдохни и не дыши, я закрою невидимостью нас обоих. Но это сработает недолго, так что придётся взбежать по трапу. Готова?
Глубоко вдохнув, я сжала губы и побежала за руку с мужем. Работники аэропорта недоумённо оглядывались, гадая, куда делась странная парочка, а самолёт уже выруливал на взлётную полосу. Не знаю, как Вонгу удалось это провернуть, но меня вывезли тайком из одной страны и ввезли в другую, как живую контрабанду.
За время полёта я крутила и вертела свою совершенно сумасшедшую версию и ловила на себе пытливые взгляды Морэра, но рассказала обо всём только, когда мы прилетели в Китай, добрались до закрытой клиники Вонга и остались наедине.
– Мы с тобой решили, что всё дело в коте, – держа Дэша за руку, прошептала я. – Лирендаил действительно обладает магией, в этом нет сомнений, но даже сам кот не знает, какой именно. Всё на уровне инстинктов! Может, как раз это и собирался использовать Сабер?
– Присядь, – Дэш подвёл меня к диванчику. – Объясни, что ты имеешь в виду. Какие инстинкты?
– Мне всё не давало покоя, – неуверенно начала я, – почему Крэу посадил кота в мешок и хотел бросить в реку. Раньше я думала, что кот каким-то образом может делиться жизнями, вот я умираю в одном мире и возрождаюсь в другом. Но когда в шутку сказала, что моя душа привязана к тебе, вдруг подумала, что, если дело не в жизнях, а в душах?
Замолчала, недовольно хмурясь, и от Дэша не утаилась смена моего настроения.
– Что такое?
– В мыслях всё это звучало иначе, – виновато улыбнулась я. – А когда озвучила… Будто карточные домик развалился.
– И о чём ты думала? – допытывался Дэш.
– О