Драконова прислуга (СИ) - Питкевич Александра Samum
— Добрейший вечерочек, — видя только спину Малиаза, я каждой клеточкой тела ощущала, что дракон улыбается. Вокруг его тела плясали огненные искры, добавляя ему какого-то мистического свечения и заставляя отнестись к дракону серьезнее.
— Хм, — один из инквизиторов поднял руку, нервно спуская капюшон с головы. — Мы не ожидали, что вы дома. Но это не сильно что-то меняет. У вас укрывается беглая преступница и мы хотим получить ее обратно.
— Вот как, — в голосе Малиаза сквозила такая язвительность, что даже меня передернула. А уж инквизиторы столь явной насмешки стерпеть не сумели бы и вовсе.– По моим сведениям, здесь таковых нет. Все, кто находится в моем доме, в нем и останутся.
— Это не вам решать…
— А кому же? — искренне удивился Малиаз. Он даже немного подался вперед, рассчитывая получить ответ.
— Девушка должна уйти с нами. А вам, в качестве извинений за неудобство… — инквизитор задумался на миг., в то время как его напарник внимательным взглядом осматривал помещение. Я почувствовала тот момент, когда темные глаза сумели рассмотреть меня в темноте коридора. Между тем первый продолжал: — мы предоставим вам на выбор самых одаренных девиц. И добавим приданное. У Ингории Сояль за душой ни гроша. Кроме того, она дефектна. Позвольте избавить вас от такой неприятности.
— Это весьма заманчиво, но какая жалость! — в голосе Малиаза было столько патетики, что о мирном урегулировании никакой речи и не шло. Я была почти уверенна, что он специально провоцирует инквизиторов. — Беда в том, что я привязался к этой девушке. А хуже всего, то, что мои котята к ней привыкли.
— Значит, вы не отдадите ее добровольно?
— Боюсь, что нет, — я видела, как Малиаз повел плечами, сбрасывая напряжение. — и я вам искренне и от всей души советую убраться отсюда по хорошему…
Инквизитор не стал отвечать, а только замахнулся рукой. Из тонких пальцев перевитых черными татуировками, вырвались длинные.почти прозрачные нити, которые должны были обвить дракона. Я видела их действие однажды и ничего хорошего в том не было. Вот только в этот раз произошло невероятное: нити зашипели, как только коснулись кожи Малияза, и принялись испаряться, как вода недавно. Только полотенце, что держалось на бедрах мужчины до этого, длинными тонкими рассеченными лоскутами опало на пол.
— Вот как. Тошвин, Люшандр, охранять! — как-то неожиданно расширив короткие кошачьи клички в полноценные имена, приказал дракон.
И совершенно не стесняясь того, что его великолепная задница открылась мне во всей красе, Малиаз обернулся и подмигнул мне. Кому-то явно было весело.
А затем я едва не поседела от ужаса, когда увидела, как внезапно побледневший Малиаз стал оседать на пол, запрокинув голову. Что именно сделал второй инквизитор, я так и не поняла, но это явно были не простые путы связывания.
— Всё, это конец — в панике прошептала, едва в состоянии сделать вдох.
И где-то глубоко в груди, у самого сердца, болью отозвалась другая, такая несвоевременная — они убили Малиаза…
Только с этим согласиться я никак не могла. Не после того, как дракон столько всего сделал для меня. Встряхнувшись, с нарастающим гневом гладя на инквизиторов я громко и решительно произнесла:
– Фас!
* * *КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