Kniga-Online.club
» » » » Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу (СИ) - Гэлбрэйт Серина

Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу (СИ) - Гэлбрэйт Серина

Читать бесплатно Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу (СИ) - Гэлбрэйт Серина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Визит Майи подтверждает формирование нити. Неужели ты думаешь, будто так много придворных кавалеров посещает модный салон озел Сунор? Или что мужчины вроде озейна Катрино являются туда в столь ранний час?

– Это просто совпадение! – признаться, не было никакого желания следить за речью, избегать непонятных слов и отмалчиваться, покорно со всем соглашаясь. – Обычное дурацкое совпадение, а не божественная воля. Скажи мне, пожалуйста, в каком месте этот Филя должен быть моим сочетаемым? Почему он, а не лакей или кучер Майи? Или кто-то из прохожих, мимо которых мы проезжали? Он что, похож на кошкожабу в парике?

– Отчего же, волосы у него явно свои, – невозмутимо парировала Алишан.

– Здесь что, мужики парики носят? – опешила я.

– При королевском дворе – многие, сколь мне известно.

– Что опять случилось? – на пороге гостиной возник Виргил. Где прохлаждался до этого, не знаю, но вошли мы сами и на завязавшийся спор поначалу никто не отзывался, будто дома никого не было.

– Можешь возрадоваться – мне нашли кошкожабу в парике, – огрызнулась я и проскочила мимо него.

Бегом поднялась по лестнице, влетела в гостевую спальню и захлопнула за собой дверь. Повернулась к кровати и чуть не заорала благим матом.

Постель я с утра наспех, но застелила – скорее по привычке, чем из действительной на то необходимости. И теперь получила дивную возможность лицезреть, как на небрежно расправленном одеяле возлежит полуобнажённый мускулистый красавец с встопорщенным ёжиком коротких тёмных волос и соблазнительно мне улыбается. И всё бы ничего, да только единственное одеяние незваного гостя, тесно обтягивающее бёдра и неприлично подчёркивающее внушительное мужское достоинство, представляло собой вполне современные белые боксеры.

А ещё, если приглядеться повнимательнее, видно, что на кровати он не лежит, а парит в паре-тройке сантиметров над ней, не отбрасывая тени.

Или в доме Виргила водится призрак полуголого красавчика, или…

– Что, не нравится? – осведомился мужчина разочарованным тоном, и по загорелому, бугрящемуся мышцами телу пошла рябь.

Тело мигнуло раз-другой и растворилось без следа.

Я попятилась к двери. Ладно, кареты ездят без тяговой силы, ладно, зеркала непотребства всякие показывают. Но чтобы целый человек появлялся ниоткуда и исчезал в никуда, словно голограмма?

Над кроватью материализовался кот. Здоровенный, рыжий, мультяшный котяра.

– Так лучше? – поинтересовался он и, встав в воздухе на задние лапы, оглядел себя со всех сторон.

Смотрелось… стрёмно, если честно. Одно дело мультяшная зверушка по телеку, разговаривающая и двигающаяся по-человечески, что настоящим животным не свойственно, и совсем другое, когда этакая объёмная проекция у тебя над кроватью вертится, точно модница перед зеркалом.

– Ты ещё кто… или что? – выдохнула я.

Что делать? Звать Алишан? Виргила? Или у них тут подобные явления в порядке вещей?

– Орум Анайя.

– Что?!

– Паучье око, – пояснил кот снисходительно и подлетел ко мне. – Странная ты… и образы в твоём разуме странные.

– Образы? – я продолжала пятиться, пока не уткнулась спиной в дверь.

– Каждый этот образ взят из твоей головы. А у тебя там та ещё похлёбка… впервые за столько веков увидел так много всего сразу… и почти всё совершенно непонятное.

– Ты мысли мои читаешь? – насторожилась я.

Телепата тут ещё не хватало для полного счастья!

– Во время сочетания разум адары становится открытым для меня.

– Только во время сочетания?

– И за этот срок образов на меня обрушивается предостаточно, – Орум критично обозрел переднюю лапу, заканчивающуюся мохнатой ладонью с короткими пальцами, больше похожими на человеческие, нежели на лапу настоящего кота. – Откуда, например, взят этот?

Он правда хочет знать?

– Увидела, наверное, где-нибудь… на картинке.

– А явленного ранее мужчину? Столь срамных образов, знаешь ли, не должно быть в разуме невинной благочестивой девицы.

