Kniga-Online.club
» » » » Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская

Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская

Читать бесплатно Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! - Ольга Ярошинская. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
трубочкой. Потом достаточно потянуть – и она снова на месте. Я так не умею.

– Вы, наверное, не можете видеть, но здесь стояла защита на вход, – пояснил он.

– Боитесь вторжения? – усмехнулась я.

– Привычка, – сказал Нортон. – Если у тебя есть старший брат, приходится быть осторожным. А у вас есть братья или сестры, Мариэль?

– Нет, я одна в семье, – ответила я, проходя в кабинет и с любопытством оглядываясь.

Только сейчас я поняла, что дом в целом выглядел как будто необжитым. В нем было все необходимое – и только. Но у кабинета Мрока явно была история.

Комната казалась слегка детской, как будто Нортон давно ее перерос: с потертым и местами прожженным ковром, на котором едва угадывались силуэты драконов, с картой мира, истыканной флажками, с гирляндой бумажных журавликов под потолком и огромным обшарпанным столом, заваленным бумагами и письмами, которые мне и были нужны.

– Значит, старший брат, – повторила я.

– К слову, он вскоре приедет, – вспомнил Нортон.

– Надо подготовить комнату?

– Нет, Артей обычно занимает синюю спальню. Там и так есть все необходимое, чистота поддерживается артефактами.

– Вы дружны? – спросила я, подходя к столу.

Что тут у нас? Схема закрепления, парочка счетов, какое интересное наслоение рун – с таким мне не разобраться.

– Сложно сказать. Но в моем кабинете брат не был ни разу, – сказал Норт.

– Наверное, ему обидно, – предположила я, пытаясь углядеть что-нибудь компрометирующее, вроде расписок от кого-нибудь с фамильной приставкой дра, но потом спиной почувствовала тепло чужого тела. Мою шею погладили пальцы, убравшие прядь волос, и сердце подпрыгнуло и забилось чаще от внезапной ласки.

– Не думаю, что мой брат умеет обижаться, – прошептал Нортон, и его дыхание обожгло мою кожу, но я быстро развернулась.

– Так почему вы привели сюда меня? Совсем недавно вы не были уверены, не подослали ли меня ваши враги, а теперь впускаете в святая святых артефактора.

Он пожал плечами и напомнил:

– Клятва верности. Если над вами заклубится облачко, я тут же выставлю вас вон, Мариэль. К тому же мой подарок должен был оставаться неподвижным какое-то время, чтобы руны закрепились и, скажем так, дозрели.

– Значит, подарок и правда существует? – усмехнулась я.

– А вы полагали, что это лишь повод заманить вас в мою спальню?

Пришла моя очередь пожимать плечами.

– Но вы все же пошли, – заметил Нортон, слегка улыбнувшись.

– Быть может, я верю, что господин артефактор не причинит мне вреда, – проворковала я, похлопав ресницами.

А иначе ему не поздоровится.

– Однако подарок и правда есть, – сказал он и, отдернув в сторону выцветшую занавеску с корабликами, взял узкую металлическую вазу, в которой стояла одинокая роза.

Но какая! Ее лепестки были темно-синими, почти черными и словно припорошенными звездной пылью, и казалось, что этот цветок – кусочек ночного неба. Нежный аромат поплыл по комнате, и я невольно вдохнула его глубже.

– Она прекрасна, – прошептала я, коснувшись прохладных лепестков.

– Как и ты, – бросил Нортон.

– Какой это сорт? – спросила я, теряясь в захлестнувших меня чувствах.

Синеглазый принц сказал, что я красива, и детская часть меня пищала от восторга. Но взрослой мне этого было мало. Катастрофически мало.

Я злилась и пыталась понять – почему. Все ведь идет по плану. Я проникла в кабинет Нортона Мрока, как и хотела.

– Вообще-то дело в вазе, – пояснил он, не подозревая о буре, которую поднял в моей душе. – Сочетание рун позволяет сохранять цветок живым практически вечно.

– А цвет? Такой изумительный.

Мрок забрал вазу вместе с розой и отставил ее подальше на стол.

– Цветок становится частью артефакта и зеркалит небо. Долго объяснять принцип. На рассвете она станет светло-розовой. Как румянец на твоей нежной коже, Мариэль.

Он придвинулся ко мне еще ближе, так что я попятилась и села на стол, а ладони Норта опустились на мои бедра, явно давая понять, что он был бы не прочь встретить этот рассвет со мной.

– А на закате она будет сочно-алой, как твои губы…

Нортон склонился ко мне с однозначными намерениями, а я наконец поняла причину своей злости. Вот как, значит. Я, его законная невеста, получаю трусы с начесом, а какая-то вертихвостка, выставившая грудь в декольте, – волшебную вазу и цветок, отражающий небо. Мне – сухие записочки и пожелания здоровья, ей – комплименты. Мне – ни одной встречи за десять лет, а ей сходу свидание!

Я толкнула его в грудь, а потом сгребла бумаги, в которых все равно не заметила ничего подходящего, и запустила ими в его нахальную синеглазую физиономию.

– Что? – ошарашенно воскликнул Норт, попятившись. – Что я сделал не так?

– Все! – выпалила я.

Кот появился на пороге и уселся поудобнее, обвив хвостом лапы, а желтые глаза загорелись предвкушением. Вспомнив о своей роли, я попыталась взять себя в руки, но обида, которую душили долгие годы, рвалась наружу.

– Да что ты вообще о себе возомнил? – воскликнула я.

– Мариэль, осторожно, – предупредил Нортон, указав куда-то над моей головой.

Я глянула вверх и увидела легкое облачко, закручивающееся над макушкой. Смешно – как будто оно может сравниться с ураганом, что бушевал во мне. Я сгребла со стола еще пару бумаг и швырнула ими в Мрока.

– Ты почти женат! – напомнила я.

– Но не женат ведь, – попытался оправдаться он. – Так почему бы нам не воспользоваться нашей обоюдной свободой.

– Думаешь, я сбежала от жениха, чтобы тут же прыгнуть в постель к кому-то еще?

Не говоря уже о том, что спать с ним же – максимально глупо.

– Ты не хочешь брак без любви. Про любовь без брака ты ничего не говорила, – возразил Нортон.

– А ты, значит, прямо в меня влюбился?

– Я готов дать этой симпатии шанс, – сообщил он.

– Как великодушно! А помолвку с Шарлоттой Эверли ты разорвешь? – я затаила дыхание. Скажи «да»! Ну же!

– Нет, – помрачнел Нортон. – Мариэль, пойми, у меня есть обязательства…

– Ну, конечно! – фыркнула я. – Гильдия магов прямо спит и видит ваших с Шарлоттой будущих деточек. А ее приданое от сердца не оторвать.

– Да при чем тут приданое! – возмутился он. – Я могу вернуть ей хоть в десять раз больше, а на гильдию мне начхать. Я, чтоб ты знала, лучший артефактор королевства, и мне готовы простить любую блажь.

– Так в чем же дело, Нортон? – нежно проворковала я, вспомнив о роли, которую решила сыграть, раз уж с шантажом и темными тайнами не выгорело.

Шагнув к нему, обвила крепкую шею руками и доверчиво посмотрела в глаза. Вот перед ним горячо влюбленная девушка. Неужели он оттолкнет ее? Нортон Мрок, неужели ты такой

Перейти на страницу:

Ольга Ярошинская читать все книги автора по порядку

Ольга Ярошинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет! отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет!, автор: Ольга Ярошинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*