Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри
– Ты меня чуть не убила, Лия. – Он наклонился и начал собирать документы.
– Там человеку плохо! Срочно! Мариан! Бежим! – Лия потянула его в сторону выхода.
Мариан подчинился. Они быстро спустились по лестнице. По дороге Лия позвонила по мобильному телефону Нине и пробормотала что-то про дворника, который замертво упал. Выбежав на улицу, Мариан своими глазами увидел лежащего Авраама лицом в снегу. Он быстро перевернул его, пощупал пульс и принялся делать массаж сердца. Лия увидела лицо этого пожилого мужчины, оно было бледное с зеленоватым оттенком. Глаза его были закрыты. Мариан расстегнул пуговицы на его одежде, чтобы ничто не мешало доступу кислорода.
– О боже, – прошептал он и замер.
– Что? Что? Он умер? – Лия схватилась руками за голову. – Я уже позвонила Нине, они спускаются.
– Посмотри, – Мариан указал на шею Авраама, – у него укусы! Его укусили!
Глава 4
Лия попятилась назад, уткнувшись в кого-то: это сбежались сотрудники больницы. Чьи-то руки отодвинули ее в сторону, давая врачам доступ к упавшему старику. Она увидела Нину, прикрывающую ладонью рот от ужаса, пару врачей из реанимации и двух санитаров с носилками.
Мариан отдал пациента, которого так активно спасал, теперь о нем позаботятся врачи реанимации. Но шансов у этого старичка не было. Он был мертв к моменту прихода помощи.
Лия прижалась к стене больницы, наблюдая за происходящим и трясясь от холода, а может, от пережитого стресса. Страх и ужас накрыли ее с новой силой, в памяти всплыла смерть Катерины. Мариан обнял ее, пытаясь завести внутрь больницы вместе со всеми.
– Пошли, мы уже не поможем, когда мы пришли, он был мертв.
Лия кивнула, соглашаясь, хоть во все это безумие сложно было поверить. Она подождала, когда все пройдут внутрь, а потом зашла сама. Мариан последовал за ней.
– Я видела его, я наблюдала за ним. Он упал на моих глазах. – Она не могла поверить в то, что стала свидетелем этой странной смерти. Тут же Лия вспомнила Мери с укусом на шее. Она схватила Мариана за руку и прошептала: – Сегодня, когда я брала кровь, то увидела на шее Мери укусы. Она их даже не скрывала.
Мариан был ошарашен услышанным. Ему нравилась медсестра Мери, она начала проявлять к нему интерес, которого он так долго ждал. Она была позитивной, улыбчивой и веселой, по крайней мере с ним. И она красивая!
– Почему ты мне не сказала об этом раньше?
Он тут же кинулся в отделение банка крови. Лия побежала за ним и успела схватить его за руку прежде, чем он открыл железную дверь.
– Послушай, Мариан, я не успела тебе рассказать.
Мариан схватился за ручку двери, но Лия своей рукой надавила на нее. Как любой вампир, она была сильна, и он не смог бы при любом желании открыть эту проклятую дверь.
– Мне пришлось применить внушение.
Мариан уставился на нее, потом убрал руку от двери и произнес:
– Так расскажи же!
Лия отпустила ручку, подошла к нему совсем близко и на ухо прошептала:
– Я увидела укусы у нее на шее, она о них ничего не знала. Тот, кто это сделал, применил свое внушение. Но при этом не сказал ей скрыть следы. Я сделала это за него. Иначе, Мариан, это был бы скандал. Ты меня понимаешь?
Он отшатнулся от нее. Конечно, он все понимал. Она правильно поступила. Но он не мог понять одного.
– Он не скрывает себя, выставляя напоказ всем, что он делает? У него нет страха? Почему он не боится быть разоблаченным?
– Не знаю, возможно, ему нужен переполох в больнице.
– Святые угодники, – ошарашенно произнес Мариан и рывком открыл дверь.
Первый, кого они увидели, когда вошли внутрь, был доктор Марк Вольф, который стоял возле контейнеров с кровью и диктовал Мери, какую группу крови ему надо достать. Мери стояла рядом с ним, на шее у нее красовался шарфик из мягкого муслина зеленого цвета.
Лия облегченно выдохнула: ее гипноз сработал.
– Доктор Вольф. – Мариан кивнул ему и посмотрел на Мери.
Девушка тут же улыбнулась, и в ее глазах блеснул озорной огонек. Одной рукой она поправила воротничок на груди. Лия фыркнула и отвернулась, не желая на это смотреть.
– Доктор Мариан. Как состояние того дворника? Он жив? – поинтересовался Марк.
– К сожалению, он был мертв, когда мы подоспели.
– Мне жаль. Говорят, он злоупотреблял спиртным. Возможно, это и стало причиной его скоропостижной смерти.
Мери помогла Марку сложить всю кровь, расписалась в журнале и обратилась к Мариану:
– Доктор Мариан, я могу вам чем-то помочь?
Она наклонилась еще ниже к журналу, так низко, что вырез на ее груди стал еще больше. Это не ускользнуло от взгляда всех присутствующих мужчин. Марк улыбнулся и похлопал Мариана по плечу.
– Я пошел. Удачи… – протянул Марк и вышел из отделения, закрыв за собой дверь.
– Мери, – заговорил Мариан, – вы бледная, вы себя хорошо чувствуете?
Он взял ее руку и начал прощупывать пульс. Было видно, как вспыхнули ее щеки.
– Есть небольшая слабость, доктор.
Лия прокашлялась. Ничего себе, а если ей так расстегнуть пуговки на халате при Алене? Она тут же отбросила эту мысль прочь. Да она при виде него теряла дар речи, о каких пуговицах можно говорить. Из своих мыслей ее вывел голос Мариана:
– Вам надо отлежаться, Мери. Идите домой, вас заменят.
– Но я не могу, я дежурю сегодня всю ночь.
– Поменяйтесь с кем-нибудь.
– Мне не с кем меняться.
– Я думаю, не все так плохо, – вмешалась в разговор Лия. Она посмотрела на друга, потом на девушку. – Мери уже лучше. Пойдемте доктор, у вас много пациентов.
Она взяла Мариана за руку и потянула к выходу. Мариан подчинился. Но перед дверью он затормозил и обратился к Мери:
– Я тоже дежурю сегодня. Буду рад подежурить вместе.
Лия открыла рот от удивления. Хотя чему удивляться? Она предполагала, что он так скажет. Когда они вышли в коридор, Лия толкнула Мариана к стене и нависла над ним:
– Что еще за цирк ты придумал? Какое совместное дежурство? Ты в своем уме?
– А что такого? – Он отошел от стены и направился к лестнице.
Лия поспешила за ним:
– Ты сам знаешь, что это опасно! Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
– Ты ревнуешь? – Мариан остановился перед дверью на их этаж.
Лия удивленно уставилась на него, а сердце начало биться сильнее. Она даже не смогла сразу ответить,