– Я адара, а нам позволено больше, чем обычным барышням на выданье, – повторила я фразу Майи.

– Не настолько.

– Я правильно понимаю, ты дух волшебного зеркала? – решила я перевести разговор в менее опасное русло.

– Орум Анайя.

– Пусть так.

– Не так, – серьёзно возразил кот. – Я – Орум Анайя, паучье око.

– А-а, ты и есть зеркало! – догадалась я.

– М-м, чему только нынешних адар учат, если они элементарного не знают? – Орум возвёл жёлтые глаза к потолку и удручённо покачал головой.

И ему про амнезию не соврёшь, ибо что он там успел в моём разуме насмотреть? Да что угодно, начиная с дурацких мимолётных мыслей и заканчивая воспоминаниями о моей земной жизни.

– Раз ты зеркало, то объясни-ка, что за кошкожабу ты мне показал? – я отлепилась от двери и шагнула к Оруму чего-то там.

– Что велено, то и показано, – кот встал на пол, глянул на задние лапы и на них появились сапоги.

Те самые сапоги-ботфорты со шпорами.

Ну, если он сейчас себе и шляпу со шпагой сотворит…

– Суженый-ряженый, приди ко мне наряженный, – меланхолично напомнил Орум. – Твои слова? Твои. Он тебе явлен – ряженый-наряженный.

– Я просто так ляпнула, от балды! – возмутилась я. – Потому что никто не предупредил, что именно надо говорить и надо ли говорить что-то вообще.

– Вот и я диву даюсь, чему только нынешних адар учат…

Чего заладил как заведённый, чему учат, чему не учат!

Ладно, нужно успокоиться и попытаться добраться до истины обходным путём.

– Зачем ты ко мне пришёл? Разве зеркало материализуется не по велению старшей адары?

– Для сочетания – да. Но с момента первого сочетания и до передачи ока от старшей адары к младшей я могу направлять юную адару на тернистом её пути.

– Странно… Алишан об этом не упоминала.

– Я могу. Однако могу и не пожелать заниматься наставлениями, – веско пояснил кот и вдруг превратился… в Леголаса.

От неожиданности я отшатнулась обратно к двери, а беловолосый эльф в полном облачении повернулся одним боком, другим, придирчиво себя разглядывая, и недовольно поморщился.

– Нет, – и снова стал мультяшным котом.

Надеюсь, образ дракона он нигде выловить не успел, а то сейчас как примеряет… и отнюдь не того дракона, который в человека обращается.

– Но твои образы уж больно занимательные, – добавил Орум. – Не удержался, решил посмотреть на тебя поближе.

– Всегда рада помочь, – промямлила я.

– Чем большая сила приходит в этот мир с новорожденной адарой, тем большее количество сочетаемых её ожидает.

– Для чего?

– Для сочетания. Ты совсем ничегошеньки не понимаешь?

– Ну-у…

– Нет, с тобой определённо что-то не так, – кот бесшумно поднялся в воздух и замер на уровне моего лица. – Выглядишь крепкой, здоровой, разве что бледновата малость, но, сколь полагаю, белизна кожи скорее твоя особенность, нежели признак слабого здоровья. Двадцать шесть неполных лет…

О, так Феодора младше меня всего-то на семь лет. А я уже вообразила было, что она совсем молоденькая, двадцать с хвостиком годков, не больше.

– Сила… расчёт на двух… нет, трёх сочетаемых, – продолжил Орум вывод данных по Феодоре.

Хоть не семь и то радость.

Себя и семерых мужей представляла я плохо.

– А можно задать вопрос?

– Смотря какой.

– Сколько му… сочетаемых у Али… у моей сестры?

Не задумывалась я до этого момента, сколько сочетаемых у Алишан и где они есть. Виргил на сочетаемого не походил. По крайней мере, они с Алишан не производили впечатления пары, связанной узами свыше.

Возможно, я ошибаюсь, но…

– Один. Она слабее тебя, к тому же её сочетаемый погиб пять лет назад, – кот скрестил передние лапы на пушистой белой манишке.

В коридоре зазвучали шаги, и Орум исчез.

– Фео? – Алишан сопроводила оклик стуком в дверь, и я, отпрянув от створки, слишком резко её распахнула. Впрочем, если сестра и удивилась, что я торчу под дверью, то вида не подала.

Перейти на страницу:

Гэлбрэйт Серина читать все книги автора по порядку

Гэлбрэйт Серина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу (СИ), автор: Гэлбрэйт Серина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*