Лантана опалённая (СИ) - Юлия Шолох
- Среди наших сотрудниц оказался демон из Питомника.
Лантана глубоко вздохнула и вытаращилась на него.
Так, не нужно паниковать. Пока неизвестно, что именно произошло и пострадала ли Розалин.
Её раскрыли? Поэтому он здесь? Может, знает, кто такая Лантана? Если Розалин взяли живой и допросили… нет, тогда к ней не пришли бы так. Её взяли бы с наскока ночью, сонную, заодно перебив всех домочадцев. На всякий случай. Похоже, она не под подозрением.
Лантане с большим трудом удалось взять себя в руки. Хорошо, что потрясение, которое не удалось скрыть, в такой ситуации было вполне объяснимо. Демоны из Питомника, конечно же, не могли не нагонять ужас.
- Но как? - Только и спросила Лантана. - Как она к вам проникла?
- Не имеет значения.
- Но…
- Это внутренний вопрос и обсуждать мы его не будет. - Отрезал господин Анисенко. - Важнее другое. Демоница почувствовала опасность, - господин Анисенко скучно пожал плечами. - Хотела уничтожить Вежду и меня лично. Но мы её вовремя вычислили.
Лантана медленно кивнула. Вычислили они её, как же. Бабушке своей расскажи!
Хотелось спросить, зачем же демонам уничтожать Вежду, у них вроде как и своей магии предостаточно, чего им боятся чужой… но она промолчала. Ирония в данный момент, по меньшей мере, неуместна. А то и опасна.
- Всё равно не могу не думать. - Вместо этого сказала Лантана. - Как же к вам, в Дом магических изысканий, самое защищённое место в стране, исключая дворец императора, проник демон?
- Подробности держаться в секрете. - Недовольно ответил господин Анисенко. - Я здесь по другому вопросу.
- Вот как? Я вас слушаю.
Нужно высидеть этот разговор до конца. Нужно потерпеть. Она узнает про Розалин, обязательно узнает, только чуть позже. Несколько минут всё равно ничего не решат, раз это случилось так давно, что даже в газетах успели написать. А она всё пропустила! Из-за Хапрыги.
Нужно выслушать господина Анисенко. Но мысленно Лантана уже металась в поисках причины, по которой ей необходимо немедленно выставить гостя вон. Делать этого было категорически нельзя, однако Лантана останавливала себя с большим трудом. Что-то случилось в Доме магических изысканий, в месте сборища главных магов страны. Розалин что-то сделала. Ну да, она должна была убить учёного, который пытался их раскрыть, но Лантана до последнего не верила, что та сможет. Розалин сильно отличалась от своей сестры Вики. Вот кто всегда шёл напролом, по трупам. А Розалин - она более наивная, более покладистая. Жизнь, конечно, людей меняет, но не за такое же короткое время!
Хотя, как знать… Лантана почти потеряла Хидэ и обезумела настолько, что лишилась всяческой осторожности, так что до сих пор разгребает последствия. И ещё долго будет разгребать. А Розалин потеряла сестру. Как это меняет, сложно представить.
Но что-то она отвлеклась.
- То, что я скажу, должно остаться между нами. - Важно сказал господин Анисенко.
- Почему?
- Это дело государственной важности.
- Хорошо. Я клянусь, что не стану распространять информацию, которую вы мне доверите.
- Очень хорошо. Так вот. Мы подозреваем, что у демона был соучастник. Одни из магов.
- Неужели? И кто же?
- Господин Браббер.
Лантана сдержала очередное восклицание типа: “Как”? или “Почему”? Только снова хлопнула глазами, переваривая информацию.
- И… что это значит? - Растеряно протянула Лантана. Она на самом деле не понимала, какое ко всему этому имеет отношение. Её связь с Розалин установить бы никто не смог. А уж с господином Браббером эта связь и вовсе отсутствовала.
- Не буду вдаваться в подробности, но мы рассматриваем вероятность того, что господин Браббер не просто нас предал. Возможно, он работал против нас длительное время.
- Вот как. - Лантана приподняла брови. - Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне.
- Дело в том, - господин Анисенко поджал губы. - Что мы проверяем все проекты господина Браббера. - Все до единого. Включая вашего раба.
Ах, вот оно что! Лантана еле удержалась, чтобы не прищуриться. Он пришёл из-за Дарека.
- Но как это может быть связано? - Тут же спросила она.
- Неизвестно. В том-то и состоит наша задача - проверить все проекты господина Браббера и найти те, что направлены против нас. В общем, я намерен забрать раба обратно. На улице стоит тюремный экипаж, будьте любезны приказать вашим слугам собрать его и отвести в карете. И передайте мне контролирующий его браслет.
Глава 3. Компромисс
Лантана потрогала пальцами браслет на своём запястье.
Так, быстро думаем.
Господин Анисенко желает забрать раба… Дарека. Так сильно, что приехал за ним лично. Так сильно, что смеет командовать, а не спрашивать.
Но только вот не на ту напал. Своё она отстаивать умеет, иногда даже против здравого рассудка. Но господин главный изыскатель очень неприятный тип, и с женщинами разговаривает таким образом, что сразу становится понятно - и в грош их не ставит. А если так, отчего же она должна заботиться об его интересах?
Лантана улыбнулась.
- Господин Анисенко, если не ошибаюсь, между мною и Домом магических изысканий заключён официальный договор, согласно которому раб переходит в полную мою собственность.
- Не ошибаетесь.
- Следовательно, только я могу решать его судьбу. Указывать мне, что с ним делать, вы не имеете права.
Господин Анисенко взглянул, мягко говоря, неодобрительно.
- Да, но обстоятельства вынуждают истребовать его обратно. Интересы императора в приоритете над моими и вашими.
- Тогда я желаю видеть бумагу, в которой это написано.
- Что написано? - Он сделал вид, будто не понял.
- Что вы изымаете у меня раба по причине защиты интересов императорского двора.
- Вы не верите мне на слово? - Оскорбился господин Анисенко.
- Ну что вы! Конечно, верю. Но я слабая женщина, которая всегда следует правилам, иначе, сами понимаете, я бы не смогла торговать артефактами. Один раз закроешь глаза на правило - и твоя репутация разрушена навсегда.
- Причём здесь репутация? - Господин Анисенко нахмурился. Ему явно не нравилось направление, которое принял их разговор.
- Притом. Давайте говорить начистоту? Если я позволю забирать моё имущество в пользу императора безо всяких оснований, а основанием может служить только бумажный приказ об изъятии, ну, или как там эта бумага называется, со мной перестанут иметь дело. Вернее, меня перестанут